Перевод "новая профессия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

профессия - перевод : профессия - перевод : новая профессия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теперь существует новая отличная профессия донор стула.
There is now a new career path called stool donor.
И моя новая профессия не позволяет этого.
My new profession won't allow it and...
Профессия
Family
Профессия
Profession
Профессия
The teaching profession
Профессия?
Job?
Профессия?
Profession. None.
Профессия.
Because he had a trade, the poor fool.
Профессия
Profession
Какая профессия?
What is the occupation?
Профессия отца?
Schoolmaster.
Профессия отца?
Occupation?
Профессия. Отсутствует.
Occupation?
Ваша профессия?
Your profession?
Профессия? Патологоанатом.
Your occupation?
Профессия кинозвезда.
Profession movie star.
Профессия журналист.
Occupation journalist.
Грязная профессия.
A dirty job it is.
Проклятая профессия.
I hate this work.
Ваша профессия?
The 4th district.
Профессия студент.
I'm actually a student.
Новая профессия вынуждала его к бездействию и неподвижности он очень растолстел, и скончался от апоплексического удара.
His new position had made him lazy and fat and he died of a stroke
Моя профессия полицейский.
My profession is policemen.
Это моя профессия.
That's my specialty.
Профессия их уникальна.
Their profession is unique.
Это моя профессия.
Why yes, of course. That's my profession.
Ужасная профессия, наверное.
It must be a horrible profession.
Довольно благородная профессия.
Well, now, that's an honorable enough calling.
Это ваша профессия?
You put that as your profession? braconnier poacher
Моя профессия садовод.
My trade is horticulture.
Моя профессия учитель.
My profession is teaching.
Профессия привлекательна для женщин.
The profession is attractive to women.
Какая у Тома профессия?
What's Tom's profession?
Какая у тебя профессия?
What is your profession?
Время, моя профессия время .
Time, my profession is time.
Но учитель творческая профессия.
But teaching is a creative profession.
Тяжелая у тебя профессия.
What a tough job you had.
Магия единственная честная профессия .
Magic is the only honest profession.
Фокусник единственная честная профессия.
Announcer Magic is the only honest profession.
Имя и профессия отца.
Father's name and occupation?
А сейчас какая профессия?
And what's your job now?
У меня есть профессия.
At work?
Имя, место рождения, профессия?
Adèle Gauthier.
Писать книги это моя профессия, но, конечно же, это гораздо больше, чем просто профессия
Writing books is my profession but it's more than that, of course.
Потому что моя профессия спектроскопия.
because my job is spectroscopy.

 

Похожие Запросы : либеральная профессия - регулируемая профессия - профессия юриста - бухгалтерская профессия - моя профессия - предыдущая профессия - бухгалтерская профессия - Медицинская профессия - историческая профессия - художественная профессия - его профессия - ветеринарная профессия