Translation of "my plans are" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

My plans are - translation : Plans - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, my plans are a little indefinite.
Ну, я пока не знаю.
As soon as my plans are opposed!
Как только чувствую сопротивление!
My days are past, my plans are broken off, as are the thoughts of my heart.
Дни мои прошли думы мои достояние сердца моего разбиты.
I can't tell you what my plans are.
Я не могу посвятить тебя в свои планы.
My plans are to go on to Edo.
Я иду в Эдо.
I abandoned my plans.
Я отказался от своих планов.
I have my plans.
У меня есть планы.
Changing all my plans.
Рушат мои планы.
You ruined all my plans.
Ты разрушил все мои планы.
This spoils all my plans.
Это портит все мои планы.
Tom spoiled all my plans.
Том испортил все мои планы.
He's interested in my plans.
Его интересует мой проект и будет хорошо, если он его профинансирует.
I didn't know your plans. I don't know my plans myself.
Я не знал Ваших планов...
Her plans are
Она предлагает следующее
I've got plans of my own.
У меня есть свои планы.
I can't tell you my plans.
Я не могу посвятить тебя в свои планы.
My plans, though frustrated, were fulfilled.
Мои планы, хотя сорвались, все же свершились.
My plans changed, however, when my father got ill.
Однако планам моим суждено было поменяться, когда заболел мой отец.
There are such plans.
Такие планы есть.
What are your plans?
Какие у тебя планы?
What are your plans?
Какие у вас планы?
So there are plans.
Есть чертежи.
What are your plans?
акие у вас планы?
What are your plans?
Что ты думаешь делать дальше?
What are your plans?
Что будете делать?
What are your plans?
Каковы ваши планы?
I won't let Tom thwart my plans.
Я не позволю Тому помешать моим планам.
All these events go against my plans.
Все эти события идут вразрез с моими планами.
Now this is one of my plans.
Вот один мой план.
Don't spoil my plans for your future
Не испорти моих планов относительно твоего будущего
Oh, that'll fit in with my plans.
Это соответствует моим планам.
Return to your keep until my plans are made and I send for you again.
Приказываю тебе отправиться в свой замок и быть там, пока я не пошлю за тобой.
What are your future plans?
Не могли бы вы рассказать о ваших будущих проектах?
Our plans are taking shape.
Наши планы принимают реальные очертания.
What are your weekend plans?
Какие у тебя планы на выходные?
His plans are a riddle.
Его планы загадка.
What are your plans tonight?
Какие у тебя планы на вечер?
What are your plans tonight?
Какие у вас планы на вечер?
What are your plans, Tom?
Какие у тебя планы, Том?
So what are your plans?
Ну и какие у тебя планы?
So what are your plans?
Ну и какие у вас планы?
What are your plans? MlT?
Каковы Ваши планы?
Yes. Where are the plans?
Да, но где эти чертежи?
Now, what are the plans?
Итак, вот наш план.
What exactly are your plans?
Хочется узнать ваши планы.

 

Related searches : Suits My Plans - Change My Plans - Implement My Plans - Are There Plans - Plans Are Underway - Plans Are Set - Plans Are Fixed - Plans Are Afoot - Plans Are Made - Plans Are Settled - My Responsibilities Are - My Weaknesses Are