Translation of "narrowly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Narrowly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom narrowly escaped. | Том едва спасся. |
He narrowly escaped death. | Он едва избежал смерти. |
Tom narrowly escaped death. | Том чудом избежал смерти. |
The boy narrowly escaped drowning. | Мальчик едва не утонул. |
He narrowly escaped the disaster. | Он едва избежал катастрофы. |
He narrowly escaped the disaster. | Он едва избежал беды. |
The soldiers narrowly escaped death. | Солдаты едва избежали смерти. |
Tom narrowly escaped being hit. | Тома чуть не побили. |
Success needs to be defined narrowly. | Слово успех нуждается в очень узком определении. |
He narrowly escaped being run over. | Его чуть не задавили. |
Tom narrowly escaped being run over. | Том едва не был сбит. |
So, instead of thinking narrowly about how | Так, вместо того чтобы думать узко о том, как |
I narrowly escaped being hit by a car. | Меня едва не сбила машина. |
There is no sign of a crisis narrowly averted. | Нет никаких знаков, которые бы явно свидетельствовали об обращении кризисных процессов. Доход по 10 летним Британским государственным облигациям был на исторически минимальном уровне задолго до того, как Кэмерон стал премьер министром. |
There is no sign of a crisis narrowly averted. | Нет никаких знаков, которые бы явно свидетельствовали об обращении кризисных процессов. |
Don't forget how narrowly Tymoshenko lost the Presidential election. | Не забывайте, с каким небольшим отрывом Тимошенко проиграла президентские выборы. |
The negotiations failed only narrowly to yield positive results. | Переговоры едва не привели к позитивным результатам. |
We should be wary about defining nuclear security so narrowly. | Но нам стоит избегать настолько узкого определения ядерной безопасности. |
By concentrating wealth narrowly, globalization produces more threats than opportunities. | Сосредотачивая богатство в узких кругах, глобализация производит больше угрозы, чем возможностей. |
The markets again narrowly made it to the closing bell. | The markets again narrowly made it to the closing bell. |
All its services should be narrowly aligned with that responsibility. | Все его сервисы должны быть направлены исключительно на обеспечение этой обязанности. |
The match was played on March 30, with Pakistan losing narrowly. | Матч состоялся 30 марта, команда Пакистана проиграла с минимальным счетом. |
Djindjic himself narrowly escaped a highway assassination attempt only last month. | Сам Джинджич чудом уцелел в дорожной аварии, которая была организована в прошлом месяце с целью покушения на него. |
Moreover, Europeans do not narrowly equate national security with military spending. | Более того, европейцы не приравнивают национальную безопасность только к военным расходам. |
The club struggled during the next season, however, narrowly avoiding relegation. | Клуб в течение следующего сезона боролся за выживания, однако смог избежать вылета. |
Who's coming? he said, so startled that his costume narrowly escaped disintegration. | Кто идет? Сказал он, так поразило, что его костюм едва избежал дезинтеграции. |
For example, so called smart sanctions'' focus more narrowly on the political leadership. | Например, так называемые умные санкции'' более целенаправленно ориентированы на политическое руководство. |
SEOUL Last month, North and South Korea narrowly avoided a catastrophic military confrontation. | СЕУЛ В августе Северная и Южная Корея едва избежали катастрофы военной конфронтации. |
In 1630 he narrowly survived an outbreak of plague, which killed his mother. | В 1630 году он едва выжил во время вспышки чумы, от которой умерла его мать. |
The government, indeed, prefers to offer only hollow initiatives focused narrowly on the economy. | Правительство, действительно, предпочитает предлагать только пустые инициативы, сконцентрированные в основном на экономике. |
United States Supreme Court decisions in the late nineteenth century interpreted the amendment narrowly. | Верховный суд Соединённых Штатов решения в конце XIX века интерпретировал поправку очень узко. |
In 1869, he was narrowly elected governor against Andrew Jackson Hamilton, a Unionist Democrat. | В 1869 году он был избран губернатором Техаса, победив на выборах Эндрю Хэмилтона. |
Mečiar and HZDS narrowly finished first in the 1998 elections, with 27 of the vote. | На выборах 1998 года партия Мечьяра набрала 27 голосов и получила 43 места. |
1962 Bulbophyllum nigrescens Rolfe 1910 Narrowly Elliptical Bulbophyllum Bulbophyllum nigriflorum H.Perrier 1937 Bulbophyllum nigrilabium Schltr. | 1962 Bulbophyllum nigrescens Rolfe 1910 Bulbophyllum nigriflorum H.Perrier 1937 Bulbophyllum nigrilabium Schltr. |
However, their narrowly focused anti drug stance strongly influences the policies and practices of member nations. | Однако их узкий подход к этой проблеме оказывает сильное влияние на политику стран членов ООН и методы ее осуществления. |
Vallejo appears to have only narrowly edged out Calderon, who had led polls before election day. | Вальехо, кажется, только немного обогнал Кальдерон, которая возглавляла рейтинги до дня выборов. |
We remain narrowly focussed on whether an initiative will be immediately good or bad for us. | Наше внимание сфокусировано по прежнему лишь на том, хороша или плоха для нас на данный момент та или иная законодательная инициатива. |
Shaheen Begum, who narrowly survived an attack by militants in mid December, told the Sunday Telegraph | Шахим Бегум, чудом пережившая нападение боевиков в середине декабря, сообщила газете Sunday Telegraph |
He narrowly lost the seat on election night, but challenged the result in an election petition. | Он неожиданно потерял место в ночь выборов, но оспаривал результат. |
From a narrowly British perspective, this might seem a shrewd and reasonable posture for defending British interests. | Исключительно с британской точки зрения, это могло бы показаться сильным и разумным способом защиты британских интересов. |
The third ranked organization was Interplast, which is more narrowly focused on correcting deformities like cleft palate. | Третьей оказалась организация Interplast, имеющая более узкую специализацию по корректировке физических деформаций, таких как расщепление нёба. |
Between November and December 1901, he narrowly beat the Cuban Chess Champion, Juan Corzo, in a match. | В ноябре декабре 1901 года состоялся матч между двенадцатилетним Капабланкой и Корсо. |
He scored three goals in four games, as Denmark narrowly missed qualification for the 1990 World Cup. | Он забил три гола в четырёх матчах, а Дания едва не квалифицировалась на чемпионат мира 1990. |
Canada narrowly lost a second bid, for the 1968 Winter Olympics, which were awarded to Grenoble, France. | Канада также проиграла вторую заявку на Зимние Олимпийские игры 1968, которые были проведены в Гренобле, Франция. |
But we are not so narrowly focused as to ignore what is happening elsewhere within our region. | Однако мы не настолько ограниченны, чтобы не замечать, что происходит в других странах нашего региона. |
Related searches : Narrowly Focused - Focus Narrowly - Narrowly Based - Narrowly Averted - Narrowly Missing - Narrowly Avoid - Narrowly Conceived - Narrowly Defeated - Narrowly Targeted - Interpreted Narrowly - Narrowly Escaped - Narrowly Missed - Narrowly Tailored