Translation of "neighbourly love" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Pakistan desires good neighbourly relations with India.
Пакистан хочет установления добрососедских отношений с Индией.
B Developments of good neighbourly relations among Balkan States
Развитие добрососедских отношений между балканскими государствами
Throughout the region, cooperation and good neighbourly relations are indispensable.
ДЯя все г А р е г ЗА на непре)енн6) у с Я А в З е ) я в Я я ю т с я с А т р у д н З ч ес т в А З д А б р А с А с е д с к З е А т нАше н З я .
They deserve a future of peace, security and good neighbourly relations.
Они заслуживают будущего в условиях мира, безопасности и установления добрососедских отношений.
In its place, they have agreed to establish good neighbourly relations.
Вместо этого они согласились установить добрососедские отношения.
That's what I was hopin' for... a chance to get neighbourly.
Я надеялся на соседское дружелюбие.
We highly appreciate our good neighbourly relations with the States of Central Asia.
Нам весьма дороги добрососедские отношения с государствами Центральной Азии.
UNODC will continue to support Governments in their implementation of the Good Neighbourly Relations Declaration.
ЮНОДК будет и далее оказывать правительствам помощь в осуществлении Декларации о добрососедских отношениях.
This is the result of the good neighbourly relations that exist between Myanmar and Bangladesh.
Это является результатом добрососедских отношений, существующих между Мьянмой и Бангладеш.
The talks took place in an atmosphere of friendship, good neighbourly cooperation and mutual understanding.
Переговоры проходили в атмосфере дружбы, добрососедского сотрудничества и взаимопонимания.
Love, love, love.
Любовь, любовь, любовь.
How can love love love?
Как любовь может любить любовь?
Today I'll love love love
Сегодня я буду любить любовь любовь
I love, I love, love, love being a girl!
Мне нравится, нравится, нравится, нравится быть женщиной!
Bosnia and Herzegovina has continued to pursue its policy of good neighbourly relations and active regional cooperation.
Босния и Герцеговина продолжает проводить свою политику налаживания добрососедских отношений и активного регионального сотрудничества.
The PRESIDENT Draft resolution B is entitled quot Development of good neighbourly relations among Balkan States quot .
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Проект резолюции В озаглавлен quot Развитие добрососедских отношений среди балканских государств quot .
Love me, love me, love me.
Люби меня! Люби меня!
Look into your heart and you'll find love, love, love, love
Kalbine bak ve sevgi(sevgi sevgi sevgi) bulacaksın
Love loves love.
Любовь любит любовь.
I love love.
Я люблю любовь.
You love love?
Вы любите любовь?
I love love!
Я люблю любовь!
Love for love
Любовью за любовь
International peace and security and good neighbourly relations between States are inextricably linked to economic and social development.
Международный мир и безопасность и добрососедские отношения между государствами неразрывано связаны с экономическим и социальным развитием.
Such zones would encourage good neighbourly relations, foster greater trust between nations and make international affairs more predictable.
Создание таких зон могло бы способствовать развитию добрососедских отношений и укреплению доверия между государствами, а также сделало бы более предсказуемыми международные отношения.
And I love, hear me, I love, love, love being a girl.
И мне нравится, слышите меня, нравится, нравится, нравиться быть женщиной.
I love Accenture. I love Accenture. I love my job. I love Accenture.
Я люблю Accenture. Я люблю свою работу. Я люблю Accenture.
Let's love Free love
Давайте любить Свободная любовь
That's called love, love.
Это называется любовь, любовь.
Love me now! Love...
а меня полюбишь?
My love... my love...
Любимая... любимая...
My love, my love...
Моя любовь, моя любовь ...
Beautiful love, passionate love
Большая любовь, настоящая любовь
(e) Issuance of declaratory statements on various basic tenets of neighbourly and peaceful relations among States in the region.
е) опубликование декларативных заявлений по различным базовым аспектам мирных добрососедских отношений между государствами региона.
The signing of such a treaty will further secure the principle so valued by our nations good neighbourly relations.
Подписание такого договора дополнительно укрепит принцип, столь ценный для наших наций добрососедские отношения.
Secondly, we seek genuine good neighbourly relations with all the countries in our region, especially with countries bordering ours.
Во вторых, мы добиваемся подлинно добрососедских отношений со всеми странами в нашем регионе, особенно с теми странами, с которыми мы имеем общую границу.
Love me, Alfredo. Love me as I love you.
Люби меня, Альфред, как я тебя люблю...
I love you. I love you. I love you.
Я люблю тебя! Я люблю тебя ?
I love you, I love you, I love you ... .
Я люблю тебя. Я люблю тебя.
I love you, I love you, I love you.
Люблю тебя, люблю, люблю.
Love comes from love. When I want others to love me, I myself love first.
Любовь возникает из любви когда хочу, чтобы меня любили, я сам первый люблю.
Love me, love my dog.
Любишь меня, люби и мою собаку.
Give me love for love
Дай мне любовь в обмен любви
Promise me Love for love
Обещай мне любовь в обмен любви
I love you, my love!
Я люблю тебя, любимый!

 

Related searches : Tender Love - Love Devotion - Love Supreme - Love Yourself - Love Knot - Love-token - Sweet Love - Just Love - Romantic Love - Love Always - We Love - Love Ones