Translation of "new opportunities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

New market opportunities
Расширение рынка
C. New employment opportunities
Возможности занятости молодежи
New opportunities and challenges
Новые возможности и задачи
There will be new opportunities.
Будут новые возможности.
Take advantage of new opportunities
А. Использование новых возможностей
Opportunities in the New International
торговым возможностям в новом
But enlargement also creates new opportunities.
Но расширение также создает новые возможности.
Creating new economic and trade opportunities
Е.1.2 Создание новых экономических и торговых возможностей
new challenges, prospects and opportunities for
перспективы и возможности для совместных действий
But it will create new opportunities.
Но это создаст новые возможности.
Every new thing creates two new questions and two new opportunities.
Всякое новое творение создаёт два новых вопроса, две новые возможности.
This entails new opportunities, no doubt, but also new risks.
Это означает как новые возможности, так и новые опасности.
Globalization brings new opportunities, but it also brings new dangers.
Глобализация дает новые возможности, но она также несет с собой новые опасности.
Increased competition (more new) opportunities for investment
В. (Более широкие новые) возможности усиления конкуренции
Now, the world needs opportunities for new leaders and new ideas.
Миру нужны возможности для новых лидеров и новых идей.
First, it provides opportunities for new economic expansion, new markets and new investment possibilities.
Во первых, данный процесс предоставляет возможности для новой экономической экспансии, новых рынков и новых капиталовложений.
Lessons learned and new opportunities to expedite implementation
Извлеченные уроки и новые возможности для ускорения процесса осуществления
With it come many new opportunities, but many new challenges as well.
С ним связано появление большого числа новых возможностей и одновременно многочисленных новых проблем.
The new international environment has opened up new opportunities for firms in developing countries.
Новый международный климат открывает новые возможности перед фирмами из развивающихся стран.
Modern services are becoming increasingly tradable, providing new export opportunities.
Современные услуги пользуются все большим спросом, предоставляя новые возможности для экспорта.
New opportunities and challenges have emerged in the economic sphere.
Новые возможности и проблемы появились в экономической сфере.
But it's also a new source of opportunities for businesses.
Но это также открывает новые возможности для бизнеса.
Sure, some are looking for opportunities in this new world.
Конечно, некоторые видят в новом устройстве определённые возможности.
Implementation would open up new business opportunities for local industries.
Внедрение результатов проекта открыло бы новые возможности для развития местных отраслей промышленности.
While most such opportunities are driven by local needs, they are bound to create new export opportunities as well.
Хотя большинство таких возможностей связаны с местными потребностями, неизбежно будут формироваться и новые экспортные возможности.
The shift to a knowledge society creates new opportunities and opens new courses of action.
В обществе, ориентированном на получение знания, появляются новые возможности и условия для нового образа действий.
The third new group will concentrate on trading opportunities in the new international trading context.
Третья новая группа сосредоточит свою деятельность на изучении торговых возможностей, которые открывают новые условия международной торговли.
Now small businesses have new opportunities to make their voices heard.
Теперь у малого бизнеса появились новые возможности для выражения своего мнения.
1.60 New opportunities are also presenting themselves for the United Nations.
1.60 Новые возможности открываются и для Организации Объединенных Наций.
The signing of the Declaration has given the Palestinians new opportunities.
Подписание Декларации предоставляет палестинцам новые возможности.
The end of the cold war had opened up new opportunities.
Окончание quot холодной войны quot открыло новые возможности.
Countries will seek technical cooperation to help exploit new trading opportunities.
Страны будут обращаться с просьбами об оказании им технического содействия в использовании открывающихся новых торговых возможностей.
This will open up new opportunities for trade and inward investment.
Это откроет новые возможности для торговли и притока инвестиций.
Participation in multilateral and international forums provides new opportunities for Lithuania.
Участие в многосторонних и международных форумах предоставляет новые возможности для Литвы.
We have not yet fully exploited the new opportunities for progress.
Мы до сих пор не использовали в полной мере новые возможности для прогресса.
Didn't I say New York was a swell town for opportunities?
НьюЙорк это волшебный город больших возможностей.
As you see a new set of social relations and behaviors emerging, you have new opportunities.
Как видите, возникает новая система социальных отношений и поведения, значит, появляются новые возможности.
New strategic approach of the Department of Public Information opportunities and challenges
Новый стратегический подход Департамента общественной информации возможности и задачи
The peaceful victory in Independence Square in Kyiv opened up new opportunities.
Мирная победа на Площади независимости в Киеве открыла Украине путь к утверждению этих ценностей.
Now, we must take coordinated action to fully utilize these new opportunities.
Теперь мы должны предпринять скоординированные действия для того, чтобы в полной мере воспользоваться новыми открывающимися возможностями.
Technology may provide fresh economic opportunities resulting in new sources of labour.
Технология может представить новые экономические возможности, которые откроют новые источники рабочих мест.
In New Zealand, we would say that they give opportunities to all.
В Новой Зеландии мы говорим, что они дают возможности всем.
3. The Uruguay Round Agreements offered developing countries new opportunities and challenges.
3. Соглашения Уругвайского раунда приводят к возникновению новых возможностей и проблем для развивающихся стран.
Adapting education and training to productive employment opportunities and to new technologies
корректировка программ в области образования и подготовки кадров с учетом возможностей производительной занятости и новых технологий
Hence, the prospects offered by the new opportunities should not be missed.
Поэтому открывшиеся перед нами в результате новых возможностей перспективы никак не должны

 

Related searches : New Opportunities Arise - New Sales Opportunities - Unlock New Opportunities - Seeking New Opportunities - Pursuing New Opportunities - Exciting New Opportunities - Capture New Opportunities - Pursue New Opportunities - New Growth Opportunities - New Customer Opportunities - Discover New Opportunities - Generate New Opportunities - Develop New Opportunities - Seek New Opportunities