Translation of "nights out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nights like this are sold out.
Все места раскуплены,в такие вечера там играют при закрытых дверях.
You've taken her out three nights in a row.
Ты носишься с ней уже три вечера подряд.
Looks like something out of the Arabian Nights, doesn't it?
Выглядит, как чтото из 1001 ночи.
I have spent nights too, trying to think this out.
Я тоже ночи напролет думал, как это устроить.
Yes, wewewe haven't had many nights out together lately, have we?
Да, мы... мы давно не ходили никуда вместе, правда?
I stay awake nights trying to find out what it is.
Я не сплю ночами, стараюсь понять.
Maybe four nights out of the week read them bedtime stories and three nights of the week have them tell stories.
Может быть, 4 вечера на неделе читайте им сказки на ночь. И три вечера рассказывайте им истории.
Living on cigars and bicarbonate of soda. Wrung out by sleepless nights.
Живущих на сигары и содовую... измученных бессонными ночами.
Yeah.He spent most of his nights right out here in the woods.
Он часто проводил ночи в этом лесу.
The nights, the days, the nights, always the same.
Ночи, дни, ночи, всегда то же самое.
At dawn Hutter set out to investigate the horrors of the previous nights.
На рассвете Хуттер отправился выяснить причину своих ночных кошмаров.
I love this place! Oh, delectable! A vision out of the Arabian Nights.!
О, как все это восхитительно, как сцена из арабских сказок.
On opening nights On opening nights Your name in lights
Во время премьеры твое имя сияет в огнях рекламы.
So now, you've got your pizza nights, you've got your microwave nights, you've got your grazing nights, you've got your fend for yourself nights and so on.
Поэтому сейчас Вы устраиваете вечер пиццы или еды из микроволновки, или просто вечер закусок, или вечер под названием Накорми себя сам и так далее.
Tom works nights.
Том работает по ночам.
and ten nights,
и десятью ночами (месяца зуль хиджжа) В первые десять дней месяца зуль хиджжа совершается паломничество в Заповедную мечеть в Мекке и проходит праздник жертвоприношения. ,
and ten nights,
и десятью ночами,
and ten nights,
Клянусь десятью ночами!
and ten nights,
и десятью предпочитаемыми Аллахом ночами, Имеются в виду или первые десять ночей зу ль хиджжа или последние десять ночей Рамадана.
and ten nights,
клянусь десятью ночами,
and ten nights,
И десяти ночей,
And ten nights.
и десятью ночами (месяца зуль хиджжа) В первые десять дней месяца зуль хиджжа совершается паломничество в Заповедную мечеть в Мекке и проходит праздник жертвоприношения. ,
And ten nights.
и десятью ночами,
And ten nights.
Клянусь десятью ночами!
And ten nights.
и десятью предпочитаемыми Аллахом ночами, Имеются в виду или первые десять ночей зу ль хиджжа или последние десять ночей Рамадана.
And ten nights.
клянусь десятью ночами,
And ten nights.
И десяти ночей,
And ten nights,
и десятью ночами (месяца зуль хиджжа) В первые десять дней месяца зуль хиджжа совершается паломничество в Заповедную мечеть в Мекке и проходит праздник жертвоприношения. ,
And ten nights,
и десятью ночами,
And ten nights,
Клянусь десятью ночами!
And ten nights,
и десятью предпочитаемыми Аллахом ночами, Имеются в виду или первые десять ночей зу ль хиджжа или последние десять ночей Рамадана.
And ten nights,
клянусь десятью ночами,
And ten nights,
И десяти ночей,
Two nights in.
Две ночи.
Three nights ago
Три дня назад.
On the dark nights on the stormy nights, you can hear him.
В темные ночи в неистовые вечера, ты можешь услышать его.
Dark, yet moonlit nights.
В темноте, освященной луной в ночи.
And the Ten Nights,
и десятью ночами (месяца зуль хиджжа) В первые десять дней месяца зуль хиджжа совершается паломничество в Заповедную мечеть в Мекке и проходит праздник жертвоприношения. ,
And the Ten Nights,
и десятью ночами,
And the Ten Nights,
Клянусь десятью ночами!
And the Ten Nights,
и десятью предпочитаемыми Аллахом ночами, Имеются в виду или первые десять ночей зу ль хиджжа или последние десять ночей Рамадана.
And the Ten Nights,
клянусь десятью ночами,
And the Ten Nights,
И десяти ночей,
And by ten nights,
и десятью ночами (месяца зуль хиджжа) В первые десять дней месяца зуль хиджжа совершается паломничество в Заповедную мечеть в Мекке и проходит праздник жертвоприношения. ,
And by ten nights,
и десятью ночами,

 

Related searches : Arabian Nights - These Nights - Working Nights - Consecutive Nights - Two Nights - Those Nights - Most Nights - Additional Nights - Sleepless Nights - Spent Nights - Room Nights - Wild Nights - Dancing Nights