Translation of "no cracking" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Built inside any building of Faith no cracking world | Встроенный внутри любого здания Вера нет трещин мира |
Get cracking! | Ступай! |
Let's get cracking! | Примемся за дело! |
Let's get cracking! | Давай двигаться! |
Cracking is the opposite taking one district and cracking it into several pieces. | Перетасовка действует наоборот округ разделяют на несколько частей. |
Stop cracking your knuckles. | Прекрати щёлкать пальцами. |
We're cracking up, Tom. | Все валится, Том. |
The blockhead's cracking up! | Смотрите, эти болваны ещё и ругаются! |
All right, get cracking! | Ладно, давайте начинать! |
I like cracking sunflower seeds. | Я люблю щелкать подсолнечные семечки. |
What's happening? The ground's cracking! | Какво става?! |
Start cracking the AES. (AES | Начните расшифровку стандарта АES. |
I heard Tom cracking his knuckles. | Я слышал, как Том хрустит костяшками. |
They are not cracking under pressure. | Они могут держать удар. |
Well, maybe he's cracking, at that. | Может, и выберется |
The bed a field of ice cracking. | Кровать как место, где лёд трескается. |
The neon sign is fizzing and cracking. | Неоновая вывеска шипит и потрескивает. |
Packing a district, and cracking a district. | Наполнение округа или перетасовка округа. |
If he starts cracking, heave him out. | Если начнет возмущаться, вышвырни его. |
Yes, I gave that I am cracking. | Ты думаешь, я ненадёжный. |
The rhythm of whips cracking on their backs | Ритмы ударов плетей на их спинах |
The Kremlin is cracking down on online anonymity. | Кремль атакует анонимность в интернете. |
Lots of fun get cracking with that one. | Это весело, разбираться, что и как с ними. |
Cracking is a way to break that all up. | Перетасовка разрушает такой блок. |
Oh, you're a tough man, alright, cracking that gun. | Конечно, можно быть таким диктатором, да ещё имея в руках пистолет. |
After the lamp has been stabilized at the ambient temperature, no distortion, deformation, cracking or colour modification shall be perceptible. | 8.3 После стабилизации огня при температуре окружающей среды не должно быть заметно никаких искажений, деформации, разрывов или изменения цвета. |
Originally published as Cracking the Zero Mystery How the U.S. | Originally published as Cracking the Zero Mystery How the U.S. |
The two foundations of Europe s seven decades of peace are cracking. | Две основы семи десятилетий мира в Европе трещат по швам. |
Karenin frowned, and bending his hands backward began cracking his fingers. | Алексей Александрович нахмурился и, загнув руки, стал трещать пальцами. |
Myhrvold thinks tail cracking dinosaurs were interested in love, not war. | Мирволд считает, что динозавров, щёлкавших хвостами, интересовала любовь, а не война. |
Is China s political environment loosening up, or is the government cracking down? | Становится ли политическая среда Китая свободнее, или правительство до сих пор преследует любое инакомыслие? |
Video Myhrvold thinks tail cracking dinosaurs were interested in love, not war. | Видео Мирволд считает, что динозавров, щёлкавших хвостами, интересовала любовь, а не война. |
Cracking cartels International and Australian developments law enforcement conference (held 24 November 2004). | Cracking cartels International and Australian developments law enforcement conference (held 24 November 2004). |
She is so vivacious that my house is subsiding and the walls are cracking. | В ней живости столько, что мой старый дом оседает и по стенам трещины. |
New regulations have recently been introduced with the specific aim of cracking down on moonlighting. | Новые положения недавно были введены с определенной целью принять крутые меры против работы по совместительству. |
2001 Participated in Seminar on Cracking Down Transnational Crime by ASEM Law Enforcement Agencies, Beijing. | 2001 год Участие в семинаре по борьбе с транснациональной преступностью в рамках правоохранительных учреждений АСЕМ, Пекин |
And humour is subjective someone's laughing hysterically, and someone else is not cracking a smile. | Юмор тоже субъективен. Один будет хохотать до упаду, а на лице другого не промелькнёт и тени улыбки. |
You can also sew bypass vessels directly onto a beating heart without cracking the chest. | Можно также нашить обходные сосуды к бьющемуся сердцу без необходимости вскрытия грудной клетки. |
Cracking spreads these supporters out among many districts, denying your opponent a lot of votes. | При перетасовке избиратели оказываются в разных округах, и ваш оппонент теряет множество голосов. |
History The group was originally founded as Razor 2992 by Doctor No, Insane TTM and Sector9 in Norway in October 1985 as a Commodore 64 software cracking group. | Группа была основана под названием Razor 2992 участниками Doctor No , Insane TTM и Sector9 в Норвегии в октябре 1985 года как crack группа для компьютера Commodore 64. |
It shall then be inspected visually no distortion, deformation, cracking or change in colour of either the headlamp lens or the external lens, if any, shall be noticeable. | Затем фара подвергается визуальному осмотру не допускается наличия дефектов, деформации, трещин или изменения цвета как рассеивателя фары, так и наружного рассеивателя, если таковой имеется. |
However, impossible deadlines have an upside at least they force the responsible parties to get cracking. | Однако невыполнимые дедлайны имеют и положительную сторону по крайней мере, они заставляют ответственных лиц шевелиться. |
China is cracking down on an online suicide game called Blue Whale that originated in Russia. | Китай принимает серьёзные меры в отношении суицидальной онлайн игры под названием Синий кит , появившейся в России. |
So that's the first cracking of the genetic code, and it was all over by 1966. | Это было началом расшифровки генетического кода, и оно завершилось к 1966 году. |
It shall then be inspected visually no distortion, deformation, cracking or change in colour of either the test sample lens or the external lens, if any, shall be noticeable. | Затем производится визуальный осмотр наличие какого либо искажения, деформации, трещин или изменения цвета как рассеивателя фары, так и наружных рассеивателей, если таковые имеются, недопустимо. |
Related searches : Get Cracking - Catalytic Cracking - Cracking Sound - Steam Cracking - Hot Cracking - Reflective Cracking - Cracking Time - Groove Cracking - Tar Cracking - Internal Cracking - Cracking Open - Corrosion Cracking - Cracking Plant