Translation of "not big deal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Not a big deal. | Ни чего особенного здесь. |
Not a big deal. | Не много делов. _ |
It's not a big deal. | Да ничего страшного! |
It's not a big deal! | Да ничего особенного. |
Not really a big deal. | Ну что в этом такого? |
It's not a big deal. | Не так уж и сложно. |
But it's not a big deal. | Но в этом нет ничего такого. |
Not two three! That's no big deal. | Так это не беда, можно телеграмму послать, или письмо на то и почта. |
Alright, it is not a big deal. | Ладно, это не так уж важно сейчас. |
They're not a big deal for us. | Для нас это не ахти что. |
If you fail, not a big deal. | Если не получится, не обращайте большого внимания. |
Big deal. | Ничего особенного. |
Big Deal. | Ну надо же. |
Big deal! | Подумаешь! |
Big deal! | Этого мало. |
Big deal. | Подумаешь. |
Big deal! | Подумаешь...! |
Big deal! | Лакомый кусок! |
Big deal. | Всего и делов! |
Of course it is not a big deal. | Конечно это не большая проблема. |
I think it is not a big deal. | Мне кажется это не столь важно. |
No big deal. | Нормально. Stanislav Apetyan ( politrash) November 25, 2014 |
Big fucking deal! | Подумаешь, какая херня! |
No big deal | Небольшое дело |
No big deal. | Ничего сложного. |
You know, that's not a big deal to accomplish. | Достичь в этом совершенства не такое уж большое дело. |
It's a big deal. | Это большая сделка. |
It's no big deal. | Ни для кого не большое дело. |
A homeboy! Big deal! | Славный парень ! Большое дело! |
It's a big deal. | Это большое дело. |
What's the big deal? | Вызывал... |
That's a big deal. | Это очень важно! |
That's a big deal. | Это очень важно. |
It's no big deal. | Ну что такого то. |
It's a big deal. | И это действительно важно. |
What's the big deal! | Какие проблемы! |
Big deal, isn't it! | Эти там ничего не могут. |
It's no big deal. | Не переживай сильно. |
Big deal, old newspapers. | То что надо старые газеты. |
No big deal, you'd think... | Казалось бы ну, подумаешь... |
Big deal. No one cares. | Важное дело, всем пофиг. |
No big deal, they'll regenerate. | Ничего страшного, они восстановятся. |
This was a big deal. | Это было непросто. |
It's a really big deal | Это действительно очень серьёзно. |
This is a big deal. | Это очень серьёзно. |
Related searches : Big Deal - Very Big Deal - A Big Deal - No Big Deal - Big A Deal - Not Deal With - Not Too Big - Not Big Enough - Big - Big Big World - Deal-by-deal Basis - Deal Rationale - Major Deal