Translation of "not exempt" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Not even Americans are exempt. | Все это касается и американцев. |
His wealth and gains will not exempt him. | Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка . |
His wealth and gains will not exempt him. | Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел. |
His wealth and gains will not exempt him. | Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети). |
His wealth and gains will not exempt him. | Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл. |
His wealth and gains will not exempt him. | Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел. |
His wealth and gains will not exempt him. | Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет! |
His wealth and gains will not exempt him. | Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он. |
Even school textbooks are not exempt from that campaign. | Эта кампания сказывается даже на школьных учебниках. |
Iraqi politicians have not been exempt from posturing for political gain. | Иракские политики, в свою очередь, также не отказываются стать в позу ради политической выгоды. |
Madam, yourself are not exempt in this... nor you, young Dorset | Не исключенье здесь вы, королева, |
When he considers himself exempt. | от того, что видит (самого) себя разбогатевшим. |
When he considers himself exempt. | от того, что видит тебя разбогатевшим. |
When he considers himself exempt. | когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается. |
When he considers himself exempt. | и возносится перед своим Господом, и становится высокомерным, видя себя разбогатевшим и обладающим имуществом. |
When he considers himself exempt. | как только покажется ему, что он ни в чем не нуждается. |
When he considers himself exempt. | Себе приписывая все, чем он богат и знатен. |
When he considers himself exempt. | Когда видит себя разбогатевшим. |
No geographical area is exempt. | Ни один географический район от них не застрахован. |
We will exempt you from attending. | Мы освободим вас от посещения. |
(d) Individuals not in possession of the proper visa, unless exempt under international agreements | d) не имеющим соответствующей визы, кроме предусмотренных международными соглашениями случаев, когда виза не требуется |
He is exempt from the military service. | Он освобождён от военной службы. |
No one is exempt from these feelings. | Никто не свободен от таких ощущений. |
China sought unsuccessfully to exempt PNEs from the CTBT, a pact still not in force. | Китай стремился неудачно освободить PNEs от CTBT, таким образом, договор все еще не действует. |
The Church pays IBI on all of its properties that are not exempt by law. | Церковь платит за всю недвижимость, которая не освобождена от уплаты налогов. |
These individuals are exempt from the requirement to find work, exempt from time limits and receive higher levels of assistance. | Эти лица не подлежат трудоустройству, не имеют временны х ограничений своего состояния и получают повышенные пособия. |
Then why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense (punishment, etc.) | И почему бы (вам), если вы (по вашим утверждениям) не будете судимы (Аллахом) (после этой вашей жизни), |
Then why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense (punishment, etc.) | А если бы разве не будете судимы, |
Then why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense (punishment, etc.) | Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние, |
Then why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense (punishment, etc.) | Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние |
Then why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense (punishment, etc.) | и если вы независимы от Нас и не подчиняетесь Нам, |
Then why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense (punishment, etc.) | так почему же, если вы считаете, что не зависите от Нас, |
Then why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense (punishment, etc.) | Так отчего ж, Коль вы свободны от расчета (с Богом), |
Then why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense (punishment, etc.) | Что бы вам, если останетесь неподсудными, |
And there's not such any person who is exempt from that type of attack, you know? | И нет такого человека, который бы избежал этих атак. |
It simply is not right to impose international sanctions on some States and exempt others from them. | Просто неправильно навязывать международные санкции некоторым государствам и освобождать от них других. |
Consequently, some countries do not exempt the Fund from direct taxes under the Privileges and Immunities Convention. | Поэтому некоторые страны не освобождают Фонд от прямых налогов в соответствии с Конвенцией о привилегиях и иммунитетах. |
Imported yachts will be exempt from paying customs duties. | Ввозимые яхты освободят от уплаты таможенных пошлин. |
Some categories of employment were exempt from these limitations. | Эти ограничения не распространяются на некоторые категории работников. |
Certain categories, however, are exempt from completing an examination | Однако некоторые категории ходатайствующих от экзамена освобождаются, а именно |
Joint ventures are exempt from taxes for five years. | Совместные предприятия освобождаются от налогов на пять лет. |
Albania had accepted the general principle that an unlawful order did not exempt a person from criminal liability. | Албания признала общий принцип, согласно которому незаконный приказ не освобождает от уголовной ответственности. |
Shares and debentures held in an exempt company are also not liable to estate duty in the Territory. | Кроме того, на территории акции и облигации освобожденных от уплаты налогов компаний не облагаются наследственными пошлинами. |
All items should be exempt from tax and customs duty. | Все имущество должно быть освобождено от налогов и таможенных пошлин. |
The following passport holders are exempt from the registration requirement | Освобождаются от регистрации заграничных паспортов |
Related searches : Exempt Status - Is Exempt - Exempt Income - Exempt Staff - Exempt Level - Exempt Organization - Exempt Transfers - Exempt Foreign - Exempt Market - Exempt Sales - As Exempt