Translation of "not exhaustive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
These points are not exhaustive. | Этот перечень не является исчерпывающим. |
The list, however, is not exhaustive. | Этот перечень, однако, не исчерпывающий. |
That list should not be exhaustive, however. | Однако этот перечень не должен быть исчерпывающим. |
The information sources he had mentioned were not exhaustive. | Перечень источников информации, о которых он упомянул, не является исчерпывающим. |
In other words, the 1995 list was not exhaustive. | Другими словами, перечень 1995 года не носит исчерпывающего характера. |
Exhaustive medical bourgeois. | Медицинская чушь. |
This is not an exhaustive list of all possible prompts. | Prompting (использование подсказок) This is not an exhaustive list of all possible prompts. |
This list of crimes committed by terrorist organizations is certainly not exhaustive. | Очевидно, что перечень преступлений, совершаемых террористическими организациями, этим не исчерпывается. |
our exhaustive medical research has... | Наши медицинские исследования... |
While these key issues are not exhaustive, they are relevant to all countries. | Эти ключевые вопросы, перечисление которых можно продолжить, имеют важное значение для всех стран. |
This set of examples is meant to be highly illustrative, and certainly not exhaustive. | Эти примеры весьма показательны, но, безусловно, их перечень является далеко не исчерпывающим. |
8. This note does not purport to give an exhaustive summary of views expressed. | 8. Настоящая записка не претендует на исчерпывающую полноту отражения высказанных мнений. |
The recommendations are imperative, but non exhaustive | Эти рекомендации являются настоятельно необходимыми, но не исчерпывающими |
Unfortunately, that list is far from exhaustive. | К сожалению, этот список далеко не полон. |
This list is by no means exhaustive. | Этот перечень ни в коей мере не является исчерпывающим. |
Existing international instruments did not provide an exhaustive definition of the right of self determination. | Существующие международные документы не содержат исчерпывающего определения права на самоопределение. |
It is not a prescriptive or exhaustive list but a menu of ideas for consideration. | Этот перечень не является обязательным или исчерпывающим и содержит лишь комплекс идей для рассмотрения. |
A more comprehensive, but not exhaustive, list of modules exists on the VASSAL module site list. | Более полный, но не исчерпывающий список можно найти на сайте VASSAL module site list. |
A species data bank for threatened species is being developed. This is not an exhaustive list. | Норвегия создала также базу данных, в которой содержится информация о зараженных объектах и т.д. |
The list of vulnerable groups given in paragraph 8 (c) was not intended to be exhaustive. | Перечень уязвимых групп, приводимый в подпункте 8 (с), отнюдь не является исчерпывающим. |
The following were some of the points raised, but these do not represent an exhaustive list | Ниже приведены некоторые из вопросов, рассматривавшихся в ходе обсуждений |
A list of examples, far from exhaustive, includes | Далеко не исчерпывающий перечень нарушений включает следующие инциденты |
In 2002, classicist and poet Anne Carson produced If Not, Winter, an exhaustive translation of Sappho's fragments. | В 2002 году исследователь классической поэзии и поэтесса Энн Карсон создала If Not, Winter , исчерпывающий перевод фрагментов стихов Сапфо. |
They do not attempt to provide an exhaustive legal definition of the right to water and sanitation. | В нем не ставится задача дать исчерпывающее правовое определение права на доступ к воде и санитарным услугам. |
Hence the list of rights in the later paragraphs of the article should not be considered exhaustive | Поэтому перечень прав, изложенных в последующих пунктах этой статьи, не следует рассматривать как ограничительный |
Therefore when we talk about exhaustive reporting, we do not have to forget what is its purpose. | Поэтому, когда мы говорим о сплошной отчетности, нам не следует забывать, какова ее цель. |
These difficult questions demand the most exhaustive possible examination. | Эти трудные вопросы требуют самого исчерпывающего изучения. |
A non exhaustive list of examples include the following | Неполный перечень примеров включает следующие случаи |
We took the radical decision to reject exhaustive statistics. | Нами было принято радикальное решение, отвергающее сплошной статистический учет. |
Though the list of issues provided for in annex III, article 17, is extensive, it is not exhaustive. | Перечень вопросов, приводимый в статье 17 приложения III, является хоть и обширным, но не исчерпывающим. |
a The figures are those reported to or made known to UNRWA and should not be considered exhaustive. | а Эти данные были сообщены БАПОР или представлены ему в отчетной документации и не должны рассматриваться как исчерпывающие. |
The examples below are representative, but by no means exhaustive. | Приводимые ниже примеры имеют наглядный, но далеко не исчерпывающий характер. |
The information provided in this brochure is practically exhaustive, but not all financial information is given, for reasons of confidentiality. | В брошюре приведена достаточно исчерпывающая информация, но не даются пол ные финансовые данные по причине конфиденциальности. |
The following challenges are underlined as indicative of the situation facing the Democratic People's Republic of Korea they are not exhaustive. | Нижеизложенные проблемы, перечень которых не является исчерпывающим, выделены в качестве характеризующих положение, в котором находится Корейская Народно Демократическая Республика. |
The list of definitions in draft article 2 was not exhaustive, and additional definitions might be required at a later stage. | Перечень определений в проекте статьи 2 не является исчерпывающим, и на более поздних стадиях могут потребоваться дополнительные определения. |
The following list is not exhaustive, but does highlight the do it yourself criminal activities that are typically utilized by terrorists. | В нижеследующем перечне, не претендующем на полноту, показаны самодеятельные формы преступности, которые обычно практикуются террористами. |
There are questions to address about State property, archives, debts, treaties, nationality, salaries, pensions the list is long, but not exhaustive. | Должны быть рассмотрены вопросы о государственной собственности, архивах, долгах, договорах, гражданстве, зарплате, пенсиях перечень пространный, но не исчерпывающий. |
29. With regard to the management and institutional aspects, the proposals for cost effective, innovative methods and modalities were not exhaustive. | 29. Что касается вопросов управления и институциональных аспектов, то внесенные предложения об эффективных по затратам, новаторских методах и формах сотрудничества отнюдь не носят исчерпывающего характера. |
Paragraph 2 contained a non exhaustive list of categories of such treaties. | В пункте 2 содержится неисчерпывающий перечень категорий таких договоров. |
All following grouped headlamps and front fog lamps together with the added marking symbols are given as examples and are not exhaustive. | ОБЗОР ПЕРИОДОВ РАБОЧЕГО СОСТОЯНИЯ ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ИСПЫТАНИЮ НА СТАБИЛЬНОСТЬ ФОТОМЕТРИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК |
For an exhaustive list of material on the subject, see the annexed bibliography. | Исчерпывающий перечень материалов по этой теме см. в прилагаемой библиографии. |
The proposal is neither an exhaustive nor a conclusive set of possible provisions. | Это предложение не носит исчерпывающего характера и не представляет собой исчерпывающий комплекс возможных положений. |
The instructions which govern this operation must be given in absolutely exhaustive detail. | Команды, управляющие этим процессом, должны быть абсолютно исчерпывающе точными. |
The list of cases is meant to be representative but not exhaustive some countries have prosecuted several more cases than are described here. | Перечень дел является довольно представительным, но не исчерпывающим в некоторых странах рассматривались дела, которые в докладе не описываются. |
The present list of sources, which is not exhaustive, is based on the documents submitted to, and the presentations made at, the Workshop. | Международный пакт о гражданских и политических правах |
Related searches : While Not Exhaustive - Are Not Exhaustive - Not Exhaustive List - List Not Exhaustive - Not Be Exhaustive - Exhaustive Search - Exhaustive Discharge - Exhaustive Extraction - Exhaustive Inventory - Exhaustive Review - Exhaustive Manner - List Exhaustive