Translation of "nothing much" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Much - translation : Nothing - translation : Nothing much - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing much. | Ничего особенного. |
NOTHING MUCH... | Ничего... |
Nothing much. | Ничего особенного, а что? |
Nothing much. | О, ничего особенного. |
Nothing much. | Ни к чему особенному. |
Nothing much. | Что он спрашивал? |
Nothing much. | Ничего. |
Nothing much. | Ещё как. |
Nothing much. | Ничего существенного. |
Oh, nothing much. | Да, ничего. |
Oh, nothing much. | Ничего особенного,.. |
Oh, nothing much. | Ерунда. |
Oh, nothing much. | Так, ни о чем. |
Oh, nothing much. | Да так. |
Oh... nothing much. | О...ничего особенного. |
Oh, nothing much. | Пока ничего. |
Much Ado About Nothing. | Много шума из ничего. |
Much ado about nothing. | Много шума из ничего. |
Much ado about nothing. | Много шума из ничего. |
It's nothing too much. | Ничего особенного. |
Ooh, nothing very much. | Да так, ничего особенного. |
Nothing much to tell. | Нечего рассказывать. |
There's nothing much to tell. | Îńîáî đŕńńęŕçűâŕňü íĺ ĺăî. |
There's nothing much to see. | Смотреть вообщем, не на что. |
Without America, nothing much gets done. | Без участия США ничего существенного не делается. |
Any leads so far? Nothing much. | Пока ищем отпечатки пальцев. |
People talk too much about nothing | Люди слишком много говорят ни о чем. |
It's nothing much, just a Cadillac. | Так пустяк. Это Кадилак . Открывайже. |
He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing. | Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего. |
On the surface, nothing much has changed. | На первый взгляд с тех пор мало что изменилось. |
He who desires too much, gets nothing. | За двумя зайцами погонишься ни одного не поймаешь. |
He who desires too much, gets nothing. | Много хочешь мало получишь. |
There's nothing much to say, actually, but | Честно говоря я не очень понимаю что здесь показывать, но попробую. |
Anyway, nothing means much to me now. | В любом случае, сейчас для меня ничто ничего не значит. |
There's nothing much that money won't buy. | Нет ничего, что нельзя было бы купить за деньги. |
In the following days, nothing much happened. | В последующие дни ничего особенного не происходило. |
Too much work and nothing to eat. | Много работы и нечего есть. |
There's nothing much left of our home. | Спустя какоето время от фирмы мало что осталось. |
Nothing left to do. It's much better. | Верно, так намного лучше. |
The one who demands much, gets much. The one who demands too much, gets nothing. | Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего. |
How much did you lose last night? Nothing. | Сколько ты вчера проиграл? |
Nothing much, I'm afraid. Sort of a playboy. | Боюсь, ничем особенным, он плейбой. |
It's nothing, they have so much food here. | Не минжуй. Тут хавки выше крыши. |
Mahaprabhu said nothing to do, nothing to try so much with the religious function. | Махапрабху говорил не делать, не пытаться слишком много заниматься религиозными действиями. |
Always forgive your enemies nothing annoys them so much. | Всегда прощай своих врагов ничто их так сильно не злит. |
Related searches : Nothing Much Else - Nothing Much Happened - Much Much More - Much Too Much - Much To Much - Nothing Wrong - Nothing Yet - Nothing Fancy - Nothing Left - Nothing Major - Nothing Matters - Nothing Found