Translation of "nutrient uptake" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Low pH results in poor nutrient uptake, and leads to stunted growth and low yielding roots.
Пониженное содержание Ph приводит к плохому поглощению питательных веществ, а в результате к замедленному росту и низкой урожайно сти корнеплодов. Почвы в странах ННГ различны.
This will create smaller water clusters and increase the amount of nutrient uptake, making the plant grow healthier and faster.
Это уменьшит агрегирование молекул воды и позволит растениям лучше усваивать питательные вещества, улучшая их здоровье и скорость роста.
Emissions and uptake
Выбросы и абсорбция
I am nutrient dense.
Я полон питательных веществ .
2.5MtC (uptake by new forests)
2,5 МтС (поглощение новыми лесами)
And they become like nutrient pumps.
Они превращаются в подобие насосов питательных веществ,
Before that, we didn't saw user uptake.
До этого мы не видели пользователя поглощения.
Then they promote the uptake of nutrients.
Всё это способствует поглощению питательных веществ.
Every vitamin, mineral and nutrient that exists.
Все существующее минералы, витамины, питательные вещества.
Farm yard manure kg nutrient tonne manure
Полужидкое удобрение кг питательных веществ 1 тонну навоза
Tom is a little slow on the uptake.
Том слегка медленно всё схватывает.
You're not usually so slow in the uptake.
Обычно вы соображаете не так медленно.
and provide specific recommendations for increasing nutrient dense foods by replacing some of the meat with lower cost nutrient dense foods.
и давать конкретные рекомендации, как увеличить потребление питательных продуктов, путём замены части мяса недорогой пищей с высокой плотностью питательных веществ.
A clever man is always quick in the uptake.
Умный понимает с полуслова.
Nutrient relationships in the detritus of a tropical swamp.
Nutrient relationships in the detritus of a tropical swamp.
Nutrient distribution in a papyrus swamp Lake Naivasha, Kenya.
Nutrient distribution in a papyrus swamp Lake Naivasha, Kenya.
Nutrient trading is commonly practiced in the United States.
Торговля выбросами питательных веществ является обычной практикой в Соединенных Штатах.
They now suffer from excessive nutrient input and acidification.
В настоящее время они страдают от чрезмерного количества питательных веществ и от закисления.
What we're seeing is an uptake in the savings rate.
Мы видим подъем уровня накоплений.
Evaluate the impacts of nutrient nitrogen on semi natural vegetation.
Оценка воздействия биогенного азота на полуестественную растительность.
Nutrient filled noodles for you youngsters busy working and studying.
Лапша, наполненная питательным компонентом, для нынешней молодежи, занятой работой и учебой.
Nutrient tops ploughed in (kg ha) tops removed (kg ha)
Элемент питания ботва запахивается в почву (кг га)
Uptake and loss of mineral nutrients by papyrus in tropical swamps.
Uptake and loss of mineral nutrients by papyrus in tropical swamps.
In the meantime, countries are working to improve logistics and uptake.
Тем временем во многих странах принимаются меры по повышению эффективности материально технического обеспечения и потребления.
Questions that deserve a little uptake from the adult world, right?
Вопросы, которые и взрослые бы поняли с удовольствием, так?
But even at home, I think, often they don't get uptake.
Но даже дома, я думаю, они не обсуждаются.
(b) Cycling processes nutrient cycling, nitrogen fixation, carbon sequestration, soil formation
b) циклические процессы кругооборот питательных веществ, связывание азота, поглощение углерода, почвообразование
He blows all this nutrient dense material onto his neighbor's driveway.
Cдувает полное питательных веществ сырьё на подъездную дорожку соседа.
Reduced uptake of smoking by children would save lives chiefly after 2050.
Меньшее количество курящих детей в особенности спасло бы жизни после 2050 года.
And it's our job to help give them uptake on those questions.
И наша задача ответить на эти вопросы.
Is it thinking lamprey eel thoughts, sitting there in its nutrient medium?
Думает ли он мысли миноги, находясь в своей питательной среде?
Other compounds (e.g. nitrogen) were taken up by leaves and needles (canopy uptake).
Другие соединения (например, азот) поглощаются листвой и хвоей (поглощение листовым пологом).
In comparison to nitrogen compounds, leaching or canopy uptake of sulphate was low.
По сравнению с соединениями азота уровень выщелачивания сульфата или поглощения сульфата листовым пологом был ниже.
Most farms in Krasnodar have built up records of soil nutrient status, and, together with pH readings for soil acidity level, these should form the basis of crop nutrient policy.
Большинство хозяйств Краснодарского края имеют данные уровня содержания элементов питания в почве, которые, наряду с Ph (показателем уровня кислотно сти почв), определяют дозы удобрений необходимых для внесения на сахарной свекле.
EEA lists the following indicators Gross nutrient balance and Area under organic farming.
В наборе ЕАОС приводятся следующие показатели Валовое содержание питательных веществ и Площади, отведенные под органическое земледелие .
There's one called TOR, which is another nutrient sensor, like the insulin pathway.
Это ген TOR, являющийся ещё одним сенсором питания, как клеточный путь инсулина.
In most other seas, no clear trend in nutrient concentrations could be identified.
В большинстве других морей нельзя было обнаружить четкой тенденции к возрастанию концентраций питательных вещества.
As in the US, tax policies must foster the uptake of the new technologies.
Как и в США, налоговая политика должна способствовать переходу к новым технологиям.
And I think, unfortunately, that in our current system, those questions aren't getting uptake.
И я думаю, к сожалению, что в нашей текущей системе эти вопросы не находят понимания.
Data on critical loads of nutrient nitrogen were provided to CCE by 16 NFCs.
Данные о критических нагрузках биогенного азота были получены КЦВ от 16 НКЦ.
Beans and raw vegetables are less expensive, nutrient dense, and may be more satiating.
Бобовые и сырые овощи дешевле, богаты питательными веществами, и могут быть более сытными.
They're flat, they're well watered, and when they flood, they deposit nutrient rich silt.
Ну, допустим.
Big companies spend 20 billion dollars a year marketing non nutrient foods to kids.
Большие компаний тратят 20 миллиардов долларов в год продавая непитательную еду детям.
Since no common international agreement has been reached on the methodology on determination of the CO2 uptake in afforestation programmes the uptake has not been included in the Danish emission inventory but is listed separately.
17. В связи с тем, что не существует общего международного соглашения о методологии определения поглощения CO2 в результате осуществления программ по лесонасаждению, такое поглощение не было включено в национальный кадастр выбросов Дании, а приводится отдельно.
Other countries should also adopt national strategies to accelerate the uptake of the new technologies.
Остальным странам также необходимо выработать собственные стратегии, направленные на ускорение внедрения новых технологий.

 

Related searches : Enhanced Nutrient Uptake - Glucose Uptake - Oxygen Uptake - Uptake Rate - Cellular Uptake - Plant Uptake - Increased Uptake - Increase Uptake - Drive Uptake - Nitrogen Uptake - Drug Uptake - Quick Uptake