Translation of "of adopting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Of adopting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE | НЕОБХОДИМОСТЬ ПРИНЯТИЯ ЭФФЕКТИВНЫХ |
Adopting international reference tools | Цель и стратегия Принятие международных стандартных инструментов Создание национальной стандартной системы |
Adopting international reference tools | Принятие международных стандартных инструментов |
We're adopting a baby. | Мы хотим усыновить ребенка. |
The West is adopting it. | Запад принимает это. |
(b) Adopting education regulations and | b) принятие нормативно правовых актов в области образования и |
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND | НЕОБХОДИМОСТЬ ПРИНЯТИЯ ЭФФЕКТИВНЫХ МЕР ПО ПООЩРЕНИЮ И ЗАЩИТЕ ПРАВ |
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND | НЕОБХОДИМОСТЬ ПРИНЯТИЯ ЭФФЕКТИВНЫХ МЕР ПО ПООЩРЕНИЮ И ЗАЩИТЕ |
And a lot of companies today are adopting this. | Сегодня многие компании перенимают этот стиль. |
This is the essence of adopting an energy management approach. | В этом заключается суть подхода к управ лению энергией. |
Inevitably globalization will entail adopting such standards. | Такое решение практически неизбежно в условиях глобализации. |
Would you ever consider adopting a child? | Вы когда нибудь задумывались об усыновлении ребёнка? |
(a) adopting a strategic approach to procurement | а) применение стратегического подхода к процессу закупок |
1972 Adopting an exchange rate mechanism (ERM), | 1972Принимая Механизм регулирования |
What are the chances of adopting a scheme of this kind today? | Каковы шансы принятия подобной схемы сегодня? |
Adopting a Mediterranean diet can reduce the risk of cardiovascular disease. | Переход на средиземноморскую диету может понизить риск сердечно сосудистых заболеваний. |
In addition, NHTSA examined the value of adopting several new tests. | Кроме того, НАБДД рассмотрела целесообразность введения некоторых новых испытаний. |
But adopting the terrorists interpretation of events conceals the reality of this conflict. | Но принятие интерпретации событий террористами скрывает действительность этого конфликта. |
Authorities elsewhere are considering or adopting similar programs. | Органы власти повсеместно рассматривают или принимают подобные программы. |
The Committee might consider adopting a similar initiative. | Комитет мог бы рассмотреть возможность принятия аналогичной меры. |
Could we do more by adopting another approach? | Можем ли мы добиться большего, применив иной подход? |
They achieved it by adopting a market economy. | Они достигли его благодаря переходу к рыночной экономике. |
Simply adopting resolutions will not solve the problems. | Простым принятием резолюций этих проблем не решить. |
Not so if you're adopting a religious mindset. | В религии же у вас другие ожидания. |
When adopting a national reference framework for reporting | До сих пор изучение издержек проводилось в Аргентине, Барбадосе, Чили, Коста Рике, Сальвадоре, Мексике и Уругвае. |
I was resentful when you suggested adopting one. | Я не принимала мысль об усыновлении. |
Is adopting a baby terribly important to you? | Если для тебя это так важно. |
Adopting children from developing countries does not address the causes of poverty. | Усыновление детей из развивающихся стран не устраняет причины бедности. |
And actually, a growing number of science publishers are adopting this model. | И сейчас все больше научных издательств переходят на эту модель распространения материалов. |
Many other European countries are adopting the second solution. | Многие другие европейские страны выбирают второе решение. |
Poland has reiterated its commitment to adopting the euro. | Польша неоднократно заявляла о взятом ею обязательстве ввести евро. |
Before adopting it, we should explore more economical alternatives. | Прежде чем ее принять, мы должны изучить больше экономических альтернатив. |
Developing countries are slowly but steadily adopting transgenic products. | Трансгенные продукты медленно но верно внедряются и в развивающихся странах. |
The Russian delegation therefore opposes adopting this draft decision. | Поэтому российская делегация выступает против принятия этого проекта решения. |
The cause of economic liberalization would be greatly advanced by adopting similar strategies. | Дело экономической либерализации получит значительное ускорение, если будут приняты алогичные стратегии. |
(b) Increase in the number of specific agencies adopting UNODC computer based training | b) увеличение числа конкретных учреждений, которые применяют разработанные ЮНОДК компьютерные учебные средства |
China is not in favor of adopting such technology as a mandatory requirement. | Китай не поддерживает принятия такой технологии в качестве обязательного требования. |
Australia was adopting policies of multiculturalism and self management for its indigenous peoples. | В Австралии в отношении коренных народов используется политика сочетания различных культур и самоуправления. |
adopting comparable higher education degrees adopting a two tier bachelor master and as soon as possible a three tier bachelor master doctorate education system | принятие системы сопоставимых степеней высшего образования |
Because it's as though this neuron is adopting the other person's point of view. | Потому что это как если бы данный нейрон вставал на чужую точку зрения. |
Draft text of a possible decision adopting the process for drafting decision guidance documents | Проект текста возможного решения, утверждающего процесс подготовки документов для содействия принятию решений |
Support was expressed for adopting the draft articles in the form of a convention. | Было поддержано предложение о принятии проектов статей в форме конвенции. |
In that regard, his delegation emphasized the importance of adopting an agenda for development. | В связи с этим его делегация подчеркивает важность принятия Повестки дня для развития. |
To her credit, Madonna is doing more than adopting David. | К чести Мадонны, надо сказать, что она делает больше, чем просто усыновляет Дэвида. |
Have you been adopting sentences in order to correct them? | Ты присваиваешь эти предложения для того, чтобы их поправить? |
Related searches : Cost Of Adopting - Adopting Laws - Are Adopting - Adopting Technology - In Adopting - Adopting Measures - Adopting Legislation - By Adopting - Adopting Change - Adopting Resolutions - Adopting Parents - From Adopting - Is Adopting - Adopting A Process