Translation of "of the past" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The past is the past. | Прошлое есть прошлое. |
Scanning the Past A History of Electrical Engineering from the Past . | Scanning the Past A History of Electrical Engineering from the Past . |
Treasures of the past | Сокровища прошлого |
Out of the past. | Это из прошлого. |
Emilio, the past is past. | Прошлое, ушло. |
They are the result of solving past problems or of past success. | Они являются результатом решения старых проблем или старых успехов. |
Oh, last night is the past, and the past is past. | Вчера вечером я плохо соображал, зато могу сегодня соображать. |
The simple past or past simple, sometimes called the preterite, is the basic form of the past tense in Modern English. | Утвердительные предложения Для того, чтобы поставить английский глагол во время Past Simple, нужно использовать его вторую форму . |
The Ghosts of Economics Past | Призраки экономического прошлого |
The Ghosts of Summits Past | Призраки прошлых совещаний |
I'm speaking of the past. | Я говорю о прошлом. |
Of course. In the past... | В какомто смысле. |
The past should be left in the past. | Прошлое должно остаться в прошлом. |
incidence of substance use (past year and past month) | Данная область деятельности включает три аспекта |
If the past of the department... | Его обвинили? Дитриха будут судить. |
Forget the ghosts of the past! | Оставь эти фантазии! |
Only then can the past truly be past. | Только тогда прошлое действительно сможет стать прошлым. |
What's past is past. | Прошлое должно оставаться в прошлом. |
What's past is past. | Что прошло, то прошло. |
Images of the Past, 5th ed. | Images of the Past, 5th ed. |
C. Past studies of the topic | Последние исследования по теме |
But it's part of the past. | Но это часть прошлого. |
Don't think of the past, sweetheart. | Не думай о прошлом, милая. |
Archeology reveals the secrets of the past. | Археология приоткрывает тайны прошлого. |
The warfare of the past centuries, in particular the bloody ethnic cleansings of the past decade, is not valid anymore. | Войны прошлых веков, а в особенности кровавая этническая чистка прошедшей декады завершится. |
Tom can't let go of the past. | Том не может расстаться с прошлым. |
In Unwritten Testimonies of the African Past. | In Unwritten Testimonies of the African Past. |
The decrease reflects past patterns of expenditure. | США). Основанием для сокращения ассигнований послужила динамика расходов в прошлом. |
But mistakes of the past are inevitable. | Но ошибок прошлого не исправить. |
), The Human Past. | ), The Human Past. |
Past the crocodiles. | В компанията на крокодилите. |
Forget the past. | Забудьте прошлое. |
He of the future and she of the past. | Он будущее, она прошлое |
Overheating affected the accuracy of the G36, making it difficult to hit targets past 100 meters, ineffective past 200 meters, and incapable of effective fire past 300 meters. | Перегрев влияет на точность стрельбы G36, создавая трудности для поражения целей вне 100 метров, делает винтовку неэффективной после 200 метров, и неспособна вести эффективный огонь на дальности 300 метров. |
The lessons of the recent past are clear. | Уроки недавнего прошлого понятны. |
Do not repeat the mistakes of the past | Не повторять ошибок прошлого |
The worst part of the trip is past. | Худшая часть поездки уже позади. |
Carpaccio The Young Knight Prisoners of the Past? | Карпаччо Молодой рыцарь. Заложники прошлого? |
They won't return the phantoms of the past | Что призраки прошлого не вернуться. |
The past is the past. There's nothing you can do about it. | Прошлое есть прошлое. С ним ничего не сделаешь. |
I'm ashamed of my past. | Мне стыдно за моё прошлое. |
A part of our past. | Часть нашего прошлого. |
Her brother can never forget the splendor of the past, but his sister feels no nostalgia for the past. | Льень сторонник старинного уклада. А она нет. |
It's already past ten, past our bedtime. | Уже за десять, нам пора ложиться. |
Crises will not be things of the past. | Кризисы не будут событиями прошлого. |
Related searches : Past Of - Forget The Past - Recall The Past - Understanding The Past - Uncover The Past - Regarding The Past - Remember The Past - Confront The Past - Past The Point - Throughout The Past - Within The Past - Preserve The Past - Past The Door - Honour The Past