Translation of "of this kind" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Kind - translation : Of this kind - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This kind of stuff.
Все такое.
Gradually, this kind of noise, this kind of panic attack, this kind of duality, will slowly be merging into your own heart's energy.
Сможешь ли ты устоять?..
And they just kind of come up, kind of like this.
Их образы как бы всплывают, прямо вот так.
The very term, atonal, is speaking of this kind of this kind conflict between sound.
(М) Сам термин атональный подразумевает (М) некий конфликт между звуками.
Isn't this kind of obvious?
Разве это не очевидно?
This is kind of sad.
Это как то грустно.
This is kind of relaxing.
Это своего рода расслабляющий.
What kind of this form
Какой эта форма
This is kind of fun.
Довольно таки весело.
Not this kind of work.
Только не такую.
This is kind of dramatic.
Не перебарщиваете ли вы?
This kind?
Вот
This is a female of this kind of worm.
Это самка этого типа червей.
Buying this kind of present in this country...
Покупка такого подарка в этой стране...
What kind of justice is this?
Разве это справедливость?
What kind of stone is this?
Что это за камень?
What kind of soup is this?
Что это за суп?
What kind of bird is this?
Что это за птица?
I like this kind of apple.
Мне нравятся такие яблоки.
Is this some kind of joke?
Это какая то шутка?
What kind of place is this?
Что это за место?
What kind of game is this?
Что это за игра?
This is getting kind of creepy.
Становится жутковато.
What kind of rope is this?
Что это за верёвка?
What kind of jewel is this?
Что это за драгоценность такая?
Is this some kind of joke?
Это шутка такая?
What kind of church is this?
Что это за церковь?
What kind of salad is this?
Что это за салат?
What kind of tree is this?
Что это за дерево?
Tom likes this kind of music.
Том любит такую музыку.
Tom likes this kind of music.
Тому нравится такая музыка.
What kind of tree is this?
Какое это дерево?
This is some kind of sign.
Это какой то знак.
What kind of tea is this?
Что это за чай?
This espoused a kind of America...
Такая Америка нужна Это было правильное чувство.
Rejections of this kind are arbitrary.
Возражения подобного рода носят произвольный характер.
What kind of grain is this?
Вот так зёрна!
This kind of things, not science.
То, что не имело отношения к науке.
And this one's kind of interesting
А это одно из интересненьких
But this one's kind of cool.
Но это клёво.
They love this kind of thing.
(Ж1) Тогда такое очень любили.
You had this kind of ability?
У тебя были такие способности?
This is the kind of thing.
Ну что то вроде этого.
What kind of sentence is this?
Над тобой будут смеяться.
What kind of thing is this?
Что это такое?

 

Related searches : This Kind Of - This Kind - On This Kind - In This Kind - Kind Of - Kind Of Risks - Kind Of Cooperation - Kind Of Protection - Kind Of Feedback - Kind Of Release - Kind Of Challenging - Kind Of Occupation - Kind Of Setting