Translation of "of turnover" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Turnover Estimates of the turnover rate of human CYP3A4 vary widely. | Turnover Estimates of the turnover rate of human CYP3A4 vary widely. |
Turnover of KSEP | Оборот КЗСО |
Breakeven monthly turnover (C B A) Breakeven daily turnover | Безубыточность дневного оборота |
Turnover management | Управление товарооборотом |
Accounts Receivable Turnover | Оборот суммы активов продажи средная сумма активов |
Turnover by kind of activity, mln. | Оборот по виду деятельности, млн. |
And you see it in the turnover of their employees, you see it in the turnover of their management, uhů you see it in the turnover of their users. | И Вы видите это в частой сменяемости его сотрудников, Вы видите это в частой сменяемости менеджеров компании, э э... |
Turnover per enterprise, thous. | Оборот на 1 предприятие, тыс. |
Couriers turnover provision l | Высокая текучесть кадров |
Between the number of enterprises and turnover | Между количеством предприятий и оборотом |
Percentage share of market turnover by value | Категория оптовой компании |
Staff turnover presents another risk. | Еще одна опасность сопряжена с текучестью кадров. |
Annual turnover rates exceed 400 . | Ежегодный показатель текучести кадров составляет 400 . |
One of them is the unusual turnover of employees. | Одна из главных необыкновенная текучесть кадров. |
This is the most common turnover. | (Играют между угловыми и центром. |
Subtotal Turnover factor 10 per cent | Уровень вакансий (10 процентов) |
' based on a projected turnover of 3,365,000 roubles ' '' November 1992 | ' Планируемый оборот в рублях в месяц 3 365 000 рублей цены в рублях на ноябрь 1992 г |
For example, if a business in which it owns a 45 stake has turnover of 10 billion, that equals 4.5 billion of proportionate turnover for Vodafone. | Например, если оборот бизнеса, в котором ей принадлежит 45 акций, составляет 10 миллионов, пропорциональный доход Vodafone составит 4,5 миллиона. |
Turnover Turnover, or sales, Is computed by multiplying the quantities produced by the selling price, as detailed in Table 6. | Оборот Товарооборот, или объем продажи, подсчитывается умножением произведенного количества на продажную цену, как это отображено в таблице 6. |
Total turnover 1 228.0 1 038.0 401.3 168.4 | Общий товарооборот 1 228,0 1 038,0 401,3 168,4 |
6. Adjustment for staff turnover and delays in | и задержек в наборе персонала |
J. Staff turnover and delays in recruitment (the | J. Текучесть кадров и задержки в наборе персонала |
And it's a system with very high turnover. | А это система с огромной текучестью кадров. |
It was gang infested, huge teacher turnover rate. | Школа была наводнена малолетними бандитами. Учителя не задерживались надолго. |
Nowadays, India accounts for less than 5 of Pakistan s total trade turnover. | Сегодня на Индию приходится мене 5 от всего пакистанского товарооборота. |
The fine represented about 6 per cent of the companies' annual turnover. | Эти штрафы составили порядка 6 годового оборота компаний. |
For a thematic analysis of the Office's client turnover, see Aappendix III | добавление III. |
Points outweigh the fall of the projectile, and the wind increased turnover | Очки перевешивают падения снаряда, и ветер увеличился оборот |
In 2012, the company s turnover was GBP 197.2 million. | Оборот компании за 2012 год составил GBP 197,2 миллиона. |
Number of 2005 Share of intl. employees turnover sources in (end (EUR)2005 turnover2006) | Число сотруд Оборот за ни ков (конец 2005 г. ( )2006 г.) |
The application of this coefficient is required because the average turnover of enterprises covered by the monitoring is lower than the average turnover of all small enterprises covered by the statistical survey. | В Мониторинг не включаются малые предприятия, у которых стоимость активов превышает установленное предельное значение |
The unsold rate should not exceed 6 or 7 of the daily turnover. | Уровень нереализованной продукции не должен превышать 6 или 7 от дневного оборота. |
Higher oil prices and lower trade turnover aggravate the problem. | Повышение цен на нефть и сокращение торгового оборота только усугубляют ситуацию. |
This company achieved a remarkable increase in turnover last year. | Эта компания достигла значительного увеличения товарооборота в прошлом году. |
It was also noted that a degree of staff turnover was healthy what was important to establish was whether the rates of turnover in the organizations were unduly high, and if so, why. | Было также отмечено, что показатель текучести кадров является нормальным важно установить, являются ли показатели текучести кадров в организациях необоснованно высокими, если да, то почему. |
The correlation between the number of enterprises and turnover was from 0.71 to 0.86. | Между количеством предприятий и оборотом корреляция составила от 0,71 до 0,86. |
Common staff costs were lower than in 2002 for reasons of lower staff turnover. | По сравнению с 2002 годом сократились общие расходы по персоналу, что объясняется снижением текучести кадров. |
It was therefore alarmed that the high turnover of staff at UNAMSIL had continued. | Поэтому она обеспокоена сохранением высоких показателей текучести сотрудников МООНСЛ. |
Teacher turnover is eight times higher than the U.S. national average. | Текучесть учителей в 8 раз выше средней по США. |
This currently only happens if a company meets complex turnover thresholds. | Сейчас это происходит только в том случае, если совокупный оборот компании достигает предельного уровня. |
SAP plans to increase turnover to 20 billion Euros by 2015. | SAP планирует к 2015 году увеличить оборот до 20 миллиардов евро. |
Teacher turnover is eight times higher than the US national average. | Текучесть учителей в 8 раз выше средней по США. |
One reason for the large number of vacancies was the high turnover of staff in Nairobi. | Одна из причин существования значительного числа вакантных должностей заключается в высокой текучести кадров в Найроби. |
Trade within Asia now accounts for more than half of the continent s total trade turnover. | На торговлю внутри Азии на данный момент приходится больше половины всего товарооборота континента. |
The sector is dominated in terms of turnover by food retailing and consumer care products. | Во многих развивающихся странах сектор оптовой торговли существенно меньше с точки зрения объема продаж, чем сектор розничной торговли, тогда как в большинстве развитых стран они, как правило, равны. |
Related searches : Of Its Turnover - Turnover Of Sales - Development Of Turnover - Turnover Of Capital - Shift Of Turnover - Breakdown Of Turnover - Turnover Of Personnel - Turnover Of Stock - Volume Of Turnover - Turnover Of Staff - Share Of Turnover - Rate Of Turnover - Loss Of Turnover