Translation of "on that day" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

On that day - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On that day...
В этот день...
Faces on that day humbled,
Лица (тех, которые обречены на наказание) в тот день смиренные,
Faces on that day jocund,
Лица (тех, которые в День Суда получат весть о том, что им Аллах дарует Рай) в тот день благостные счастливые ,
Faces on that day humbled,
Лица в тот день униженные,
Faces on that day jocund,
Лица в тот день благостные,
Faces on that day humbled,
Одни лица в тот день будут унижены,
Faces on that day jocund,
Другие же лица в тот день будут радостны.
Faces on that day humbled,
В День воскресения лица одних будут униженными,
Faces on that day jocund,
Лица же других будут в День воскресения благостны
Faces on that day humbled,
Одни лица в тот день удрученные,
Faces on that day jocund,
Другие лица в тот день благостные,
Faces on that day humbled,
В тот День Униженными будут лица у одних
Faces on that day jocund,
Другие ж лица В этот День Исполнятся блаженства,
Faces on that day humbled,
В этот день некоторые будут с лицами поникшими,
Faces on that day jocund,
В этот день некоторые будут с лицами радостными,
From that day on, we never closed a single day.
С того момента клиника не закрывалась ни на день.
What happened on that memorable day?
Что произошло в тот памятный день?
On that day, I turned 23.
В тот день мне исполнилось двадцать три.
On that day hearts beat painfully
сердца (неверующих) в тот день будут трепещущими (от сильного страха),
On that day hearts beat painfully
сердца в тот день трепещущие,
On that day hearts beat painfully
В тот день затрепещут сердца,
On that day hearts beat painfully
В этот День сердца неверных испытают страх и ужас.
On that day hearts beat painfully
в тот день сердца затрепещут от страха ,
On that day hearts beat painfully
В тот День Волнение охватит все сердца,
On that day hearts beat painfully
В тот день сердца затрепещут,
What is happening on that day?
Что произойдет в тот день?
That goes on all day long?
Что продолжается весь день?
On the Day when the Hour takes place on that Day they will separate.
и в тот день, когда настанет Час День Суда , тогда они верующие и неверующие разделятся (после расчета) одни будут направлены к Раю, а другие к Аду .
On the Day when the Hour takes place on that Day they will separate.
и в тот день, когда настанет час, тогда они рассеются.
On the Day when the Hour takes place on that Day they will separate.
Многобожники и идолы будут проклинать друг друга, и в этот страшный день злодеи будут отделены от праведников. Они будут отличаться друг от друга подобно тому, как их деяния отличались друг от друга в мирской жизни.
On the Day when the Hour takes place on that Day they will separate.
В тот день, когда наступит Час, они (творения) разделятся.
On the Day when the Hour takes place on that Day they will separate.
Когда настанет День воскресения (Судный час), каждая группа (верующие и неверующие) пойдёт своим, предопределённым ей путём навстречу своей вечной судьбе.
On the Day when the Hour takes place on that Day they will separate.
В тот день, когда настанет Судный час, верующие и неверные разойдутся в разные стороны .
On the Day when the Hour takes place on that Day they will separate.
В тот День, Когда наступит Час, Тогда они разделены все будут (По соответствию их дел).
On the Day when the Hour takes place on that Day they will separate.
В тот день, в который наступит час, в тот день они будут отделены одни от других
And on the Last Day that day they will all separate.
и в тот день, когда настанет Час День Суда , тогда они верующие и неверующие разделятся (после расчета) одни будут направлены к Раю, а другие к Аду .
And on the Last Day that day they will all separate.
и в тот день, когда настанет час, тогда они рассеются.
And on the Last Day that day they will all separate.
Многобожники и идолы будут проклинать друг друга, и в этот страшный день злодеи будут отделены от праведников. Они будут отличаться друг от друга подобно тому, как их деяния отличались друг от друга в мирской жизни.
And on the Last Day that day they will all separate.
В тот день, когда наступит Час, они (творения) разделятся.
And on the Last Day that day they will all separate.
Когда настанет День воскресения (Судный час), каждая группа (верующие и неверующие) пойдёт своим, предопределённым ей путём навстречу своей вечной судьбе.
And on the Last Day that day they will all separate.
В тот день, когда настанет Судный час, верующие и неверные разойдутся в разные стороны .
And on the Last Day that day they will all separate.
В тот День, Когда наступит Час, Тогда они разделены все будут (По соответствию их дел).
And on the Last Day that day they will all separate.
В тот день, в который наступит час, в тот день они будут отделены одни от других
On the Day when the Hour takes place, on that Day the falsifiers will lose.
А когда настанет Судный час, Он соберет перед собой все творения, и тогда великое разочарование постигнет неверующих, которые отрицали истину и пытались ложью затушить ее свет. Их деяния окажутся тщетными и не принесут им пользы, потому что в их основе лежала ложь.
On the Day when the Hour takes place, on that Day the falsifiers will lose.
В тот день, когда настанет Час, приверженцы лжи окажутся в убытке.

 

Related searches : That Day - On That - That One Day - Till That Day - During That Day - That Very Day - Earlier That Day - Until That Day - Since That Day - That Same Day - For That Day - The Day That - Later That Day