Translation of "on the merits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
On the merits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consideration on the merits | Статья 15 |
Consideration on the merits | 6.5 Следовательно, по мнению Комитета, данное сообщение затрагивает вопросы в связи с пунктом 1 статьи 2, пунктом 2 статьи 4 и пунктом 1 статьи 14 Конвенции, которые должны быть рассмотрены по существу. |
Observations on the merits | Замечания относительно существа дела |
Observations on the merits | Замечания по существу дела |
Comments on the merits | Комментарии по существу дела |
Decisions on merits | Сербия и Черногория 12 марта 2001 годаb |
E. Proceedings on the merits | Е. Рассмотрение существа дела |
(a) Appeals on the merits | a) Апелляции по существу дела |
(concurring on the merits dissenting on admissibility) | (выражающих согласие по существу дела, но расходящихся в вопросе о приемлемости) |
State party's submissions on the merits | Представления государства участника по существу сообщения |
State party's submissions on the merits | Заявления государства участника по существу дела |
State party's submission on the merits | Замечания государства участника по существу сообщения |
The State party's submission on the merits | Представление государства участника по существу сообщения |
The authors' comments on admissibility and merits | Комментарии авторов по вопросу о приемлемости и существу сообщения |
Consideration of communications on the merits 54 | Ежегодный доклад 54 |
Authors' comments on State party's submissions on the merits | Комментарии авторов по представлениям государства участника относительно существа сообщения |
Authors' comments on State party's submissions on the merits | Замечания авторов по заявлениям государства участника по существу дела |
State party's observations on admissibility and on the merits | Замечания государства участника относительно приемлемости и существа сообщения |
State party's observations on admissibility and on the merits | Замечания государства участника относительно приемлемости и существа дела |
The petitioner maintains his arguments on the merits. | после инцидента, рассматриваемого в рамках данного дела. |
The author's comments on admissibility and the merits | Замечания автора по вопросу о приемлемости и существу сообщения |
The Committee apos s views on the merits | Соображения Комитета по существу вопроса |
The State party's observations on admissibility and merits | Замечания государства участника по вопросу о приемлемости и по существу сообщения |
Five judgements on the merits were handed down. | Было вынесено пять судебных постановлений по существу рассматриваемых дел. |
E. Proceedings on the merits 12 13 8 | Рассмотрение существа дела 12 13 11 |
State party's submission on the admissibility and merits | Представление государства участника относительно приемлемости и существа сообщения |
The State party's submission on admissibility and merits | Вопросы и процедуры их рассмотрения в Комитете |
The State party's observations on admissibility and merits | Замечания государства участника по вопросу о приемлемости и по существу жалобы |
The State party's observations on admissibility and merits | Замечания государства участника по вопросу о приемлемости и существу сообщения |
The State party's observations on admissibility and merits | Замечания государства участника по вопросу о приемлемости и существу жалобы |
The State party's submission on admissibility and merits | Представление государства участника относительно приемлемости и существа дела |
State party's response on admissibility and the merits | Ответ государства участника относительно приемлемости и существа дела |
The State party's observations on admissibility and merits | Замечания государства участника относительно приемлемости и существа жалобы |
Decision on admissibility and examination of the merits | Решение о приемлемости сообщения и рассмотрение сути вопроса |
The State party's observations on admissibility and the merits | Замечания государства участника в отношении приемлемости и существа дела |
Procedure for the consideration of communications on the merits | Разделение голосов поровну 54 |
The State party's additional observations on admissibility and on the merits | Дополнительные замечания государства участника относительно приемлемости |
State party's observations on admissibility and merits | Приложение III |
State party's observations on admissibility and merits | Замечания государства участника по вопросу о приемлемости и по существу сообщения |
State party's observations on admissibility and merits | Замечание государства участника относительно приемлемости и существа жалобы |
State party's observations on admissibility and merits | Замечания государства участника по вопросу о приемлемости и существу дела |
Observations of the State party on admissibility and merits | Комментарии государства участника по вопросу о приемлемости и существу сообщения |
Observations of the State party on admissibility and merits | Замечания государства участника по вопросу о приемлемости и существу сообщения |
Author's comments on the State party's observations on admissibility and merits | Комментарии государства участника по вопросу о приемлемости и по существу сообщения и замечания по ним автора |
Author's comments on the State party's observations on admissibility and merits | Комментарии автора по поводу замечаний государства участника в отношении приемлемости и существа сообщения |
Related searches : Judgment On The Merits - Judgement On The Merits - Argue The Merits - Evaluating The Merits - Assessing The Merits - Examine The Merits - Discuss The Merits - Assess The Merits - Consider The Merits - Considering The Merits