Translation of "one observes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Vitezbg observes
Vitezbg
Mafedi Selepe observes
Mafedi Selepe замечает
Nilufar Shukrikhudo observes
Nilufar Shukrikhudo отмечает
What observes this?
И это не просто ментальный вопрос
Woman observes, man decides.
Женщина наблюдает, мужчина принимает решение.
Allah thoroughly observes His servants.
Поистине, Аллах видит рабов
Allah thoroughly observes His servants.
Поистине, Аллах видит рабов,
Allah thoroughly observes His servants.
Аллах видит рабов,
Allah thoroughly observes His servants.
Они будут чувствовать в раю любовь Аллаха и Его благоволение. Ведь Аллах знает все дела и тайны Своих рабов,
Allah thoroughly observes His servants.
Аллах прекрасно видит деяния Своих рабов,
Allah thoroughly observes His servants.
Бог призрит рабов Своих,
The Committee observes that this article does not guarantee review by more than one tribunal.
Комитет отмечает, что эта статья не гарантирует пересмотр дела несколькими судами.
Allah observes all that you do.
И Аллах видит то, что вы делаете (и воздаст за это)!
Allah observes all that you do.
Аллах видит то, что вы делаете!
Allah observes all that you do.
Аллах же наблюдает за его выбором. В предыдущих аятах Аллах сообщил о сотворении человека, обремененного повелениями и запретами, после чего поведал о других творениях и сказал
Allah observes all that you do.
Аллах видит то, что вы совершаете.
Allah observes all that you do.
Аллах видит всё, что вы творите, и воздаст вам за ваши деяния.
In this context, it observes that
В этой связи оно отмечает, что
'I' am that which observes them.
Я то, что это наблюдает
One proof observes that triangle ABC has the same angles as triangle ABD , but in opposite order.
Треугольник ABC имеет такие же углы, как и треугольник ABD, но в обратном порядке.
Since the new Labour government took power, one observes a new phenomenon, namely the bombardment of houses.
После прихода к власти нового лейбористского правительства наблюдается такое новое явление, как обстрел домов из артиллерийских орудий.
Allah observes the affairs of His servants.
Если же вы отвернетесь, то будете держать ответ перед Аллахом. Я обязан лишь донести до вас откровение, и я уже исполнил свою обязанность и донес до вас истину .
Allah observes the affairs of His servants.
Аллах видит рабов.
Allah observes the affairs of His servants.
Аллах знает Своих рабов, их мысли и что они делают!
Allah observes the affairs of His servants.
Ведь Аллах видит деяния Своих рабов.
Allah observes the affairs of His servants.
Аллаха взор, поистине, на тех, Которые Ему (всем сердцем) служат.
Allah observes the affairs of His servants.
Бог видит рабов Своих.
As the draft resolution before us observes,
Как говорится в представленном нам проекте резолюции, путем проведения переговоров на широкой основе была заложена
One day in autumn, when she rides her bicycle to school through the forest, she observes a hunting fox.
Как то осенью, возвращаясь из школы, на опушке леса она видит охотящуюся молодую лису.
She embarks on a journey to the Eastern Planet with Leonardo da Vinci, the one who observes the world.
Она отправляется в путешествие к Восточной планете с Леонардо да Винчи, с Тем, кто наблюдает за миром .
Who observes you when you rise (to pray)
Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),
Who observes you when you rise (to pray)
который видит тебя, когда ты встаешь,
Who observes you when you rise (to pray)
Который видит тебя, когда ты выстаиваешь намазы по ночам
Who observes you when you rise (to pray)
который видит тебя, когда ты встаёшь на молитву (и на дополнительную молитву) и когда творишь добрые деяния.
Who observes you when you rise (to pray)
который видит, когда ты стоишь на молитве
Who observes you when you rise (to pray)
Кто зрит тебя, стоящего (в молитве),
Who observes you when you rise (to pray)
Он видит тебя, когда ты стоишь на молитве,
When pronouncing a remedy, the Committee observes that
Высказывая свое мнение в отношении того или иного средства правовой защиты, Комитет отмечает следующее
My country observes other moving holidays than Easter.
Помимо праздника Пасхи, в моей стране есть и другие праздники с не фиксированной датой.
So the intellect also, something observes even intellect.
Интеллект также, что то наблюдает и интеллект.
Who are you who observes all these things?
Кто ты кто наблюдает за всеми этими вещами?
OIOS observes that, in the United Nations Secretariat, this collection of functions is usually not assigned solely to one unit.
УСВН отмечает, что в Секретариате Организации Объединенных Наций такой широкий круг функций, как правило, не вменяется в обязанности одного подразделения.
The Committee observes that the resources contained in sections 12A and 12B are to be administered as one appropriation section.
Комитет обращает внимание на то, что ресурсы, предусмотренные в разделах 12А и 12В, следует рассматривать как выделяемые по одному разделу сметы расходов.
and observes your movements among those who prostrate themselves.
и как ты совершаешь молитвенные движения среди преклоняющихся ниц.
and observes your movements among those who prostrate themselves.
и как обращаешься среди поклоняющихся.

 

Related searches : He Observes - Observes That - One - One-and-one - One O One - One For One - One On One - One Plus One - One-on-one - One By One - One To One - One-to-one - One Hundred One - One One Condition