Translation of "one observes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
One observes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vitezbg observes | Vitezbg |
Mafedi Selepe observes | Mafedi Selepe замечает |
Nilufar Shukrikhudo observes | Nilufar Shukrikhudo отмечает |
What observes this? | И это не просто ментальный вопрос |
Woman observes, man decides. | Женщина наблюдает, мужчина принимает решение. |
Allah thoroughly observes His servants. | Поистине, Аллах видит рабов |
Allah thoroughly observes His servants. | Поистине, Аллах видит рабов, |
Allah thoroughly observes His servants. | Аллах видит рабов, |
Allah thoroughly observes His servants. | Они будут чувствовать в раю любовь Аллаха и Его благоволение. Ведь Аллах знает все дела и тайны Своих рабов, |
Allah thoroughly observes His servants. | Аллах прекрасно видит деяния Своих рабов, |
Allah thoroughly observes His servants. | Бог призрит рабов Своих, |
The Committee observes that this article does not guarantee review by more than one tribunal. | Комитет отмечает, что эта статья не гарантирует пересмотр дела несколькими судами. |
Allah observes all that you do. | И Аллах видит то, что вы делаете (и воздаст за это)! |
Allah observes all that you do. | Аллах видит то, что вы делаете! |
Allah observes all that you do. | Аллах же наблюдает за его выбором. В предыдущих аятах Аллах сообщил о сотворении человека, обремененного повелениями и запретами, после чего поведал о других творениях и сказал |
Allah observes all that you do. | Аллах видит то, что вы совершаете. |
Allah observes all that you do. | Аллах видит всё, что вы творите, и воздаст вам за ваши деяния. |
In this context, it observes that | В этой связи оно отмечает, что |
'I' am that which observes them. | Я то, что это наблюдает |
One proof observes that triangle ABC has the same angles as triangle ABD , but in opposite order. | Треугольник ABC имеет такие же углы, как и треугольник ABD, но в обратном порядке. |
Since the new Labour government took power, one observes a new phenomenon, namely the bombardment of houses. | После прихода к власти нового лейбористского правительства наблюдается такое новое явление, как обстрел домов из артиллерийских орудий. |
Allah observes the affairs of His servants. | Если же вы отвернетесь, то будете держать ответ перед Аллахом. Я обязан лишь донести до вас откровение, и я уже исполнил свою обязанность и донес до вас истину . |
Allah observes the affairs of His servants. | Аллах видит рабов. |
Allah observes the affairs of His servants. | Аллах знает Своих рабов, их мысли и что они делают! |
Allah observes the affairs of His servants. | Ведь Аллах видит деяния Своих рабов. |
Allah observes the affairs of His servants. | Аллаха взор, поистине, на тех, Которые Ему (всем сердцем) служат. |
Allah observes the affairs of His servants. | Бог видит рабов Своих. |
As the draft resolution before us observes, | Как говорится в представленном нам проекте резолюции, путем проведения переговоров на широкой основе была заложена |
One day in autumn, when she rides her bicycle to school through the forest, she observes a hunting fox. | Как то осенью, возвращаясь из школы, на опушке леса она видит охотящуюся молодую лису. |
She embarks on a journey to the Eastern Planet with Leonardo da Vinci, the one who observes the world. | Она отправляется в путешествие к Восточной планете с Леонардо да Винчи, с Тем, кто наблюдает за миром . |
Who observes you when you rise (to pray) | Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы), |
Who observes you when you rise (to pray) | который видит тебя, когда ты встаешь, |
Who observes you when you rise (to pray) | Который видит тебя, когда ты выстаиваешь намазы по ночам |
Who observes you when you rise (to pray) | который видит тебя, когда ты встаёшь на молитву (и на дополнительную молитву) и когда творишь добрые деяния. |
Who observes you when you rise (to pray) | который видит, когда ты стоишь на молитве |
Who observes you when you rise (to pray) | Кто зрит тебя, стоящего (в молитве), |
Who observes you when you rise (to pray) | Он видит тебя, когда ты стоишь на молитве, |
When pronouncing a remedy, the Committee observes that | Высказывая свое мнение в отношении того или иного средства правовой защиты, Комитет отмечает следующее |
My country observes other moving holidays than Easter. | Помимо праздника Пасхи, в моей стране есть и другие праздники с не фиксированной датой. |
So the intellect also, something observes even intellect. | Интеллект также, что то наблюдает и интеллект. |
Who are you who observes all these things? | Кто ты кто наблюдает за всеми этими вещами? |
OIOS observes that, in the United Nations Secretariat, this collection of functions is usually not assigned solely to one unit. | УСВН отмечает, что в Секретариате Организации Объединенных Наций такой широкий круг функций, как правило, не вменяется в обязанности одного подразделения. |
The Committee observes that the resources contained in sections 12A and 12B are to be administered as one appropriation section. | Комитет обращает внимание на то, что ресурсы, предусмотренные в разделах 12А и 12В, следует рассматривать как выделяемые по одному разделу сметы расходов. |
and observes your movements among those who prostrate themselves. | и как ты совершаешь молитвенные движения среди преклоняющихся ниц. |
and observes your movements among those who prostrate themselves. | и как обращаешься среди поклоняющихся. |
Related searches : He Observes - Observes That - One - One-and-one - One O One - One For One - One On One - One Plus One - One-on-one - One By One - One To One - One-to-one - One Hundred One - One One Condition