Translation of "only slowly" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Demand will revive, but only slowly.
Спрос восстановится, но только медленно.
And really slowly, slowly, slowly, it happened.
И очень очень медленно это произошло.
However, implementation of the Pretoria Agreement has proceeded only slowly.
Однако Преторийское соглашение осуществляется слишком медленно.
Slowly, slowly, my friend.
Спокойнее, спокойнее, мой друг.
I can only shut my eyes and slowly open them again...
Я могу только закрыть глаза и медленно открыть их снова
Fish efficiently absorb methyl mercury, but only very slowly excrete it.
Рыбы эффективно поглощают метилртуть, но, однако, очень медленно выделяют её.
The speed first only diminishes slowly as traffic flow builds up.
Скорость сначала только медленно снижается по мере нарастания транспортного потока.
Take it easy. Slowly, slowly.
Аккуратно.
Really slowly, like a snail slowly.
Очень медленно. На скорости улитки.
Likewise, US perceptions of France and of Europe are only slowly improving.
Подобным же образом, американское восприятие Франции и Европы лишь слегка начинает улучшаться.
Slowly, Jenda, we only want to look at it. Don't be afraid.
Женда, греби помедленнее, чтобы мы могли рассмотреть его получше.
And it's filling up slowly, agonizingly slowly.
мучительно медленно, сводя с ума.
Slowly!
Медленно!
Slowly
Медленнее
Slowly
Медленно
Slowly!
Помедленнее!
Slowly.
Медленно.
Slowly.
Постепенно.
Slowly.
Помедленей
Slowly?
Наверное, плутают гденибудь по улицам.
Slowly!
Осторожней!
Indeed, new investment in chemical plants has grown only slowly for years now.
Совершенно очевидно, что новые инвестиции в химические предприятия уже много лет растут крайне медленными темпами.
First, there is the economic and financial crisis that we are only slowly overcoming.
Первый существование экономического и финансового кризиса, который мы только только начали медленно преодолевать.
Walk slowly.
Иди медленно.
Walk slowly.
Идите медленно.
Walk slowly.
Иди не спеша.
Walk slowly.
Идите не спеша.
Work slowly.
Работай не спеша.
Work slowly.
Работайте медленно.
Drive slowly.
Езжай медленнее.
Drive slowly.
Едь медленнее.
Drive slowly.
Веди медленно.
Drive slowly.
Веди машину медленно!
Drive slowly.
Поезжай медленно!
Hasten slowly.
Торопись медленно.
Eat slowly.
Ешь не спеша.
Eat slowly.
Ешь медленно.
Eat slowly.
Ешьте медленно.
Eat slowly.
Ешьте не спеша.
Speak slowly!
Говори медленно.
Speak slowly.
Говори медленно.
Hasten slowly.
Поспешай не торопясь.
Hasten slowly.
Поспешай медленно.
Speak slowly.
Говорите медленно.
Exhale slowly.
Медленно выдохните.

 

Related searches : More Slowly - Very Slowly - Drive Slowly - Really Slowly - Progress Slowly - Slowly Move - Slowly Varying - Progressing Slowly - Slowly Growing - Most Slowly - Too Slowly - Albeit Slowly - Slowly Increasing