Translation of "operating independently" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Independently - translation : Operating - translation : Operating independently - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The door drive and alarm shall also be capable of operating independently of the main on board power supply. | v) должна обеспечиваться возможность работы привода дверей и сигнализации независимо от основного судового источника энергии. |
In one 1998 column, he wrote about journalists jailed for operating independently and lamented an internal press totally devoid of meaning. | В одной своей статье в 1998 году он написал о том, что журналистика оказалась в тюрьме за свою независимость, и с горечью отозвался о государственной прессе как об абсолютно лишенной смысла . |
Many superheroes work independently. | Многие супергерои работают независимо. |
Set menu translucency independently | Установить другую полупрозрачность для меню |
The secretariat should provide summary information on relevant precedents with respect to other conventions, whether operating independently or within the framework of a host organization. | Секретариату следует представить краткую информацию о соответствующих прецедентах в отношении других конвенций, которые предусматривают как существование независимых секретариатов, так и их включение в рамки принимающих организаций. |
The contemporary brass quintet appeared in the late 1940s created by two different groups operating independently the Chicago Brass Quintet and the New York Brass Quintet. | Первыми ансамблями такого типа стали Chicago Brass Quintet и New York Brass Quintet, состоящие соответственно из музыкантов Нью Йоркского филармонического и Чикагского симфонического оркестров. |
Tendai is working very independently. | Тендай работает очень независимо. |
x independently organized TED event . | x independently organized TED event . |
Admittedly, there are tasks word processing, for example at which this imaginary computer would be no more useful than any one of its constituent computers operating independently. | Конечно, есть такие задачи к примеру, обработка текста для которых этот воображаемый компьютер был бы полезен не более, чем любой из составляющих его компьютеров, работающий отдельно. |
In fact, it might be independently sunny, and I might independently get a raise at work. | На самом деле они каждый независимо друг от друга могут вызвать это. |
In accordance with the committee's mandate, existing psychiatric wards in prisons were closed down and work was begun on the construction of psychiatric clinics operating independently of prisons. | В прошлом и этом году министерство осуществило ряд поездок на места для посещения тюрем в разных частях страны, с тем чтобы |
Control volume independently of other programs | Изменять громкость независимо от других програм |
operating | оперативные |
The National Bank offers its notes independently. | Национальный Банк размещает свои ноты самостоятельно. |
(a) Administering justice independently according to law | а) независимость отправления правосудия по закону |
Independently Published Data that Could Be Used | которые могут быть использованы для содействия |
Maybe these people are just independently wealthy. | Может эти люди просто финансово независимые. |
Learners, you can engage with lessons independently. | Учащиеся, вы можете заниматься уроками независимо. |
So we've independently asked for an armistice ? | Так мы попросили сепаратного перемирия? |
There are about 400,000 networks, interconnected, run independently by 400,000 different operating agencies, and the only reason this works is that they all use the same standard TCP IP protocols. | Существует около 400 000 взаимосвязанных сетей, которыми самостоятельно управляют 400 000 организаций, и всё это работает исключительно благодаря стандартным протоколам TCP IP. |
First, the militant movement itself has no name, operating in a highly decentralized manner through small local cells that operate relatively independently what might be described as self managed violence franchises. | Во первых, у данного вооруженного движения даже нет собственного имени. Оно ведется крайне нецентрализованно мелкими местными группировками, действующими относительно изолированно и обладающими чем то вроде самопровозглашенного права на насильственные действия. |
The plan includes consideration of the need for coordination of a wide range of space , air , land and ocean based environmental monitoring platforms, resources and networks at present often operating independently. | План предусматривает, в частности, изучение необходимости координации использования широкого круга космических, воздушных, наземных и морских механизмов, ресурсов и систем экологического мониторинга, которые в настоящее время зачастую действуют в отрыве друг от друга. |
Operating costs | Такая методология позволяет представить общий объем имеющихся ресурсов для осуществления деятельности по предоставлению услуг. |
Operating rules | А. Рабочие правила |
Operating costs | РАМКИ БЮДЖЕТА |
operating system | операционная система |
Operating Systems | Операционные системы |
Operating systems | Операционные системы |
Operating System | Операционная система |
Operating systems | Операционная система |
Operating authority | Оперативные полномочия |
General operating | Общие оперативные |
General operating | Общие оперативные расходы |
General operating | Общие оператив ные расходы |
Operating framework | Система работы |
Keep operating. | Продолжай. |
ThisThis isis nownow functioningfunctioning independently,independently, isis profitableprofitable andand producesproduces andand sellssells aboutabout tenten varietiesvarieties ofof bread,bread, respectingrespecting qualityquality standards.standards. | В настоящий момент она функционирует независимо, является прибыльной, а также производит и продает около десяти сортов хлеба, соблюдая стандарты качества. |
The agency operates independently from the national government. | Агентство действует независимо от национального правительства. |
Those countries will independently determine their own lives. | Эти страны сами определят, как им жить. |
Living independently and being included in the community | Самостоятельная жизнь и участие в жизни общины |
AuditsAudits shallshall bebe performedperformed independently,independently, withoutwithout anyany involvementinvolvement oror pressurepressure fromfrom thosethose whowho areare dependentdependent onon thethe resultsresults ofof thethe audits.audits. | В рамках духа подконтрольности, о которой я упоминала, эта взаимозависимость распространяется на государственные аудиторские власти всех стран, где тратятся деньги Европейского Союза, находятся ли они в пределах или за пределами настоящих границ Союза. |
I see the memory operating, I see the CPU operating, | Ага! Я вижу память в действии, я вижу процессор в действии, |
The facts concerning his case must be independently verified. | Факты, касающиеся этого случая, должны быть проверены независимыми сторонами. |
In 1837 Lewis Thomson and Pfaff independently discovered stibine. | В 1837 году Льюис Томсон и Пфафф независимо обнаружили стибин. |
The interested person independently decides which procedure to use. | Заинтересованное лицо самостоятельно принимает решение к какой процедуре обратиться . |
Related searches : Independently Verified - Working Independently - Independently Owned - Independently Associated - Operate Independently - Act Independently - Independently Whether - Run Independently - Mostly Independently - Independently Related - Decide Independently - Function Independently - Independently Thereof