Translation of "out on business" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
He's out of town on business. | Он уехал из города по делам. |
Tom is out of town on business. | Том в командировке вне города. |
I was out of town on business. | Простите. |
I've got to go out on important business. | Я должен уйти по важному делу. |
I was out of town on offiicial business. | Я был за городом по служебным делам. |
She was just out in California on business. | Она только что приехала в Калифорнию по делам... |
More out of business? | Получить больше от работы? |
Stay out of my business. | Не лезь в мои дела! |
Stay out of my business. | Не лезьте в мои дела! |
I went out of business. | Я бросил свой бизнес. |
Cut out that us business. | Прекратите говорить нам . |
Get out of here, out of my business! | А ну вон из моего магазина! Брысь! |
I got a little business with these boys out on the mesa. | У меня к этим парням небольшое дельце на столовой горе. |
And if it's business as usual, we're going out of business. | И если все будет по старому, мы можем потерять все. |
And I'll never let you out either, business or no business. | И с тебя тоже делами ты там будешь заниматься или чем другим. |
Just stay out of my business. | Просто не лезь в мои дела. |
This bank is out of business. | Этот банк является из бизнеса. |
Got no business wearing herself out... | И зачем так утруждать себя.... |
They're putting us out of business. | Велика потеря. |
Stay out of my business, Mac. | Не лезь в мои дела, Мак. |
And stay out of my business. | И не лезь в мои дела. |
put us doctors out of business! | Рад это слышать, доктор. Я немного волновался. |
You'll drive me out of business! | Давно пора быть в аэропорте! Давай, быстро, черт! |
that forced them out of business. | Интернейшенл Проджектс. |
Or throw him out, on the principle that government should not be handing out favors to business? | Или прогнать его, основываясь на том, что правительство не должно оказывать помощь бизнесу? |
All business courses will be phased out. | Все курсы о бизнесе будут упразднены. |
They went out of business years ago. | Oни закрылись год назад. |
Some monkey business was going on here that we want to find out about. | Здесь проворачивались какието темные делишки, и мы хотим в этом разобраться. |
Contracts with business partners may contain terms which oblige an Investigating company to carry out certain due diligence on potential business partners. | Договоры с деловыми партнерами могут содержать усло вия, обязывающие компанию, проводящую анализ, выполнить определенный объем комплексной оценки потенциальных деловых партнеров. |
You're on business? | Деловая поездка? |
If you're here on business, state your business. | Если вы здесь по делу, изложите его. |
However, he is careful to be out of town on business when any violence arises. | Однако он осторожен и уезжает за город по делу, когда возникает какое либо насилие. |
Find out all you can about Tom's business. | Выясните всё, что сможете, о бизнесе Тома. |
Could Aperture Science ever go out of business? | Сможет ли Aperture Science когда нибудь выйти из дела? |
I'll snap out of this like nobody's business. | Я знаю свое дело лучше, чем ктолибо. |
She helps me out in my business occasionally. | Она выручает меня иногда в моей работе. |
He traveled on business. | Он ездил в командировку. |
He traveled on business. | Он ездил по делам. |
I'm here on business. | Я здесь по делам. |
He's away on business. | Он уехал по делам. |
I'm here on business. | Я здесь по работе. |
Travel on official business | Путевые расходы в связи с официальными командировками |
Travel on official business | Путевые расходы в связи со служебными командировками |
Travel on official business | Путевые расходы при поездках в служебные командировки |
Travel on official business | Путевые расходы персонала в связи со служебными командировками |
Related searches : Out On - Spin-out Business - Carries Out Business - Carry Out Business - Carrying Out Business - Out For Business - Out Of Business - Out On Site - Out On Patrol - Out On Bail - Out On Loan - Out On Bond - Here On Out