Translation of "outside office hours" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Honey, what you do outside of office hours is your own business.
Милая, чем ты занимаешься в нерабочее время, твоё дело
Only Registry staff have access to these storage areas, and a security company provides surveillance outside of office hours.
Только сотрудники Регистра имеют доступ к этим хранилищам, и охранное предприятие обеспечивает внешнее наблюдение во внерабочее время.
What are your office hours?
С которого и до которого часа ты работаешь?
This is my office hours.
О моих рабочих часах.
MOTHERS' AID OFFICE HOURS 122
ПОМОЩЬ МАТЕРЯМ РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ 122
Outside of these hours, all of these children work.
Большинство из них встает рано утром, чтобы отправиться на работу (около шести утра).
This will be the last office hours.
Это будут последние часы оффиса.
Underemployed civil servants use not only out of office hours, but also office hours and facilities on their own business.
Занятые неполный день гражданские служащие используют для самостоятельной предпринимательской деятельности не только свое свободное время, но и часы работы и служебное оборудование.
This is a school three hours outside of Sao Paulo.
Эта школа находится в трех часах езды от Сан Паулу.
The professor has office hours every Tuesday afternoon.
Профессор принимает по вторникам во второй половине дня.
Hello, and welcome to the sixth office hours.
Здравствуйте и добро пожаловать на шестые часы оффиса.
These things don't exist outside of the office.
Этих вещей не существует вне офиса.
And that's the view outside my office now.
А это мой новый вид из окна офиса.
Location and work hours of the Media Accreditation Office
Местонахождение и часы работы Центра аккредитации СМИ
It may be late, possibly after your office hours.
Может быть, поздно, когда вы закончите работу.
we had less than two hours radio contact with the outside world.
радиоконтакта с остальным миром.
Barack can come to meet Zukhurov during his office hours )))
Барак может придти к Захарову навстречу в приемные дни )))
Because of his age, he shouldn't work outside the office.
В силу возраста вне офиса ему лучше не выезжать.
I forbid you to talk to me outside the office.
Отныне мы будем говорить только о работе.
How many hours a day do you spend in your office?
Сколько часов в день вы проводите на работе?
How many hours a day do you spend in your office?
Сколько часов в день ты проводишь на работе?
You can recite it after office hours in your own time.
Но прочтите ее в нерабочее время.
That has forced my Office to carry out investigations outside Darfur.
По этой причине моя Канцелярия вынуждена проводить расследования за пределами Дарфура.
And so, I was going to wait outside of her office.
Однажды я решил подождать ее на выходе бюро.
He logged 13 hours and 31 minutes in two EVAs outside the orbital workshop.
Продолжительность работ в открытом космосе 13 часов 34 минут.
Remember, 2001, we had less than two hours radio contact with the outside world.
Помните, в 2001 у нас было менее двух часов радиоконтакта с остальным миром.
How many hours did you put in at the office last week?
Сколько часов вы проработали в офисе на прошлой неделе?
Outside, there is a line of women who have waited several hours to be treated.
А снаружи очередь женщин, которые часами ждали лечения.
5 hours as each day. I have to go inspect outposts located outside the city.
Каждый день, в пять вечера, я начинаю осматривать загородные аванпосты.
When's the last time you had three hours to yourself at the office?
Когда в последний раз у вас было три часа на свои дела в офисе?
Serbian forces, squatting right outside my office can be defeated by NATO planes.
Сербские силы, расположенные прямо возле моего офиса, возможно будут разбиты самолетами НАТО.
Outside of the post office, there are Deutsche Telekom and Swisscom phone booths.
Телефонная связь представлена как Deutsche Telekom так и Swisscom.
Such a legal office must be unquestionably independent with no possible outside influence.
Такое правовое управление, безусловно, должно быть независимым от какого бы то ни было влияния со стороны.
And that silence just outside a doctor's office, that many of us know.
И эта пустота сразу после выхода из кабинета врача, которую многие из нас знают.
We had less than two hours two way communication with the outside world in two months.
У нас было меньше пары часов двусторонней связи с остальным миром на два месяца.
I mean, in real college the professor doesn't usually sit there and maybe an hour a week of office hours and you have to wait in line to get into the office hours.
Я имею ввиду, что и в настоящем ВУЗе, преподаватель обычно не ждет Вас постоянно. Он выделяет час в неделю для встреч со студентами и Вы стоите в очереди чтобы попасть в этот час. Вы знаете, будет так Эй!
And that's Chuck and Randy together, after 10 hours were playing in our office.
Вот они Чак и Рэнди по прошествии 10 часов в нашем офисе.
They have limited school hours and get only a limited cultural content, unlike other school children outside the Gaza Strip who get many more school hours.
Сокращается число уроков, снижается культурное содержание учебной программы, в отличие от школьников в секторе Газа учащиеся других школ имеют значительно большее количество часов занятий.
And even though the workday is typically eight hours, how many people here have ever had eight hours to themselves at the office?
И даже если рабочий день обычно длится 8 часов, как много людей здесь когда либо тратили все эти 8 часов на свои дела в офисе?
The paper graves erected by Neo Democrats at Timar Park outside a government office.
Бумажные надгробия снаружи здания правительства, возведённые нео демократами в парке Тамар.
Customs inspections and other clearance operations carried out outside normal working hours or away from Customs offices,
таможенными досмотрами и другими операциями по таможенной очистке, выполняемыми в нерабочие часы или за пределами официальной территории таможни
And even though the work day is typically eight hours, how many people here have ever had eight hours to themselves at the office?
И даже если рабочий день обычно длится 8 часов, как много людей здесь когда либо тратили все эти 8 часов на свои дела в офисе?
We've got a couple of hours before we have to get back to the office.
У нас есть несколько часов, прежде чем мы должны вернуться в офис.
I have to draw up the accounts after office hours. The new boss said so.
Шеф поручил мне вечером сделать переучет.
(c) The cost of extra hours worked by staff in the Regional Office for North America and the Regional Office for Europe 11,300.
с) расходы на оплату сверхурочной работы сотрудников Регионального отделения для Северной Америки и Регионального отделения для Европы в размере 11 300 долл. США.

 

Related searches : Office Hours - Outside Work Hours - Outside Opening Hours - Outside Working Hours - Outside Business Hours - Outside These Hours - Outside Your Office - Within Office Hours - Standard Office Hours - No Office Hours - Visit Office Hours - Office Opening Hours - Our Office Hours - During Office Hours