Translation of "overloaded with information" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We can only process a limited amount because we can easily become overloaded with information.
Мы можем обрабатывать только ограниченный объем, потому что мы можем легко стать перегружены информацией.
I mean, are we being overloaded with aluminum?
То есть, правда ли то, что мы получаем слишком большое количество аллюминия?
The power lines are getting overloaded.
Нагрузка на провода становится чрезмерной,
The boat was off balance because it was overloaded.
Судно было неустойчиво из за перегруза.
Tom overloaded his power board and blew a fuse.
Том перегрузил свой сетевой фильтр и пережёг предохранитель.
Security roles and rights are inherited and can be overloaded.
Роли безопасности и права являются наследуемыми и могут быть переопределены.
The power lines are getting overloaded. And you peak out.
Нагрузка на провода становится чрезмерной, а это значит достигнут максимум возможного.
And what do you know? They immediately overloaded the load cell.
И что бы вы думали, они немедленно ее перегрузили.
However, the mobile phone network was already too overloaded to do so.
Однако,мобильная сеть была уже слишком перегружена, чтобы осуществить этот проект.
But I am a bit worried that the system will be overloaded.
Я лишь немного обеспокоен, что система будет перегружена.
The aircraft was configured to carry 28 passengers but was heavily overloaded.
Самолёт был приспособлен только для 28 пассажиров, и был крайне перегружен.
Note All overloaded functions, overloads, forward declarations, etc. will be renamed too
Примечание Все переопределения функции, одноимённые функции с иными параметрами, предварительные описания и т. д. также будут переименованы.
DDoS attacks are designed to flood a target website with traffic until the servers are overloaded and the site collapses.
DDoS атаки разработаны так, чтобы захлестнуть целевой сайт трафиком, пока серверы не оказываются перегружены и сайт не выходит из строя.
The plan of action should unfold over time with short , medium and longer term goals and should not be overloaded.
Такой план действий должен развертываться по времени, ставя краткосрочные, среднесрочные и долгосрочные цели, и не должен быть перегружен.
Both functions are overloaded to accept arguments of type codice_7, codice_16, and codice_8.
Первая пара получает и возвращает значения типа codice_7, а вторая значения типа codice_8.
Carpaccio, by comparison, seems too detailed, too clear cut, and his landscape overloaded.
На их фоне Карпаччо кажется слишком детализированным слишком прямолинейным, а его пейзаж перегруженным.
Jeepneys transport people and goods in the Philippines, even if they are often overloaded
Джипни на Филиппинах перевозят пассажиров и торговцев, несмотря на то, что они часто переполнены
So overloaded operators have a meaning that depends upon the type of the operands.
Перегруженные операторы имеют свойства, которые зависят от типа операндов. И, конечно же, мы уже видели оператор деления, который выполняет одно для int и другое для float .
This was supposedly to prevent too much traffic on Apple's servers, as they have been overloaded with previous releases of the iPhone.
Это была мера предотвращения слишком большого трафика на серверах Apple, так как они были перегружены в прошлом, когда осуществлялись релизы iPhone.
December 18, 1995 An overloaded 188C of Trans Service Airlift crashed near Cahungula, Angola with the loss of 141 of the 144 occupants.
18 декабря 1995 перегруженный L 188C компании Trans Service Airlift потерпел крушение около Кахунгула, Ангола.
The launch in other countries was then delayed by the massive response, which overloaded servers.
Запуск в других странах в то время был задержан в связи с массовым откликом, который перегрузил серверы.
The unexpected amount of transactions overloaded the payment system and people found their screens froze.
Неожиданная сумма сделок привела к перегрузке платежной системы, что остановило работу экранов.
It does concatenation. So what we see here is that the operator plus is overloaded.
Таким образом, здесь мы видим, что оператор плюс перегружен.
Everyone probably tried to make a call at the same time and the net was overloaded.
Видимо, все одновременно начали звонить и перегрузили сеть.
503 Service Unavailable The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for maintenance).
503 Service Unavailable сервер временно не имеет возможности обрабатывать запросы по техническим причинам (обслуживание, перегрузка и прочее).
And they didn't know how far they would really have to go, and they overloaded the horses with hundreds and hundreds of pounds of stuff.
Им было неизвестно какой длины будет путь, и потому животные оказывались перегруженными лишними десятками килограмм.
So, learning cannot take place when the wo, ma, working memory and the attention span is overloaded.
Таким образом, обучение не может принять место когда wo, мА, рабочей памяти и концентрации внимания перегружена.
A child attempts to warm herself on the Greek coast after a dangerous journey on a overloaded dinghy.
Ребенок пытается согреться на греческом побережье после опасного путешествия в переполненной лодке.
Despite the obvious benefits of the approach, it adds to the burden on an already overloaded teaching staff.
Несмотря на очевидные преимущества такого подхода, его применение делает еще более тяжелым бремя, лежащее на уже и без того перегруженных преподавателях.
With all this information,
С помощью этой информации
They're packed with information.
Он насыщен информацией.
Georgia's three Internet Service Providers (ISPs) came under attack and even online services on cellphones were affected because the mobile phone network was overloaded with phone calls.
Три провайдера Грузии (ISPs) были атакованны российской стороной и это привело к тому, что даже пострадали онлайн услуги мобильных телефонов, так как мобильная сеть была перегружена телефонными звонками.
The work programme of the World Trade Organization should not be overloaded with social clauses, which would only jeopardize the few remaining comparative advantages of the developing countries.
Программу работы Всемирной торговой организации не следует перегружать социальными вопросами, что лишь поставит под угрозу последние немногочисленные относительные преимущества, имеющиеся у развивающихся стран.
Overloaded sewage treatment plants, whether inland or on the coast, discharge raw or inadequately treated sewage into the sea.
Перегруженные предприятия по обработке сточных вод, будь то континентальные или прибрежные, выбрасывают необработанные или недостаточно обработанные сточные воды в море.
Now we all struggle with information overload an information rainforest.
Теперь мы все боремся с информационной перегрузкой с информационными тропическими лесами .
This information should be consistent with the information in NC4s.
Эта информация должна согласовываться с информацией в НC4.
Rather than dealing with asymmetric information, we are dealing with different degrees of no information.
Вместо ассиметричной информации мы, скорее, оперируем с различными уровнями отсутствия информации.
with a public information element
сотрудничества с элементом информирования общественности
With pilot and eleven passengers, the aircraft was overloaded by an estimated , and the location of the center of gravity was found to be beyond the maximum aft limit.
With eleven passengers on board, the aircraft was considerably overloaded by nearly 450 pounds (202 kg) and laden center of gravity was located 4.5 inches past the maximum aft limit.
In addition, the Committee monitoring the implementation of the Convention was overloaded with work, because the very number of ratifications had resulted in a host of reports for consideration.
Кроме того, Комитет, которому поручено следить за выполнением Конвенции, перегружен работой. Большое число ратификаций привело к огромному количеству докладов, которые следует рассмотреть.
It is a necessary measure for enterprises overloaded with debts. However, creditors will not accept to initiate it in the absence of a credible plan for overall restructuring and recovery.
Это мера необходима для предприятий перегруженных долгами, но кредиторы не пойдут на нее без реального плана общей реструктуризации и восстановления.
Such information is treated with confidentiality.
Указанная информация не разглашается.
B. Adapting information systems with international
В. Увязка информационных систем с международной
This shows the overloaded constructor with two parameters Now a function that creates a new Bill object could pass two values into the constructor and set the data members in one step.
Ниже показано создание и изменение значений в рамках основной программы Теперь функция, которая создает новый объект Bill может иметь два значения в конструктор и устанавливать элементы данных в один шаг.
The fact should be mentioned that the ability of courts to apply these Laws so far has been quite limited because they are still overloaded with the huge number of cases.
Следует упомянуть о том, что возможности судов по применению этих законов пока что являются весьма ограниченными, поскольку они перегружены рассмотрением большого числа дел.

 

Related searches : Overloaded With Work - Overloaded With Meaning - Become Overloaded - Completely Overloaded - Fully Overloaded - Too Overloaded - Get Overloaded - With Information - Has Been Overloaded - We Are Overloaded - I Am Overloaded - To Be Overloaded