Translation of "paid up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And you're paid up. That's that. | И Вам заплатили за это. |
I've got my rent paid up... | Я заплатила арендную плату. |
And my car ain't even paid up. | А моя машина даже еще не выплачена. |
I got my rights. I'm paid up here. | Имею право, я заплатил сполна. |
There you are, sweetiepie. Dues all paid up. | Милочка, вот тебе за всё. |
I'll be all paid up after one more installment. | Ещё один взнос, и у меня всё будет выплачено. |
They even paid up front with a crazy bonus. | Они даже выплатили вперёд сумасшедший бонус. |
We've paid enough to hush up his other scandals. | Мы заплатили достаточно, чтобы замять его прежние скандалы. |
For years you've paid to hush up his scandals. | Годами вы платили за то, чтобы замять его скандалы. |
paid as of 31.12.94 paid in 1991 paid in 1992 paid in 1993 paid in 1994 Π not yet paid | 15,6 доля (в ) выплат по состоянию на 31.12.94 выплачено в 1991 г. выплачено в 1992 г. выплачено в 1993 г. выплачено в 1994 г. Π еще не выплачено |
No, actually I think they just straight up paid for your ticket. | Нет, на самом деле я думаю они просто прямо вверх оплачиваемого за ваш билет. |
So sellers have to wait up to 3 years before getting paid. | Поэтому продавцы вынуждены ждать год, два, три, а чаще и больше, пока не получат деньги. |
She was paid off in 1814, and broken up in 1861, in Plymouth. | Выведен в резерв в 1814, разобран в 1861, в Плимуте. |
In return, the knocker up would be paid a few pence a week. | За свою работу knocker up получал несколько пенсов в неделю. |
He was a flunky. He was paid to clean up other people's filth. | Ему платили за то,что он подтирал за другими. |
Then I'll give them a good time and we'll depart, all paid up! | Потом мы отлично проведём время и, когда уйдём, всё будет оплачено! |
Paid | Списание |
Paid? | Заплатил? |
All funding is paid in advance and some donors fund multi year projects up front. | Все средства выплачиваются заблаговременно, и некоторые доноры финансируют рассчитанные на несколько лет проекты авансом. |
Sir, I paid my dime, I paid my fare. | Сер, я заплатила 10 центом за проезд. |
Tom paid. | Том заплатил. |
Everybody paid. | Все заплатили. |
I paid. | Я заплатил. |
I paid. | Я заплатила. |
Who paid? | Кто заплатил? |
Paid from | Со счёта |
Total paid | ИТОГО ВЫПЛАЧЕНО |
Get paid. | Получите награду. |
Amount paid | Рис. |
He paid? | Он заплатил? |
You paid? | Ты заплатила? |
It has paid off its foreign debt and built up foreign currency reserves of 450 billion. | Она выплатила свой внешний долг и создала резервы иностранной валюты в размере 450 миллиардов долларов. |
Each of the 12 Community Boards in Manhattan consists of up to 50 non paid members. | Всего насчитывается 12 общественных советов, в каждый из которых входит до 50 членов. |
These benefits were paid from the special invalidity insurance fund set up for the self employed. | Эти пособия выплачивались из специального фонда страхования, целенаправленно созданного для самозанятых лиц. |
Went in, paid my ten pesos, walked up 10 women two guys, usually a good ratio. | Вошёл, заплатил свои десять песо, вошёл десять девушек два парня обычно хорошее соотношение. |
Of course, the Federal share was paid by the Treasury up front, into the Bank's coffers. | И конечно, федеральная доля была оплачена Казначейством непосредственно в закрома банка. |
What are the things that we wake up loving to do no matter what, whether we're paid or we're not paid, the things that people thank us for? | Проснувшись утром, что нам хочется делать, совсем не обязательно за деньги за что нас благодарят? |
The losses were paid up by the city of Danzig which sped up the incorporation of Oliva by Danzig on July 1, 1926. | Потери (около 400 000 гульденов) возместил город Данциг, что несомненно определило присоединение к нему Оливы 1 июля 1926 года. |
As of 2015, storage of up to 15 GB is free, and paid plans are available for up to 30 TB for personal use. | С 2015 года каждому аккаунту предоставляется 15 ГБ с возможностью увеличить его до 30 ТБ. |
They paid separately. | Они расплатились по отдельности. |
They paid separately. | Они заплатили по отдельности. |
I'm paid biweekly. | Мне платят раз в две недели. |
I'm paid biweekly. | Мне платят один раз в две недели. |
Tom paid cash. | Том заплатил наличными. |
Tom paid me. | Том мне заплатил. |
Related searches : Paid-up License - Paid Up Value - Paid-up Policy - Paid Up Shares - Paid Up Right - Fully Paid Up - Paid-up Capital - Fully Paid-up Shares - Paid Version - Deposit Paid - Dividend Paid - Paid Vacation