Translation of "part reference" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(The standard reference on the Polish part in the Enigma decryption epic.
(The standard reference on the Polish part in the Enigma decryption epic.
In this regard reference is also made to Part VI (C) of the CRC.
В этом отношении можно также сослаться на часть VI (C) Конвенции о правах ребенка.
TMX forms part of the Open Architecture for XML Authoring and Localization (OAXAL) reference architecture.
TMX является частью открытой архитектуры для XML авторинга и локализации (OAXAL).
1. Annexes form an integral part of the Convention and, unless expressly provided otherwise, a reference to the Convention also constitutes a reference to its Annexes.
1. Приложения являются неотъемлемой частью настоящей Конвенции, и, если прямо не предусматривается иного, любая ссылка на настоящую Конвенцию также представляет собой ссылку на приложения к ней.
1. Annexes form an integral part of the Convention and, unless expressly provided otherwise, a reference to the Convention also constitutes a reference to its annexes.
1. Приложения являются неотъемлемой частью настоящей Конвенции, и, если прямо не предусматривается иного, любая ссылка на настоящую Конвенцию также представляет собой ссылку на приложения к ней.
Was it in reference to social media and being a part of the local online community?
Имеет ли это отношение к социальным медиа и к вам, как части онлайн сообщества?
Part B, the title, the reference to footnote 6 and footnote 6 , renumber as footnote 5 .
Часть В, название, нумерацию ссылки на сноску 6 , а также самой сноски 6 изменить на 5 .
The text of the Equal treatment (Full time and Part time Workers) Act deliberately avoids any reference to full time or part time employees.
Из текста Закона о равном обращении (с трудящимися, работающими полный и неполный рабочий день) были намеренно исключены все ссылки на трудящихся, работающих полный или неполный рабочий день.
On 23 July, there was an explicit reference to 2006, and it was part of the negotiations.
23 июля у нас была конкретная ссылка на 2006 год, и это было элементом переговоров.
Reference.
Нефтебаза.
Reference.
Звонница.
Reference.
чел.
Reference
1 Д 2, 1 Д 1, 5 ОО (ПР), 27 НС
Reference
(54 должности)
Reference
Чили
Reference
Ссылки
Reference
Описание
Reference
Ссылка
Reference
Обратная ссылка
Reference
Ссылка
Reference
Ссылка
REFERENCE
СПРАВКА
Reference
База
One part of this paper uses the same reference class as an empirical counter example to Gott's method.
One part of this paper uses the same reference class as an empirical counter example to Gott s method.
The OLSA part of volume contracts would be reintroduced to the scope of the Instrument by separate reference.
Касающаяся СМЛП часть договоров на массовые грузы будет вновь включена в сферу применения данного документа с помощью отдельной ссылки.
Function Reference
Ð Ð Ñ Ð Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð Ðº Ро Ñ Ñ Ð½ÐºÑ Ð Ñ Ð¼
Language Reference
Справочник по языку
Function Reference
Справочник по функциям
Debian Reference
Инструкция Debian
Menu Reference
Команды меню
Objects Reference
Справка по объектам
Menu Reference
Краткая справка по меню
Menu Reference
Справочник команд
Command Reference
Справочник команд
Menu Reference
Справочник по командам меню
Programmer s reference .
Programmer s reference .
(Reference T.
(Справочные материалы T.A.
Menu Reference
Описание меню
Command Reference
Список команд
Command Reference
Команды
Command Reference
Справка по меню и командам
Command Reference
Справочник по командам
kmplot Reference
Синтаксис kmplot
Command Reference
Описание команд
Command Reference
Файл Сохранить как...

 

Related searches : Part-by-part Basis - Reference Documentation - Reference Project - Reference Object - Reference Pricing - Reference Text - Reference Salary - Reference Year - Reference Table - Ground Reference - Reference Unit - Reference Chart