Translation of "partial coating" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Coating - translation : Partial - translation : Partial coating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Super Spectra Coating), but neither coating was signified on the front of the lens. | На кольце вокруг передней линзы имелись пометки S.C (Spectra Coating) и S.S.C (Super Spectra Coating). |
(b) NMVOC emissions from adhesive coating | b) Выбросы НМЛОС в процессе нанесения клейких покрытий |
(f) NMVOC emissions from coil coating | f) Выбросы НМЛОС в процессе нанесения покрытий на рулонную продукцию |
Partial | Частичное |
Partial | Временами осадки |
Partial | Вершины |
First, take off any protective coating on the plastic. | Сначала снимите защитное покрытие с листа. |
Partial Fog | weather condition |
Partial Charge | Частичный заряд |
Partial arm. | Часть руки. |
(d) NMVOC emissions from coating processes in the car industry | d) Выбросы НМЛОС при нанесении покрытий в автомобильной промышленности |
(e) NMVOC emissions from coating processes in various industrial sectors | e) Выбросы НМЛОС при нанесении покрытий в различных отраслях промышленности |
1.6.6. the materials constituting the lenses and coating, if any | 1.6.6 материалы, из которых состоят рассеиватели и покрытия, если они имеются. |
Textcompletion Partial Match | Автозавершение частичное совпадениеComment |
A windshield coating is going to give you about 110 degrees. | Покрытие лобового стекла даст вам угол контакта с водой 110 градусов. |
Test duration depends on the corrosion resistance of the coating generally, the more corrosion resistant the coating is, the longer the period of testing before the appearance of oxides. | Продолжительность теста зависит от коррозионной стойкости покрытия чем более стойкое к коррозии покрытие исследуется, тем большее время оно не должно показывать следов коррозии. |
Eventually, all but one of the magnets developed a coating of dust. | В конце концов, все кроме одного магнита покрылись пылью. |
Partial Fog in Vicinity | weather condition |
It's just partial derivatives. | Это всего лишь частные производные. |
The front of the trolley, namely its coating is made of fiberglass panels. | Передок троллейбуса, а именно его обшивка, выполняется из стеклопластиковой панели. |
It's a partial differential equation. | Дифференциальное уравнение с частными производными. |
(a) Partial filming of windows | а) частичное нанесение пластиковой пленки на окна |
Delete partial files after cancel | Удалить незавершенные файлы после отмены |
Only partial billings were received. | Получены лишь неполные счета. |
Protocol Antarctic Treaty Partial Test | Договор о частичном запреще нии испы таний |
It's partial but it's helpful. | Он частичен, но он небесполезен. |
It's partial but it's helpful. | Он также частичен, но он небесполезен. |
I'm not partial to them. | Я могу это перенести. |
And intima is kind of the intimate layer, the intimate coating of the vessels | И intima это внутренний слой, внутреннее покрытие сосудов. |
It was only a partial success. | Успех был лишь частичным. |
11 Limitation code (blockage, partial obstruction, ) | Код ограничения (движение блокировано, прохода затруднен, ) |
675 500 gauge bomb, polymust (partial) | 675 бомб калибра 500, начиненных полиипритом (частично) |
Management buy outs (partial or total) | Выкуп МСП менеджментом (частичный или полный) |
Partial limited introduction of Bologna structure | Болонская структура внедрена частично ограниченно |
Galvanization often fails at seams, holes, and joints where there are gaps in the coating. | Гальванизация часто не попадает на швы, отверстия и стыки, через которые наносилось покрытие. |
The sunlight is scattered on the inner walls, in which you have a phosphor coating. | Солнечный свет будет рассеян по внутренним стенам с покрытием из фосфора. |
The pressure on the blade or needle shall be sufficient to cut at least the coating. | Нажим лезвия или иглы должен быть достаточным, чтобы разрезать по крайней мере слой покрытия. |
The pressure on the blade or needle shall be sufficient to cut at least the coating. | Нажим лезвия или иглы должен быть достаточным, чтобы разрезать, по крайней мере, один слой покрытия. |
Lunar eclipses can be total or partial. | Лунные затмения могут быть полными или частичными. |
SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE 683rd MEETING | КРАТКИЙ ОТЧЕТ (ЧАСТИЧНЫЙ) О 683 м ЗАСЕДАНИИ, |
SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE 2296th MEETING | КРАТКИЙ ОТЧЕТ (ЧАСТИЧНЫЙ) О 2296 м ЗАСЕДАНИИ, |
Summary record (partial) of the 810th meeting | Краткий отчет (частичный) о 810 м заседании , |
SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE 693rd MEETING | Тридцать пятая сессия |
TITLE Partial Test Ban Treaty (1963) OST | Договор о частичном запрещении испытаний (1963 год) |
Partial implementation of this recommendation has begun. | Началось частичное выполнение этой рекомендации. |
Related searches : Partial Deliveries - Partial Information - Partial Denture - Partial Equilibrium - Partial Vacuum - Partial Effect - Partial Correlation - Partial Quantity - Partial Award - Partial Ownership - Partial Data - Partial Use