Translation of "partial solution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Partial - translation : Partial solution - translation : Solution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This issue is especially important in the solution of partial differential equations. | Этот вопрос особенно важен при решении дифференциальных уравнений в частных производных. |
One partial solution is to try harder to put a price on what we call progress. | Одно из частичных решений это установить цену на то, что мы называем прогрессом. |
47. Addressing the problems of refugees had never been an easy task, and there was no partial solution. | 47. Решение проблемы беженцев никогда не являлось легкой задачей, и она не может быть урегулирована лишь частично. |
Partial | Частичное |
Partial | Временами осадки |
Partial | Вершины |
Partial Fog | weather condition |
Partial Charge | Частичный заряд |
Partial arm. | Часть руки. |
Syria apos s position of insisting on a just and comprehensive solution and rejecting partial piecemeal solutions, proceeds from our conviction that a just and comprehensive solution is the only viable one. | Позиция Сирии, основанная на требовании справедливого и всеобъемлющего урегулирования и на отказе от частичных, разрозненных решений, проистекает из нашей убежденности в том, что справедливое и всеобъемлющее решение является единственно жизнеспособным. |
Textcompletion Partial Match | Автозавершение частичное совпадениеComment |
Partial Fog in Vicinity | weather condition |
It's just partial derivatives. | Это всего лишь частные производные. |
It's a partial differential equation. | Дифференциальное уравнение с частными производными. |
(a) Partial filming of windows | а) частичное нанесение пластиковой пленки на окна |
Delete partial files after cancel | Удалить незавершенные файлы после отмены |
Only partial billings were received. | Получены лишь неполные счета. |
Protocol Antarctic Treaty Partial Test | Договор о частичном запреще нии испы таний |
It's partial but it's helpful. | Он частичен, но он небесполезен. |
It's partial but it's helpful. | Он также частичен, но он небесполезен. |
I'm not partial to them. | Я могу это перенести. |
In fact, looking exclusively at the superficial symptoms of physical security and the prevention of terrorism or violence provides at best a partial, short term solution. | Так, рассмотрение исключительно поверхностных аспектов физической безопасности и предупреждения терроризма или насилия в лучшем случае обеспечивает частичное краткосрочное решение проблемы. |
Syria s No Solution Solution | Сирия решение без решения |
It was only a partial success. | Успех был лишь частичным. |
11 Limitation code (blockage, partial obstruction, ) | Код ограничения (движение блокировано, прохода затруднен, ) |
675 500 gauge bomb, polymust (partial) | 675 бомб калибра 500, начиненных полиипритом (частично) |
Management buy outs (partial or total) | Выкуп МСП менеджментом (частичный или полный) |
Partial limited introduction of Bologna structure | Болонская структура внедрена частично ограниченно |
Moreover, given the massive increase in migration that would be needed to offset the impact of population aging in Europe, this would be only a partial solution at best. | К тому же, учитывая, что для преодоления последствий старения населения Европы потребуется значительно увеличить миграцию, в лучшем случае это решит проблему лишь частично. |
Lunar eclipses can be total or partial. | Лунные затмения могут быть полными или частичными. |
SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE 683rd MEETING | КРАТКИЙ ОТЧЕТ (ЧАСТИЧНЫЙ) О 683 м ЗАСЕДАНИИ, |
SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE 2296th MEETING | КРАТКИЙ ОТЧЕТ (ЧАСТИЧНЫЙ) О 2296 м ЗАСЕДАНИИ, |
Summary record (partial) of the 810th meeting | Краткий отчет (частичный) о 810 м заседании , |
SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE 693rd MEETING | Тридцать пятая сессия |
TITLE Partial Test Ban Treaty (1963) OST | Договор о частичном запрещении испытаний (1963 год) |
Partial implementation of this recommendation has begun. | Началось частичное выполнение этой рекомендации. |
This is the partial pressure of oxygen. | Это парциальное давление кислорода. |
Partial differential equations we'll get into later. | Уравнений, которые мы получим позже. |
She's not partial to your sort, Harry. | Ей не нравится твой тип. |
Of course, I'm partial to Mexico myself. | Конечно, я сам неравнодушен к Мексике. |
Solution | Решение |
Solution | Введение |
Solution | Решение |
Solution | Раствор |
Solution | Сродство к электрону |
Related searches : Partial Deliveries - Partial Information - Partial Denture - Partial Equilibrium - Partial Vacuum - Partial Effect - Partial Correlation - Partial Quantity - Partial Ownership - Partial Data - Partial Use