Translation of "pension agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreement - translation : Pension - translation : Pension agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A. Proposed Agreement on the transfer of pension rights of | A. Предлагаемое соглашение о передаче пенсионных прав участников |
B. Proposed Agreement on the transfer of pension rights of | В. Предлагаемое соглашение о передаче пенсионных прав участников |
1. Takes note of the agreement of the United Nations Joint Staff Pension Board | 1. принимает к сведению решение Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций |
Pursuant to the named agreement, the beneficiaries of pension and disability insurance realize their rights with the holder of the insurance that paid the pension on the day of coming into force of this Agreement. | В соответствии с вышеуказанным Соглашением получатели пенсии и страхового пособия по инвалидности реализуют свои права в страховом органе, который выплачивал пенсию в день вступления в силу настоящего соглашения. |
The Pension Board has indicated its agreement in principle to restore those pension rights if the amounts transmitted to the USSR were returned, with appropriate interest. | Правление Пенсионного фонда заявило о своем согласии в принципе восстановить эти пенсионные права, если будут возвращены с соответствующими процентами суммы, переведенные СССР. |
Without pension adjustments With pension | При условии будущей выплаты пенсий |
23 See United Nations Joint Staff Pension Fund Agreements on transfer of pension rights (JSPB G.13, article IV of the Agreement between the Fund and the former USSR). | 23 См. Соглашение о передаче пенсионных прав с Правлением Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций (JSPB G.13, статья IV Соглашения между Фондом и бывшим СССР). |
Its implementation shall be subject to the Rules of Administration and Procedure that may be established by agreement between the Secretary of the Pension Fund and the EBRD Pension Committee. | К настоящему соглашению применяются административные и процедурные правила, которые могут быть установлены по соглашению между Секретарем Пенсионного фонда и Пенсионным комитетом ЕБРР. ПРИЛОЖЕНИЕ VIII |
The Agreement makes no special provision for payment of the Swiss element of the pension, unlike the Spanish element | Соглашением особо не предусматриваются пенсионные выплаты швейцарской стороной, в отличие от испанской стороны |
Retirement pension | Пенсия при выходе в отставку |
Pension Arrangements | Пенсионное обеспечение |
Pension fund | Пенсионный фонд |
Its implementation shall be subject to the Rules of Administration and Procedure that may be established by agreement between the Secretary of the Pension Fund and the Pension Committee of the Plan. | К настоящему соглашению применяются административные и процедурные правила, которые могут быть установлены по соглашению между Секретарем Пенсионного фонда и Пенсионным комитетом Плана. |
Status of the proposed agreement between the United Nations Joint Staff Pension Board and the Government of the Russian Federation | Положение дел в связи с предлагаемым соглашением между Правлением Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций и правительством Российской Федерации |
Staff pension committees | Комитеты по пенсиям персонала |
Pension adjustment system | Система пенсионных коррективов |
Canada pension plan | Канадский пенсионный план |
(b) Disability pension | b) пенсия по инвалидности |
2. Pension benefits | 2. Пенсионные пособия |
P. Pension Fund | Р. Пенсионный фонд |
PENSION ADJUSTMENT SYSTEM | III. СИСТЕМА ПЕНСИОННЫХ КОРРЕКТИВОВ |
It's the pension. | Это пенсия. |
Pension. Fringe benefits. | Дополнительные льготы. |
In such cases the retirement pension is calculated on the basis of each agreement and varies from one country to another. | В этих случаях расчет производится в соответствии с конкретным соглашением и варьируется в зависимости от страны. |
a The General Agreement on Tariffs and Trade withdrew from the United Nations Joint Staff Pension Fund as from 31 December 1998. | а Генеральное соглашение по тарифам и торговле перестало участвовать в Объединенном пенсионном фонде персонала Организации Объединенных Наций с 31 декабря 1998 года. |
The Pension Fund indicates that it is looking for a comparable pension fund and will review the practices of other pension funds. | Пенсионный фонд сообщает, что он ищет аналогичный пенсионный фонд и изучит практику других пенсионных фондов. |
Only persons who are employees of the founders of pension funds may be participants of pension plans of the closed pension fund. | Участниками пенсионных программ закрытого пенсионного фонда могут быть только лица, работающие по найму у основателей пенсионных фондов. |
(a) quot Pension Fund quot means the United Nations Joint Staff Pension Fund | а) quot Пенсионный фонд quot означает Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций |
(h) quot EBRD Pension Committee quot means the Pension Committee of the Plans. | h) quot Пенсионный комитет ЕБРР quot означает Пенсионный комитет Планов. |
Taxation, Pension and Gratuity. | Налогообложение, пенсии и пособия |
2) a disability pension | 2) пенсия по инвалидности |
3) a survivor's pension | 3) пенсия по случаю потери кормильца |
United Nations pension system | Организации Объединенных Hаций |
Compensation and pension provision | Вознаграждение и пенсионное обеспечение |
UNITED NATIONS PENSION SYSTEM | ПЕНСИОННАЯ СИСТЕМА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ |
VI. PENSION ADJUSTMENT SYSTEM | VI. СИСТЕМА ПЕНСИОННЫХ КОРРЕКТИВОВ |
Article I. Retirement pension | Статья I. Пенсия при выходе в отставку |
Article II. Disability pension | Статья II. Пенсия по нетрудоспособности |
Accordingly, there is no reason for the part dealing with determination of the Spanish retirement pension to differ from one agreement to another. | Следовательно, не имеется причин к тому, чтобы раздел, касающийся определения размеров пенсии по старости со стороны Испании, был различным по содержанию в разных соглашениях. |
The third tier of the pension system is the voluntary private pension scheme, i.e., private pension funds, where everyone can participate and accrue additional resources for his her pension in old age. | частные пенсионные фонды, в которых каждый может участвовать и накапливать дополнительные средства для своей пенсии по старости. |
Changes in the pension adjustment system of the United Nations Joint Staff Pension Fund | Изменения в системе пенсионных коррективов Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций |
Changes to the pension adjustment system of the United Nations Joint Staff Pension Fund | Изменения в системе пенсионных коррективов Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций |
Converting unfunded pension schemes to funded pension systems is one option available to Governments. | Одним из возможных решений, имеющихся у правительств, является преобразование нефинансируемых пенсионных систем в финансируемые. |
Past time for Pension Reform | Пенсионная реформа назрела |
The pension system is ailing. | Пенсионная система больна. |
Related searches : Pension Expense - Pension Accrual - Pension Policy - Pension Allowance - Pension Income - Personal Pension - Pension Costs - Pension Trust - Private Pension - Pension Entitlements - Pension Law - Pension Accounting - Pension Account