Translation of "people practices" to Russian language:
Dictionary English-Russian
People - translation : People practices - translation : Practices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Over time people have, perhaps, internalized the discriminatory practices. | Со временем люди, вероятно, сжились с дискриминационными проявлениями. |
But ultimately, it's about rewarding people for their practices. | Но в конечном счете, это о награждения людей для их практики. |
People be proud of being an African with your cultural practices. | Люди гордитесь тем, что вы связаны с африканской культурой. |
The steadfast Palestinian people continues to face unjust Israeli practices and policies. | Стойкий палестинский народ продолжает противостоять несправедливости, которая присуща действиям и политике Израиля. |
Those were also Israeli practices affecting the human rights of the Palestinian people. | Эти меры также представляют собой затрагивающие права человека действия Израиля в отношении палестинского народа. |
Best practices | Передовая практика |
Legal practices | Юридическая практика |
Good practices | Передовой опыт |
Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and | Специальный комитет по расследованию затрагивающих права человека |
The democracy that Barbados practices is ingrained in the culture and habits of its people. | Демократическая система, которой следует Барбадос, заложена в его культуре и традициях его народа. |
It is used to help determine the lifestyle and practices of people living in biblical times. | Библейская археология помогает определить образ жизни людей в библейские времена. |
quot When Rabin was elected, people felt optimistic that there would be some détente regarding practices. | quot После избрания Рабина люди надеялись на определенные послабления в том, что касается применяемых методов. |
We identify one set of people in all of these practices who we call canny outlaws. | Мы обнаружили группу людей во всех вышеперечисленных областях, которых мы назвали осторожные разбойники . |
Inner Asia Religious Contexts Folk religious Practices, Shamanism, Tantric Buddhist Practices . | Inner Asia Religious Contexts Folk religious Practices, Shamanism, Tantric Buddhist Practices . |
Our relevant principles and practices are basically identical to international practices. | Наши соответствующие принципы и практика в своей основе идентичны международной практике. |
Market studies Manual on marketing practices Manual on sales practices Pricing | Исследования рынка Практикум по проведению маркетинга Руководство по практике сбыта Ценообразование |
Market studies Manual on marketing practices Manual on sales practices Pricing | Успех в коммерческих отношениях с западными партнерами Создание совместного предприятия Бизнес планирование |
Market studies Manual on marketing practices Manual on sales practices Pricing | Управление издержками, регулирующими цены |
anti competitive practices. | Практика подрыва свободной конкуренции. |
He practices medicine. | Он практикует медицину. |
He practices medicine. | Он занимается медициной. |
Best Environmental Practices | Первое совещание |
Improved general practices | Улучшение общей практики |
Good practices include | Эффективные методы включают |
15 medical practices | 15 медицинских кабинетов |
2 psychiatrists' practices | 2 консультативных психиатрических кабинета |
3 obstetricians' practices | 3 родильных отделения |
Best Practices Section | 8 ОО (ПР) 2 ОО (ПР) |
Best Practices Section | 11 С 3 |
Traditional birth practices | Традиционная акушерская практика |
Restrictive business practices | Ограничительная деловая практика |
PRACTICES OF APARTHEID | АПАРТЕИДА |
Practices Affecting the | Израиля, затрагивающих |
institutions and practices | труд и сходные с рабством институты и обычаи |
Small changes in practices, when replicated by hundreds of millions of people, can make an enormous difference. | Небольшое изменение привычек, когда ему последуют сотни миллионов людей, может очень сильно повлиять на ситуацию. |
Special Commission to Investigate Israeli Practices Affecting the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories | Специальный комитет по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении палестинского народа и других арабов на оккупированных территориях |
1979, Zoroastrians Their Religious Beliefs and Practices (Library of religious beliefs and practices). | 1979, Zoroastrians Their Religious Beliefs and Practices (Library of religious beliefs and practices). |
3.3.12 Study working practices within government departments for historical and existing discriminatory practices. | 3.3.12 Изучение методов работы в государственных учреждениях с целью выявления как существующей, так и прошлой дискриминационной практики. |
55 232. Outsourcing practices | 55 232. Практика предоставления внешних подрядов |
58 276. Outsourcing practices | 58 276. Практика предоставления внешних подрядов |
My father practices medicine. | Мой отец занимается медициной. |
My father practices medicine. | Мой отец занимается врачебной практикой. |
Tom practices black magic. | Том практикует чёрную магию. |
Mary practices rhytmical gymnastics. | Мэри занимается художественной гимнастикой. |
Tom practices martial arts. | Том занимается боевыми искусствами. |
Related searches : People Management Practices - Unsafe Practices - Abusive Practices - Sustainability Practices - Sound Practices - Concerted Practices - Agricultural Practices - Operating Practices - Operational Practices - Hiring Practices - Organizational Practices - Lending Practices