Translation of "place of citizenship" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Citizenship - translation : Place - translation : Place of citizenship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A child whose parents are citizens of Turkmenistan has Turkmen citizenship irrespective of its place of birth (Citizenship Act, art. | Ребенок, родители которого состоят в гражданстве Туркменистана, является гражданином Туркменистана независимо от места его рождения (статья 12 Закона Туркменистана О гражданстве Туркменистана ). |
They apply, whatever your nationality, citizenship, place of residence or age. | Вы обязаны их соблюдать вне зависимости от вашей национальности, гражданства, места проживания или возраста. |
Children with Vietnamese mothers, and non citizenship or unidentified fathers, are granted Vietnamese citizenship, regardless of their place of birth within or outside Vietnam. | Дети, у которых матери вьетнамки, а отцы не имеют вьетнамского гражданства, или они неизвестны, получают вьетнамское гражданство</b> независимо от места рождения на территории Вьетнама или за его пределами. |
Germany, of all European countries, by basing its citizenship laws on blood, has been Europe's most difficult place for foreigners to acquire citizenship. | Так что же, свидетельствует ли такой поступок (а также сходное поведение Франции) о новом отношении к иностранцам в Европе? |
Germany, of all European countries, by basing its citizenship laws on blood, has been Europe's most difficult place for foreigners to acquire citizenship. | Из всех стран Европы, иностранцам труднее всего было получить гражданство</b> в Германии, где законы о гражданстве основывались на происхождении. |
Citizenship by Migration Citizenship by migration is governed under section 6 of the Citizenship Act. | Гражданство на основании миграции регулируется разделом 6 Закона о гражданстве. |
A passport specifies nationality, but not necessarily citizenship or the place of residence of the passport holder. | Паспорт означает принадлежность к гражданству государства, но не обязательно указывает на проживание на его территории. |
Citizenship She gained German citizenship in 2011 and now holds dual citizenship of Germany and the United States. | В 2011 году Данст получила немецкое, и сейчас у неё двойное гражданство</b> Германии и США. |
Children with both Vietnamese parents are granted Vietnamese citizenship regardless of their place of birth within or outside Vietnam. | Дети, у которых оба родителя граждане Вьетнама, получают вьетнамское гражданство</b>, независимо от места их рождения во Вьетнаме или за его пределами. |
The question of citizenship | Вопрос о гражданстве |
Citizenship of the Union shall be additional to and not replace national citizenship. | Гражданство Союза дополняет, а не заменяет национальное гражданство</b>. |
Acquiring and loss of citizenship are regulated in the Citizenship Act in Estonia. | Приобретение и утрата гражданства в Эстонии регулируются Законом о гражданстве. |
Subject matter Retention of citizenship | Тема сообщения сохранение гражданства |
Citizenship rights | А. Права на гражданство</b> |
Citizenship Russian | Citizenship Russian |
A. Citizenship | А. Гражданство |
(d) Citizenship | d) гражданство</b> |
13. Citizenship. | 13. Гражданство. |
He renounced his Japanese citizenship for citizenship in the Republic of China in 1915. | В 1915 году он отказался от японского гражданства в пользу китайского. |
Every child is entitled to citizenship (Constitutional Act on Tajik Citizenship of 1995, arts. | Каждый ребенок имеет право на гражданство</b> (статьи 15 20 Конституционного закона Республики Таджикистан О гражданстве Республики Таджикистан от 1995 года). |
Non Jews who wish to acquire Israeli citizenship may duly apply for such citizenship in accordance with Israel's Citizenship Law, 5712 1952 ( The Citizenship Law ). | Неевреи, желающие получить израильское гражданство</b>, могут в надлежащем порядке ходатайствовать о предоставлении такого гражданства в соответствии с израильским Законом о гражданстве 5712 1952 года ( Закон о гражданстве ). |
The procedure for granting citizenship is set out in the Law on Citizenship (1995), which determines the legal bases of State regulation in matters of citizenship. | Процедура предоставления гражданства определена в Законе о гражданстве (1995 года), где заложены правовые основы государственного регулирования вопросов гражданства. |
One innovative response is to by pass national citizenship altogether in pursuit of transnational citizenship . | Одним из новых типов ответа будет всецело проигнорировать национальное гражданство</b> в погоне за транснациональным гражданство</b>м . |
BiH Law on Citizenship of BiH | Закон о гражданстве Боснии и Герцеговины |
In the field of migration citizenship | В сфере миграции населения гражданства |
Residence abroad does not entail loss of citizenship of the Republic of Uzbekistan (article 7 of the Citizenship Act). | Проживание гражданина Республики Узбекистан за границей не влечет прекращения гражданства Республики Узбекистан (статья 7 закона О гражданстве ). |
Citizenship is acquired | Гражданство приобретается |
Access to citizenship | ДОСТУП К ГРАЖДАНСТВУ |
My citizenship papers. | Мои документы на гражданство</b>. |
This means, in spite of dual citizenship, only one citizenship can be exercised at a time. | Кроме того, можно приобрести гражданство</b> в ходе натурализации, на основе заявления. |
quot 36. A total of 82,541 foreigners were granted citizenship under the Union Citizenship Act (1948). | 36. По старому закону Закону о гражданстве Союза (1948 год) гражданство</b> было предоставлено в общей сложности 82 541 иностранцу. |
These elections, which showed the good citizenship and maturity of the people of Guinea Bissau, took place in a climate of exemplary civilian peace. | Эти выборы, продемонстрировавшие высокую гражданскую позицию и зрелость народа Гвинеи Бисау, прошли в обстановке образцового общественного порядка. |
Revocation of citizenship The Citizenship Law authorizes the Minister of the Interior to revoke the citizenship of an Israeli citizen whose actions were in breach of allegiance to the State of Israel. | Закон о гражданстве разрешает министру внутренних дел лишать гражданства израильского гражданина, чьи действия свидетельствуют о нарушении верности государству Израиль. |
The child's ethnic affiliation and citizenship are determined by the citizenship and ethnic origin of the parents. | Национальность и гражданство</b> ребенка определяются в соответствии с гражданство</b>м и национальностью самих родителей. |
A change in citizenship of one of the spouses shall not entail a change in citizenship of the other spouse. | Изменение гражданства одним из супругов не влечет за собой изменение гражданства другого супруга. |
The South African Citizenship Act, 1995 (Act 88 of 1995), provides for the acquisition, loss and resumption of citizenship. | Положения о приобретении, потере и восстановлении гражданства содержатся в Южно африканском законе 1995 года о гражданстве (Закон 88 1995 года). |
Substantive issues Discrimination on grounds of citizenship | Вопросы существа Дискриминация по признаку гражданства |
9.1 Acquisition and Loss of Namibian Citizenship | 9.1 Приобретение и утрата намибийского гражданства |
quot How many of them received citizenship? | Сколько из них получили гражданство</b>? |
In June 2013, he regained his Bosnian citizenship and now holds dual citizenship. | В июне 2014 года он вновь получил боснийский паспорт и сейчас имеет двойное гражданство</b>. |
Either parent's citizenship carries equal weight relating to children's citizenship acquired at birth. | Гражданство любого из родителей имеет равное значение с точки зрения приобретения детьми гражданства в момент рождения. |
He acquired American citizenship. | Он получил американское гражданство</b>. |
Tom applied for citizenship. | Том подал заявление на гражданство</b>. |
Tom has dual citizenship. | У Тома двойное гражданство</b>. |
I have dual citizenship. | У меня двойное гражданство</b>. |
Related searches : Right Of Citizenship - Exercise Of Citizenship - Diversity Of Citizenship - Proof Of Citizenship - Rights Of Citizenship - Change Of Citizenship - Renunciation Of Citizenship - Certificate Of Citizenship - Sense Of Citizenship - Loss Of Citizenship - Country Of Citizenship - Concept Of Citizenship - Acquisition Of Citizenship