Translation of "plans to use" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The phrase plans and programmes includes everything from municipal land use plans to national action plans for specific sectors.
Слова планы и программы охватывают все документы от муниципальных планов землепользования до национальных планов действий для конкретных секторов.
I have no plans to use it anytime soon.
Не планирам да го користам во најскоро време.
(b) Current use of water safety plans (yes no).
b) текущем использовании планов обеспечения безопасности воды (да нет).
The government plans to use some of the residential blocks as social housing.
Правительство Анголы планирует использовать некоторые из жилых домов в качестве социального жилья.
There also were plans to use computers in managing the calendar of conferences.
Кроме того, предусматривается информатизировать управление расписанием конференций.
entitled to appeal decisions to approve regional plans if they contravene national land use objectives (Land Use and Building Act, sect.
Организации, действующие на национальном уровне, также имеют право на обжалование решений, касающихся утверждения региональных планов, если они идут вразрез с национальными целями в области землепользования (Закон о землепользовании и строительстве, раздел 191).
Outer Heaven plans to use Metal Gear to impose itself as the new world superpower.
И Outer Heaven, имея у себя такое оружие, собирается стать новой мировой сверхдержавой.
Land use plans based on consensus are much more effective than plans that have been imposed top down .
Планы землепользования, основанные на консенсусе, реализуются гораздо эффективнее, чем планы, навязанные сверху.
In addition to authenticity, there are plans to use the trademark to promote the product internationally.
In addition to authenticity, there are plans to use the trademark to promote the product internationally.
Andrew plans to re use the jaws that were originally cut to hold our bearing housing part
Эндрю планирует повторно использовать губки, которые первоначально были вырезаны провести наше влияние, часть корпуса
The SEA Directive refers to plans and programmes required by legislative, regulatory or administrative provisions and are subject to the preparation and adoption by a governmental authority, such as national strategy plans or land use plans.
СООС имеет отношение к планам и программам, необходимым по законодательным, регулирующим или административным положениям и подлежащим подготовке и утверждению государственными органами, например, национальные стратегические планы или планы застройки.
Virtually all space mission plans that use nuclear thermal rockets use derivative designs from the NERVA NRX or Pewee.
Практически все космические проекты, использующие ЯРД, основаны на конструкциях NERVA NRX или Pewee.
It undermined the principle of equitable and reasonable use and might allow a State to veto another State apos s use of or plans for use of a watercourse.
Она подрывает принцип справедливого и разумного использования и может наделять одно государство правом запрещать другому государству использовать или планировать использование водотока.
It plans to use its presidency of the G 20 in 2016, for example, to advance an ambitious agenda.
Например, Китай планирует использовать своё президентство в Большой двадцатке в 2016 году для продвижения амбициозной повестки дня.
(c) to exchange experience on practical application of SEA in plans and programmes related to transport and land use.
с) проводить обмен опытом практического применения СЭО для разработки планов и программ в области транспорта и землепользования.
(a) It contained no plans to use radioisotope space NPS but focused on using reactor NPS (NPUs and NPPUs)
а) отсутствием в планах применения радиоизотопных космических ЯИЭ и ориентацией на использование только реакторных ЯИЭ (ЯЭУ и ЯЭДУ)
Where leaded petrol is still in use, there are plans to phase it out soon in the coming years.
Там, где он продолжает использоваться, есть пла ны по его запрещению в последующие годы.
Tom plans to fight.
Том планирует бороться.
Tom plans to return.
Том планирует вернуться.
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains.
а они хитрили своей хитростью, но у Аллаха вся их хитрость, хотя бы от хитрости их и горы двигались.
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains.
Всевышний сказал Но злое ухищрение окружает (или поражает) только тех, кто творит зло (35 43). Козни неверующих, которые отвергали Божьих посланников и истину, были настолько изощренными, что ими можно было сдвинуть могучие горы.
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains.
Они строили свои козни, но их козни были у Аллаха. А ведь козни эти могли сдвинуть горы (или не могли сдвинуть горы).
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains.
Эти многобожники строили козни (против пророка и верующих), чтобы победить ислам, но Аллах хорошо знает их хитрости. И если бы их хитрость могла сдвинуть горы, она не сможет разрушить шариат Аллаха и не повредит ему.
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains.
Неверные строили козни на свой лад, но Аллах ясно видит все их козни, если бы даже их хитрости были способны передвигать горы.
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains.
Они же разными уловками хитрили, Но вся их хитрость у Аллаха на виду, Если бы даже силою ее (задумки) Могли сдвигаться с места горы.
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains.
Они ухитрялись хитростями своими но хитрости их пред взором Бога, хотя бы хитрости их были таковы, что ими двигались бы горы.
The Commission also outlined its plans for future inspection activities to include the use of specific inventory procedures and sensors.
Кроме того, Комиссия обрисовала свои планы будущей инспекционной деятельности, которые будут включать использование конкретных процедур учета и приборов.
Private surveying companies and tender winners are preparing of land use plans for the land reform.
Для проведения земельной реформы частные землемерные компании и победители торгов готовят планы землепользования.
The FAA said it has already received plans from some airlines to expand the use of portable electronic devices on planes.
ФАУ заявило, что оно уже получило планы от некоторых авиакомпаний по расширению использования портативных электронных устройств в самолетах.
The quick construction was accomplished with the use of special computers, which relayed building plans to builders 24 hours per day.
Быстрое строительство осуществлялось с использованием специальных компьютеров, которые передавали планы строительства рабочим 24 часа в сутки.
Governors and mayors must learn to make full use of their oversight functions and must participate in decisions and plans relating to security.
Губернаторы и мэры должны научиться выполнять свои функции по обеспечению правопорядка и не должны устраняться ни от решений, ни от вопросов, касающихся безопасности.
Likewise, leaders in Singapore and Japan treated public transport as a crucial aspect of land use plans.
Аналогично, руководители в Сингапуре и Японии рассматривают общественный транспорт в качестве одного из важнейших аспектов в планах землепользования.
Tom adapted last year's lesson plans so he could use them with this year's lower level students.
Том переделал прошлогодние планы уроков так, чтобы он смог их использовать с младшими студентами.
Construction plans for the library included a tomb for the eventual use of Reagan and his wife.
В план строительства библиотеки были включены могилы для возможного захоронения Рейгана и его жены.
There are no territorial plans for the prospective use of agricultural land (60 of the country's territory).
Перспективные планы использования сельскохозяйственных земель (60 территории страны) отсутствуют.
He plans to move to Berlin.
Он собирается переехать в Берлин.
Tom plans to return to Boston.
Том планирует вернуться в Бостон.
Tom plans to go to Boston.
Том планирует поехать в Бостон.
Several scientific institutions are already talking about plans to send expeditions to study it. Plans?
Несколько научных учреждений уже говорят о планах по... отправке экспедиции на его изучение.
Tom plans to visit Boston.
Том планирует посетить Бостон.
Tom plans to visit Boston.
Том планирует съездить Бостон.
Tom plans to teach French.
Том планирует преподавать французский.
Tom plans to study French.
Том планирует изучать французский.
Tom plans to leave tomorrow.
Том планирует ехать завтра.
(f) To support national plans.
f) обеспечить поддержку национальных планов.

 

Related searches : Plans To Build - Plans To Close - Plans To Invest - Plans To Implement - Plans To Expand - Plans To Develop - Plans To Offer - Plans To Leave - Plans To Recruit - Plans To Retire - Plans To Visit - Plans To Do - Plans To Merge