Translation of "plans to use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The phrase plans and programmes includes everything from municipal land use plans to national action plans for specific sectors. | Слова планы и программы охватывают все документы от муниципальных планов землепользования до национальных планов действий для конкретных секторов. |
I have no plans to use it anytime soon. | Не планирам да го користам во најскоро време. |
(b) Current use of water safety plans (yes no). | b) текущем использовании планов обеспечения безопасности воды (да нет). |
The government plans to use some of the residential blocks as social housing. | Правительство Анголы планирует использовать некоторые из жилых домов в качестве социального жилья. |
There also were plans to use computers in managing the calendar of conferences. | Кроме того, предусматривается информатизировать управление расписанием конференций. |
entitled to appeal decisions to approve regional plans if they contravene national land use objectives (Land Use and Building Act, sect. | Организации, действующие на национальном уровне, также имеют право на обжалование решений, касающихся утверждения региональных планов, если они идут вразрез с национальными целями в области землепользования (Закон о землепользовании и строительстве, раздел 191). |
Outer Heaven plans to use Metal Gear to impose itself as the new world superpower. | И Outer Heaven, имея у себя такое оружие, собирается стать новой мировой сверхдержавой. |
Land use plans based on consensus are much more effective than plans that have been imposed top down . | Планы землепользования, основанные на консенсусе, реализуются гораздо эффективнее, чем планы, навязанные сверху. |
In addition to authenticity, there are plans to use the trademark to promote the product internationally. | In addition to authenticity, there are plans to use the trademark to promote the product internationally. |
Andrew plans to re use the jaws that were originally cut to hold our bearing housing part | Эндрю планирует повторно использовать губки, которые первоначально были вырезаны провести наше влияние, часть корпуса |
The SEA Directive refers to plans and programmes required by legislative, regulatory or administrative provisions and are subject to the preparation and adoption by a governmental authority, such as national strategy plans or land use plans. | СООС имеет отношение к планам и программам, необходимым по законодательным, регулирующим или административным положениям и подлежащим подготовке и утверждению государственными органами, например, национальные стратегические планы или планы застройки. |
Virtually all space mission plans that use nuclear thermal rockets use derivative designs from the NERVA NRX or Pewee. | Практически все космические проекты, использующие ЯРД, основаны на конструкциях NERVA NRX или Pewee. |
It undermined the principle of equitable and reasonable use and might allow a State to veto another State apos s use of or plans for use of a watercourse. | Она подрывает принцип справедливого и разумного использования и может наделять одно государство правом запрещать другому государству использовать или планировать использование водотока. |
It plans to use its presidency of the G 20 in 2016, for example, to advance an ambitious agenda. | Например, Китай планирует использовать своё президентство в Большой двадцатке в 2016 году для продвижения амбициозной повестки дня. |
(c) to exchange experience on practical application of SEA in plans and programmes related to transport and land use. | с) проводить обмен опытом практического применения СЭО для разработки планов и программ в области транспорта и землепользования. |
(a) It contained no plans to use radioisotope space NPS but focused on using reactor NPS (NPUs and NPPUs) | а) отсутствием в планах применения радиоизотопных космических ЯИЭ и ориентацией на использование только реакторных ЯИЭ (ЯЭУ и ЯЭДУ) |
Where leaded petrol is still in use, there are plans to phase it out soon in the coming years. | Там, где он продолжает использоваться, есть пла ны по его запрещению в последующие годы. |
Tom plans to fight. | Том планирует бороться. |
Tom plans to return. | Том планирует вернуться. |
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains. | а они хитрили своей хитростью, но у Аллаха вся их хитрость, хотя бы от хитрости их и горы двигались. |
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains. | Всевышний сказал Но злое ухищрение окружает (или поражает) только тех, кто творит зло (35 43). Козни неверующих, которые отвергали Божьих посланников и истину, были настолько изощренными, что ими можно было сдвинуть могучие горы. |
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains. | Они строили свои козни, но их козни были у Аллаха. А ведь козни эти могли сдвинуть горы (или не могли сдвинуть горы). |
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains. | Эти многобожники строили козни (против пророка и верующих), чтобы победить ислам, но Аллах хорошо знает их хитрости. И если бы их хитрость могла сдвинуть горы, она не сможет разрушить шариат Аллаха и не повредит ему. |
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains. | Неверные строили козни на свой лад, но Аллах ясно видит все их козни, если бы даже их хитрости были способны передвигать горы. |
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains. | Они же разными уловками хитрили, Но вся их хитрость у Аллаха на виду, Если бы даже силою ее (задумки) Могли сдвигаться с места горы. |
They planned their plans, but their plans are known to God, even if their plans can eliminate mountains. | Они ухитрялись хитростями своими но хитрости их пред взором Бога, хотя бы хитрости их были таковы, что ими двигались бы горы. |
The Commission also outlined its plans for future inspection activities to include the use of specific inventory procedures and sensors. | Кроме того, Комиссия обрисовала свои планы будущей инспекционной деятельности, которые будут включать использование конкретных процедур учета и приборов. |
Private surveying companies and tender winners are preparing of land use plans for the land reform. | Для проведения земельной реформы частные землемерные компании и победители торгов готовят планы землепользования. |
The FAA said it has already received plans from some airlines to expand the use of portable electronic devices on planes. | ФАУ заявило, что оно уже получило планы от некоторых авиакомпаний по расширению использования портативных электронных устройств в самолетах. |
The quick construction was accomplished with the use of special computers, which relayed building plans to builders 24 hours per day. | Быстрое строительство осуществлялось с использованием специальных компьютеров, которые передавали планы строительства рабочим 24 часа в сутки. |
Governors and mayors must learn to make full use of their oversight functions and must participate in decisions and plans relating to security. | Губернаторы и мэры должны научиться выполнять свои функции по обеспечению правопорядка и не должны устраняться ни от решений, ни от вопросов, касающихся безопасности. |
Likewise, leaders in Singapore and Japan treated public transport as a crucial aspect of land use plans. | Аналогично, руководители в Сингапуре и Японии рассматривают общественный транспорт в качестве одного из важнейших аспектов в планах землепользования. |
Tom adapted last year's lesson plans so he could use them with this year's lower level students. | Том переделал прошлогодние планы уроков так, чтобы он смог их использовать с младшими студентами. |
Construction plans for the library included a tomb for the eventual use of Reagan and his wife. | В план строительства библиотеки были включены могилы для возможного захоронения Рейгана и его жены. |
There are no territorial plans for the prospective use of agricultural land (60 of the country's territory). | Перспективные планы использования сельскохозяйственных земель (60 территории страны) отсутствуют. |
He plans to move to Berlin. | Он собирается переехать в Берлин. |
Tom plans to return to Boston. | Том планирует вернуться в Бостон. |
Tom plans to go to Boston. | Том планирует поехать в Бостон. |
Several scientific institutions are already talking about plans to send expeditions to study it. Plans? | Несколько научных учреждений уже говорят о планах по... отправке экспедиции на его изучение. |
Tom plans to visit Boston. | Том планирует посетить Бостон. |
Tom plans to visit Boston. | Том планирует съездить Бостон. |
Tom plans to teach French. | Том планирует преподавать французский. |
Tom plans to study French. | Том планирует изучать французский. |
Tom plans to leave tomorrow. | Том планирует ехать завтра. |
(f) To support national plans. | f) обеспечить поддержку национальных планов. |
Related searches : Plans To Build - Plans To Close - Plans To Invest - Plans To Implement - Plans To Expand - Plans To Develop - Plans To Offer - Plans To Leave - Plans To Recruit - Plans To Retire - Plans To Visit - Plans To Do - Plans To Merge