Translation of "plume thistle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

thistle
Чертополохаcolor
Plume.
21 29.
Follow my white plume!
Следуйте за моим белым плюмажем!
There's no plant more prickly than a thistle.
Нет растения колючее чертополоха.
There's no plant more prickly than a thistle.
Нет растения более колючего, чем чертополох.
Plume, New York, New York.
Plume, New York, New York.
Layout and design Micro Plume
Подготовка макета и дизайн
And away they all flew like the down of a thistle
И понеслось все они летели, как пух чертополоха
They Followed the Plume The Story of J.E.B.
They Followed the Plume The Story of J.E.B.
Black from hoof to plume, the illomened knave.
Весь черный с ног до головы.
Knights and Ladies of the Thistle may also be admitted to the Order of the Garter.
Рыцари и леди Чертополоха могут быть также допущены в орден Подвязки.
This type of plume often forms bright circular deposits consisting of sulfur dioxide.
Они часто формируют на поверхности яркие круглые отложения из двуокиси серы.
if ambrosia or thistle are present in large numbers or more advanced size, increase Lontrel to 0.5 I
если амброзия и осот присутствуют в большом количестве, и уже достигли более крупного размера, следует увеличить дозу Лонтрела до 0,5 л га уничтожение злаковых сорняков
Formerly, many, but not all, Knights elevated to the senior Order would resign from the Order of the Thistle.
Ранее, многие (но не все) рыцари, поднявшиеся до более старшего ордена, выходили в отставку из ордена Чертополоха.
Based on the size of the plume observed at Pele, the ring of reddish (or dark as it appeared to Voyager's cameras, which were insensitive to red wavelengths) material was determined to be a deposit of plume material.
На основании размеров этого шлейфа было определено, что кольцо из красного (или тёмного, как оно выглядело с Вояджера, камеры которого были нечувствительны к красному цвету) материала является осадком вещества из шлейфа.
The southern Italian island of Sicily has been covered with a vast plume of smoke and ash.
Южный итальянский остров Сицилия был покрыт огромной завесой из дыма и пепла.
Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.
И послал Иоас, царь Израильский, к Амасии, царю Иудейскому, сказать терн, который на Ливане, послал к кедру, который на Ливане же, сказать отдай дочь свою в жену сыну моему . Но прошли дикие звери, что на Ливане, и истоптали этот терн.
Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as his wife then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.
И послал Иоас, царь Израильский, к Амасии, царю Иудейскому, сказать терн, который на Ливане, послал к кедру, который на Ливане же, сказать отдай дочь свою в жену сыну моему. Но прошли звери дикие, которые на Ливане, и истоптали этот терн.
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.
И послал Иоас, царь Израильский, к Амасии, царю Иудейскому, сказать терн, который на Ливане, послал к кедру, который на Ливане же, сказать отдай дочь свою в жену сыну моему. Но прошли звери дикие, которые на Ливане, и истоптали этот терн.
The discovery of the Pele plume on March 8, 1979 confirmed the existence of active volcanism on Io.
Открытие шлейфа Пеле 8 марта 1979 года подтвердило наличие активного вулканизма на Ио.
But if it had been following the odor plume, it would have come in from the other direction.
Но если бы она плыла на облако запаха, она подплыла бы с другой стороны.
I live right there in the West Village, so the plume was luckily blowing west, away from us.
Я живу вот тут, в Вест Вилледж. Нам повезло, и дым от взрыва уносило на запад от нас.
Iraq contends that there is no evidence that the smoke plume from the oil well fires in Kuwait reached Syria, and states that Syria has not provided any information about the alleged depositions of pollutants from the smoke plume in its territory.
Кроме того, Группа считает, что использовавшиеся Саудовской Аравией методы расчета экологических потерь для этой цели не подходят.
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.
И послал Иоас, царь Израильский, к Амасии, царю Иудейскому, сказать терн, который на Ливане, послал к кедру, который на Ливане же, сказать отдай дочь свою в жену сыну моему . Но прошли дикие звери, что на Ливане, и истоптали этот терн.
A gas plume that is warmer than the surrounding air will passively emit light characteristic of its chemical constituents.
Газовый выброс, который теплее окружающего воздуха, пассивно излучает свет, соответствующий по своим характеристикам химическому составу компонентов этого выброса.
In memory of Penck, the painter and sculptor Ralf Winkler adopted the nom de plume A. R. Penck in 1966.
В память о нём известный немецкий художник и скульптор Ральф Винклер взял псевдоним А. Р. Пенк (A. R. Penck).
The first plume signals south of the equatorial fracture zone have recently been reported but have not yet been located.
Существуют также видовые различия между атлантическими и тихоокеанскими жерлами.
But we have to ask Is it possible that our universe is just a plume off of some greater history?
Но мы должны спросить возможно ли, что наша Вселенная это всего лишь след какой то более значимой истории?
Creeping thistle is the one broad leaved perennial that can be controlled successfully in the crop by the use of Clopyralid (Lontrel), giving effective control.
Осот розовый является одним из тех видов широколистных сорняков, которые можно успешно уничтожать на культуре с помощью Клопиралида (Лонтрела), обе спечивающего эффективную защиту.
After the rocket faded from view in the night, the stars and the rocket plume were beautiful in the night sky.
После того, как ракета пропала в ночном небе, остался чудесный вид на звезды и шлейф ракетных газов в ночи.
There are alternative explanations for this mass concentration, such as formation by a mantle plume or other large scale volcanic activity.
Существуют альтернативные объяснения появления массового концентрата, такие как мантийные плюмы и другие виды крупномасштабной вулканической активности.
Shortly after the encounter, Voyager navigation engineer Linda A. Morabito noticed a plume emanating from the surface in one of the images.
Вскоре после пролёта Вояджера 2 инженер навигации Вояджера Линда Морабито заметила шлейф, исходящий от поверхности на одном из изображений.
The volcanic plume at Pele was found to be intermittent or primarily composed of gas with occasional bursts of increased dust content.
Вулканический шлейф Пеле оказался перемежающимся и состоящим в основном из газа со случайными вспышками с нарастающим содержанием пыли.
The plume is created from the degassing of sulfur (S2) and sulfur dioxide (SO2) from erupting lava in the Pele lava lake.
Является продуктом дегазации серы (S2) и диоксида серы (SO2) из лавы, извергающейся в лавовое озеро Пеле.
Each equatorial spot is associated with a bright cloudy plume located to the west of it and reaching up to 10,000 km in size.
Каждое экваториальное пятно связано с ярким пером облаков расположенным западнее них, и достигающим размеров до 10,000 км.
On 23 September, the dust plume measured more than in width and in length and covered dozens of towns and cities in two states.
Пылевая буря имела более 500 километров в ширину и 1000 километров в длину, она накрыла десятки городов в двух штатах.
20. Local and regional temperatures and solar flux were reduced under the plume. However, there is no evidence that regional weather was consistently affected.
20. Несмотря на снижение местных и региональных температур, а также эффективности солнечного потока под факелом, нет никаких свидетельств того, что это оказало существенное воздействие на погоду в регионе.
The following video, uploaded by YouTube user Andes Climbing Ecuador, shows a plume of ashes and smoke coming out of the volcano on August 22nd
Следующее видео, загруженное на YouTube пользователем Andes Climbing Ecuador, позволяет увидеть извержение вулкана, произошедшее 22 августа.
From satellite observations the plume appeared like a black snake in the desert that extended parallel to the Persian Gulf (EOS Project NASA Goddard Space Flight Center).
Со спутников он наблюдался как чёрная змея вдоль Персидского залива (знаменитые снимки EOS Project NASA Goddard Space Flight Center).
Furthermore, Iraq contends that Iran has not proved that the smoke plume caused any loss of medicinal plants, and that parallel causes of damage were not considered.
США, составляющие расходы по проекту, понесенные в период отсрочки.
If industrial scale disposal of CO2 were to occur in the deep sea, it is clear that few organisms in the direct path of the concentrated plume would survive.
Если в глубоководных участках будет происходить удаление углекислого газа в промышленных масштабах, то на непосредственном пути прохождения концентрированного шлейфа, очевидно, выживет весьма небольшое число организмов.
As previously noted by the Panel, there is evidence in the scientific literature that the smoke plume from the oil well fires moved over some parts of Iran in 1991.
Рекомендации Группы в отношении претензии 5000288 кратко излагаются в таблице 4.
The high places also of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. The thorn and the thistle will come up on their altars. They will tell the mountains, Cover us! and the hills, Fall on us!
И истреблены будут высоты Авена, грех Израиля терние и волчцывырастут на жертвенниках их, и скажут они горам покройте нас , и холмам падите на нас .
Watch, over and over again, that single, worrying image on CNN of the city of Port of Spain with a plume of smoke rising up from the middle of the city.
Смотри снова и снова по CNN на беспокоящий тебя вид города Порт оф Спейн и с поднимающимися струйками дыма в центре.
Saudi Arabia states that 31 square kilometres of khabari areas and 101 square kilometres of sabkha areas were contaminated by soot from the smoke plume resulting from the oil well fires.
Группа также отмечает, что число посещений центра Ар Ригге составило лишь 12 000 и что расходы в нем выше, чем расходы на психологическое лечение в других заведениях Кувейта.

 

Related searches : Plasma Plume - Smoke Plume - Vapour Plume - Groundwater Plume - Aerosol Plume - Effluent Plume - Dense Plume - Ash Plume - Plume Dispersion - River Plume - Spray Plume - Fire Plume