Translation of "point of time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This distinction was a point of controversy at the time.
Инфанта Маргарита на момент написания картины была их единственной дочерью.
I am the point of contact... between eternity and time.
Я точка соприкосновения... вечности и времени.
Last time I gave a specific point. The point was it 3 comma 4?
В предыдущем примере у меня была конкретная точка с координатами (3 4)
This is an extremely important point in time.
Это очень важный момент.
This time, if we don't get the point.
На этот раз, если мы не получим очко.
The point is, we don't have much time!
Не о том речь.
And this is the amount of time it's going to take you to go from this point to that point.
И это время будет потрачено на преодоление расстояния от этой точки до этой.
He makes it a point to be on time.
Он всегда пунктуален.
All western Indians at that point in time were now prisoners of war.
С того момента все западные индейцы стали военнопленными.
We score a point each time we see a feeling
Мы считаем баллы каждый раз, когда видим чувство
Be better friends with Fr0z, at this point in time.
Дружить лучше с Fr0z, в данный момент времени.
Well, Maggie, no point in wasting these good people's time.
Ну что ж, Мэгги, не вижу смысла терять время этих милых людей.
From the point of view of the experiencing self, clearly, B had a worse time.
С точки зрения испытывающего я, очевидно, что Пациент Б пережил более тяжелый опыт.
Were you present at the time when Jacob was on the point of death?
Разве вы были свидетелями, когда предстала к Йакубу смерть?
Were you present at the time when Jacob was on the point of death?
Он сказал своим сыновьям Кому вы будете поклоняться после меня? Они сказали Мы будем поклоняться твоему Богу и Богу твоих отцов Ибрахима (Авраама), Исмаила (Измаила) и Исхака (Исаака), Единственному Богу.
Were you present at the time when Jacob was on the point of death?
Или же вы находились рядом, когда смерть явилась к Йакубу (Иакову)?
Were you present at the time when Jacob was on the point of death?
Вы утверждали, о иудеи, что вы следуете религии Йакуба (Иакова). Разве вы были свидетелями, когда предстала Йакубу смерть, и узнали религию, которой он следовал?
Were you present at the time when Jacob was on the point of death?
И вы свидетелями были, Когда Йакубу смерть предстала.
Were you present at the time when Jacob was on the point of death?
Были ли вы при Иакове тогда, когда наступило время умереть ему?
From the Taliban's point of view, that was their number one mistake last time.
С точки зрения Талибана, в прошлый раз, это была их ошибка номер один.
concern the real world situation at a point of time (or during a time interval) that is of interest to the user.
На департаментском уровне в работе принимают участие приблизительно 310 сотрудников.
At that point in time, the county got its present borders.
__TOC__ Округ Биг Хорн был образован в 1896 году.
Everything up to this point is wasted time. What's the use?
Всё, что было до сих пор потерянное время . Да зачем?
I should point out at this time I'm not a sculptor
Нужно сказать, что я не скульптор.
I didn't really I didn't see the point at the time.
На самом деле, я не видел смысла в этом тогда.
At the time, the port was also the focal point of delivery of goods from England.
В то время порт также был ключевым местом доставки грузов из Англии.
This was an introduction, now we come to the point, a very sensitive point, around the necks of the scholars living in this period of time.
Это было вступление, сейчас мы подходим к вопросу, очень щепетильному вопросу, который беспокоит учёных, живущих в это время.
What's the point of the point?
В чём смысл смысла?
The language of technology is binary you've probably heard that at some point in time.
Язык технологий бинарен наверное вы об этом слышали уже в какой то момент.
He was rated the greatest NBA point guard of all time by ESPN in 2007.
В 2007 году был выбран лучшим разыгрывающим защитником в истории НБА по версии ESPN.
And at that particular point in time, this was one of the few solitary computers.
И это было особое время, это был один из немногих компьютеров.
At this point in time, a union with Peru was widely supported.
Столицей государства был объявлен город Такна в современном Перу.
But it's not a data point at that one moment in time.
Это не набор данных в одной временной точке.
At this time scanning system determines at what point my brain decides ...
В это время сканирующая система определяет в какой момент мой мозг принимает решение...
At a certain point in time, in 1969, things were really bad.
В одно время, в 1969 году, дела шли совсем плохо.
This was like the extent of time that I had even been alive at that point.
Мне самой в то время было под 20.
Right over here is a kind of an empire map at around that point in time.
Вот здесь, что то вроде карты империй в данный период времени.
It does not travel forward through an environment of time, moving from a real point in the past and toward a real point in the future.
Несмотря на то, что ещё имеются онтологические различия между прошлым, будущим и настоящим, симметричность не наблюдается.
This is the problem of determining a curve on which a weighted particle will fall to a fixed point in a fixed amount of time, independent of the starting point.
Это проблема определения кривой, по которой тяжёлая частица попадает в фиксированную точку за фиксированное время, независимо от начальной точки.
The point, most of us. What's the point?
Смысл В чём смысл?
The point, most of us. What's the point?
В чём смысл?
But the point is now is not the time to put off action.
Однако сейчас у нас нет времени, чтобы откладывать действия.
The point is PLATO was only 50 years ago, an instant in time.
Суть в том, что PLATO возникла всего 50 лет назад, так недавно,
Everything up to this point is wasted time. What's the use? Good night.
Всё, что было до сих пор потерянное время . Да зачем? Спокойной ночи.
The Residents, at this time, were at a rough point in their career.
Тем не менее, The Residents присутствовали на церемонии.

 

Related searches : Time Point - Per Time Point - Each Time Point - Measuring Time Point - Start Time Point - Single Time Point - Measurement Time Point - At Time Point - Point In Time - Time In Point - One Time Point - Time Point When - Later Point In Time