Translation of "polystyrene spheres" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Polystyrene - translation : Polystyrene spheres - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Spheres
Сферы
Students could bring in curtain material, carpet, underlay, linoleum, polystyrene and woollen clothes.
Учащиеся могут принести материал штор, ковра, основания пола, линолеум, полистирол и шерстяную одежду.
These were white spheres.
Вот эти белые сферы.
Let's say I am going to put 9 spheres and these are the green spheres
Предположим, 9. А также положу несколько желтых кубиков.
So I ve split my spheres.
Так что я разделила сферы.
Each one has 92 spheres.
В каждой из них 92 сферы.
The spheres rotate at different speeds.
Сферы вращаются с разной скоростью.
( Spheres II ) Regeln für den Menschenpark.
(Spheres II) Regeln für den Menschenpark.
(9) Regional cooperation in other spheres.
9) региональное сотрудничество в других сферах.
Action was required in three spheres.
Необходимо принять меры в трех областях.
He just lay in the hospital bed, and, kind of, stared at the polystyrene ceiling tiles for a really long time.
Он просто лежит на больничной постели, уставившись на полистироловую плитку потолка, достаточно долгое время.
We observe virtualization trends in all spheres.
Тенденция к виртуализации наблюдается во всех сферах.
( Spheres I ) Sphären II Globen, Makrosphärologie , 1999.
(Spheres I) Sphären II Globen, Makrosphärologie, 1999.
( Spheres III ) Im Weltinnenraum des Kapitals , 2005.
(Spheres III) Im Weltinnenraum des Kapitals, 2005.
The programme includes activities in many spheres.
Программа включает в себя мероприятия во многих областях.
The three orange and white spheres of reassurance.
Коллинз Три оранжево белых сферы подстраховки.
To twinkle in their spheres till they return.
Для огоньком в своих сферах, пока они не вернуться.
Barbie and Fulla occupy these completely separate spheres.
Барби и Фулла живут в непересекающихся мирах.
This was truly the music of the spheres.
Это была по настоящему музыка сфер.
However, in all political spheres, men are still dominant.
Однако во всех сферах политики по прежнему доминируют мужчины.
How does one experience the music of the spheres?
Как можно почувствовать музыку сфер?
We have made substantial progress in each of these spheres.
Мы добились существенного прогресса в каждой из этих областей.
But such threats are not limited solely to these spheres.
Но такие угрозы не ограничиваются лишь этими областями.
The 92 vertices lie on the surfaces of three concentric spheres.
Все вершины ехиднаэдра лежат на поверхности трёх концентрических сфер.
Women's participation had increased in all spheres of public decision making.
Увеличилась доля женщин во всех сферах государственного управления.
Reforms were to take place in the economic and social spheres.
Предусматривалось проведение реформ в экономической и социальной областях. В
These elements shifted around a nested set of solid crystalline spheres.
Эти элементы передвигают твёрдые кристаллические сферы.
I am also going to put some spheres in that bag.
А если точно я положу 8 зеленых кубиков. Также я положу туда несколько зеленых шариков.
Overlapping spheres of influence and frozen conflicts could again cause major conflict.
Раздел сфер влияния, а также замороженные конфликты могут вновь спровоцировать главный конфликт.
It's made up of 16 concentric shells. Each one has 92 spheres.
Она состоит из 16 концентрических оболочек. В каждой из них 92 сферы.
Since then, ideas of free licenses spread into different spheres of society.
С тех пор идеи свободных лицензий проникли в разные сферы общества.
Progress had been made in the political, social, economic and legal spheres.
Был достигнут прогресс в политической, социальной, экономической и юридической сферах.
10. The growing interdependence of the world is reflected in many spheres.
10. Возрастающая взаимозависимость мира находит свое отражение во многих сферах.
We must ensure that women are accorded equal rights in all spheres.
Мы должны обеспечить предоставление женщинам равных прав во всех сферах.
First, Johannes Kepler pointed out that orbits aren't perfect circles or spheres.
Сначала Иоганн Кеплер показал, что орбиты не обладают идеальной формой круга.
Our journey starts in space, where matter condenses into spheres over time ...
Наше путешествие начинается в космосе, где вещество с течением времени сгущается в планеты.
Then I had video projectors that were projecting intermittently onto the spheres.
Я применил видеопроекторы, которые периодически проецировали на сферы.
In other spheres of life, if people argued well, except possibly for politics but in other spheres of life, if people argued illogically, we'd say that's not a good thing.
Во всех остальных сферах, если бы люди рассуждали ну, может быть кроме политики. Но во всех остальных сферах, если бы люди рассуждали нелогично, мы бы считали, что это плохо.
So you have a clock, you have protein, and now a silk cup like this can be thrown away without guilt unlike the polystyrene cups that unfortunately fill our landfills everyday.
Итак, у вас есть часы, у вас есть белок, и теперь шелковый стаканчик вроде этого можно выбрасывать без зазрения совести. В отличие от полистироловых стаканчиков, которые, к сожалению, заполняют наши свалки каждый день.
Galatea of the Spheres is a painting by Salvador Dalí made in 1952.
Галатея со сферами картина Сальвадора Дали, написанная в 1952 году.
On April 23, 1925, CIWL and Mitropa agreed to separate spheres of influence.
23 апреля 1925 г. CIWL и Mitropa официально разделили сферы влияния.
Moreover, these unequal gender relationships can be found in all spheres of society.
Такие неравноправные гендерные отношения существуют во всех социальных сферах.
The general prohibition of gender discrimination applies in all spheres of social life.
Общее запрещение дискриминации по признаку пола распространяется на все сферы общественной жизни.
2 The child is entitled to participate in cultural, artistic and social spheres.
Ребенок имеет право участвовать в культурной, художественной и общественной сферах жизни.
Those measures had led to the significant advancement of women in various spheres.
Эти меры привели к значительному улучшению положения женщин в различных сферах.

 

Related searches : Sugar Spheres - Ceramic Spheres - Separate Spheres - Filling Spheres - Polystyrene Foam - Polystyrene Beads - Extruded Polystyrene - Polystyrene Sulfonate - Crystal Polystyrene - Polystyrene Peanuts - Polystyrene Insulation - Polystyrene Block - Expandable Polystyrene