Translation of "polystyrene spheres" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Spheres | Сферы |
Students could bring in curtain material, carpet, underlay, linoleum, polystyrene and woollen clothes. | Учащиеся могут принести материал штор, ковра, основания пола, линолеум, полистирол и шерстяную одежду. |
These were white spheres. | Вот эти белые сферы. |
Let's say I am going to put 9 spheres and these are the green spheres | Предположим, 9. А также положу несколько желтых кубиков. |
So I ve split my spheres. | Так что я разделила сферы. |
Each one has 92 spheres. | В каждой из них 92 сферы. |
The spheres rotate at different speeds. | Сферы вращаются с разной скоростью. |
( Spheres II ) Regeln für den Menschenpark. | (Spheres II) Regeln für den Menschenpark. |
(9) Regional cooperation in other spheres. | 9) региональное сотрудничество в других сферах. |
Action was required in three spheres. | Необходимо принять меры в трех областях. |
He just lay in the hospital bed, and, kind of, stared at the polystyrene ceiling tiles for a really long time. | Он просто лежит на больничной постели, уставившись на полистироловую плитку потолка, достаточно долгое время. |
We observe virtualization trends in all spheres. | Тенденция к виртуализации наблюдается во всех сферах. |
( Spheres I ) Sphären II Globen, Makrosphärologie , 1999. | (Spheres I) Sphären II Globen, Makrosphärologie, 1999. |
( Spheres III ) Im Weltinnenraum des Kapitals , 2005. | (Spheres III) Im Weltinnenraum des Kapitals, 2005. |
The programme includes activities in many spheres. | Программа включает в себя мероприятия во многих областях. |
The three orange and white spheres of reassurance. | Коллинз Три оранжево белых сферы подстраховки. |
To twinkle in their spheres till they return. | Для огоньком в своих сферах, пока они не вернуться. |
Barbie and Fulla occupy these completely separate spheres. | Барби и Фулла живут в непересекающихся мирах. |
This was truly the music of the spheres. | Это была по настоящему музыка сфер. |
However, in all political spheres, men are still dominant. | Однако во всех сферах политики по прежнему доминируют мужчины. |
How does one experience the music of the spheres? | Как можно почувствовать музыку сфер? |
We have made substantial progress in each of these spheres. | Мы добились существенного прогресса в каждой из этих областей. |
But such threats are not limited solely to these spheres. | Но такие угрозы не ограничиваются лишь этими областями. |
The 92 vertices lie on the surfaces of three concentric spheres. | Все вершины ехиднаэдра лежат на поверхности трёх концентрических сфер. |
Women's participation had increased in all spheres of public decision making. | Увеличилась доля женщин во всех сферах государственного управления. |
Reforms were to take place in the economic and social spheres. | Предусматривалось проведение реформ в экономической и социальной областях. В |
These elements shifted around a nested set of solid crystalline spheres. | Эти элементы передвигают твёрдые кристаллические сферы. |
I am also going to put some spheres in that bag. | А если точно я положу 8 зеленых кубиков. Также я положу туда несколько зеленых шариков. |
Overlapping spheres of influence and frozen conflicts could again cause major conflict. | Раздел сфер влияния, а также замороженные конфликты могут вновь спровоцировать главный конфликт. |
It's made up of 16 concentric shells. Each one has 92 spheres. | Она состоит из 16 концентрических оболочек. В каждой из них 92 сферы. |
Since then, ideas of free licenses spread into different spheres of society. | С тех пор идеи свободных лицензий проникли в разные сферы общества. |
Progress had been made in the political, social, economic and legal spheres. | Был достигнут прогресс в политической, социальной, экономической и юридической сферах. |
10. The growing interdependence of the world is reflected in many spheres. | 10. Возрастающая взаимозависимость мира находит свое отражение во многих сферах. |
We must ensure that women are accorded equal rights in all spheres. | Мы должны обеспечить предоставление женщинам равных прав во всех сферах. |
First, Johannes Kepler pointed out that orbits aren't perfect circles or spheres. | Сначала Иоганн Кеплер показал, что орбиты не обладают идеальной формой круга. |
Our journey starts in space, where matter condenses into spheres over time ... | Наше путешествие начинается в космосе, где вещество с течением времени сгущается в планеты. |
Then I had video projectors that were projecting intermittently onto the spheres. | Я применил видеопроекторы, которые периодически проецировали на сферы. |
In other spheres of life, if people argued well, except possibly for politics but in other spheres of life, if people argued illogically, we'd say that's not a good thing. | Во всех остальных сферах, если бы люди рассуждали ну, может быть кроме политики. Но во всех остальных сферах, если бы люди рассуждали нелогично, мы бы считали, что это плохо. |
So you have a clock, you have protein, and now a silk cup like this can be thrown away without guilt unlike the polystyrene cups that unfortunately fill our landfills everyday. | Итак, у вас есть часы, у вас есть белок, и теперь шелковый стаканчик вроде этого можно выбрасывать без зазрения совести. В отличие от полистироловых стаканчиков, которые, к сожалению, заполняют наши свалки каждый день. |
Galatea of the Spheres is a painting by Salvador Dalí made in 1952. | Галатея со сферами картина Сальвадора Дали, написанная в 1952 году. |
On April 23, 1925, CIWL and Mitropa agreed to separate spheres of influence. | 23 апреля 1925 г. CIWL и Mitropa официально разделили сферы влияния. |
Moreover, these unequal gender relationships can be found in all spheres of society. | Такие неравноправные гендерные отношения существуют во всех социальных сферах. |
The general prohibition of gender discrimination applies in all spheres of social life. | Общее запрещение дискриминации по признаку пола распространяется на все сферы общественной жизни. |
2 The child is entitled to participate in cultural, artistic and social spheres. | Ребенок имеет право участвовать в культурной, художественной и общественной сферах жизни. |
Those measures had led to the significant advancement of women in various spheres. | Эти меры привели к значительному улучшению положения женщин в различных сферах. |
Related searches : Sugar Spheres - Ceramic Spheres - Separate Spheres - Filling Spheres - Polystyrene Foam - Polystyrene Beads - Extruded Polystyrene - Polystyrene Sulfonate - Crystal Polystyrene - Polystyrene Peanuts - Polystyrene Insulation - Polystyrene Block - Expandable Polystyrene