Translation of "postpone the trip" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Can we postpone the trip?
Мы можем отложить поездку?
I'd like you to postpone your trip.
Я хотел бы, чтобы ты отложил свою поездку.
I'd like you to postpone your trip.
Я хотел бы, чтобы вы отложили свою поездку.
Tom and Mary had to postpone their trip.
Тому и Мэри пришлось отложить поездку.
Tom and I had to postpone our trip.
Нам с Томом пришлось отложить поездку.
I've decided to postpone my trip to Australia.
Я решил отложить свою поездку в Австралию.
I've decided to postpone my trip to Australia.
Я решил перенести свою поездку в Австралию.
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
Я отложу мою поездку в Шотландию, пока не потеплеет.
I'll postpone my trip to England until it gets warmer.
Я отложу поездку в Англию, пока не потеплеет.
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
Я отложу мою поездку в Шотландию, пока не потеплеет.
So I'm afraid we'll have to postpone our trip abroad this year.
Нам придется отложить поездку за границу в этом году.
If you'll do like I'll tell you, we'll make the pinch and you can postpone that trip to Omaha.
Если ты сделаешь так, как я тебе велю, мы арестуем коекого, и ты сможешь отложить свою поездку в Омаху.
Postpone the wedding.
Отложи свадьбу.
Postpone reconciliation
Последняя сверка
We'll postpone it.
Отложим премьеру.
We can't postpone the meeting.
Мы не можем отложить заседание.
We can't postpone the meeting.
Мы не можем отложить встречу.
We'll wait... we'll postpone...
Мы подождем... Мы отложим...
We'll have to postpone.
Нам придется отложить церемонию.
We should probably postpone the competition.
Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование.
Tom decided to postpone the meeting.
Том решил отложить встречу.
Tom decided to postpone the decision.
Том решил отложить принятие решения.
We'll have to postpone the game.
Нам придётся отложить игру.
We have to postpone the meeting.
Мы должны отложить встречу.
She wanted to postpone the wedding.
Она хотела отложить свадьбу.
We'll have to postpone the meeting.
Нам придётся отложить встречу.
We'll have to postpone the meeting.
Нам придётся перенести собрание.
We cannot postpone the elections indefinitely.
Мы не можем бесконечно откладывать эти выборы.
Why don't you postpone the wedding?
Правда? Может, сорвёшь мне свадьбу?
Why didn't you postpone the launch?
Почему вы не отложили запуск?
Why the Fed Should Postpone Rate Hikes
Почему ФРС должна отложить повышение ставки
We will have to postpone the meeting.
Нам придётся отложить встречу.
We will have to postpone the meeting.
Нам придётся перенести собрание.
Can we postpone the meeting until tomorrow?
Мы можем перенести встречу на завтра?
Can we postpone the meeting until tomorrow?
Мы можем перенести собрание на завтра?
He therefore had to postpone the mission.
Поэтому он вынужден был отложить миссию.
Why not postpone the signing until then?
Почему бы не отложить подписание до тех пор?
Perhaps we had better postpone the match.
Лучше отложим матч.
Let's postpone until next week.
Отложим до следующей недели.
The international community cannot afford to postpone reform.
Международное сообщество не может позволить себе откладывать проведение реформы.
I think we need to postpone the meeting.
Я думаю, что нам нужно отложить заседание.
I think we need to postpone the meeting.
Я думаю, что нам нужно отложить встречу.
I think we need to postpone the meeting.
Я думаю, что нам нужно перенести встречу.
I think you ought to postpone the meeting.
Я думаю, ты должен перенести встречу.
proposed to postpone their implementation to the next
осуществление которых было предложено перенести на следующий

 

Related searches : Postpone The Production - Postpone The Deadline - Postpone The Date - Postpone The Appointment - Postpone The Decision - Postpone The Meeting - Postpone The Conference - Postpone The Sale - Postpone The Issue - Please Postpone - Postpone Work - Postpone Further - Will Postpone