Translation of "power driven" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Power has driven him mad. | Власть свела его с ума. |
A president s modernizing vision degenerated into a dictator s power driven myopia. | Модернистская политика президента дегенерировала в близорукую политику диктатора, основанную на силе. |
Has this driven those in power to reconsider what programs receive funding? | Привело ли это власть имущих к пересмотру политики предоставления финансирования программам? |
Never in their wildest dreams did they imagine being driven from power altogether. | Никогда, даже в своих самых страшных снах они не могли представить себе, что будут полностью отстранены от власти. |
5.1.2. the vehicle to be steered, driven or moved forward under its own power. | 5.1.2 управления транспортным средством, вождения или перемещения транспортного средства вперед при помощи его собственной тяги. |
Initially, the radicals were largely driven from power, joining those who had already been driven out by the revolution of 1868 or by the Carlist War. | Изначально радикалы были в значительной степени отстранены от власти, присоединившись к тем, кто уже был вытеснен из политической жизни революцией 1868 года или Карлистскими войнами. |
Power driven vehicles shall be capable of providing steering failure and defect warning signals, as follows | 5.4.2.1 На механических транспортных средствах должна быть предусмотрена возможность подачи следующих предупреждающих сигналов неисправности и дефекта рулевого управления |
Uniform provisions concerning the approval of REAR FOG LAMPS FOR POWER DRIVEN VEHICLES AND THEIR TRAILERS | Для Украины дата вступления в силу 20 октября 2002 года. |
Just four months later, both Vulgar Display of Power and Far Beyond Driven went platinum as well. | Через четыре месяца Vulgar Display of Power и Far Beyond Driven также стали платиновыми. |
A separate US legal case has underscored one of the main dangers of patent driven monopoly power corruption. | Отдельное судебное разбирательство США подчеркнуло одну из основных опасностей монопольной власти основанной на патентах коррупцию. |
I. SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS FOR OCCUPANTS OF POWER DRIVEN VEHICLES | РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ, ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ И ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ ISOFIX, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЛИЦ, НАХОДЯЩИХСЯ В МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ |
I. SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS FOR OCCUPANTS OF POWER DRIVEN VEHICLES | ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ |
of a type of rear fog lamp for power driven vehicles and their trailers pursuant to Regulation No. 38 | типа заднего противотуманного огня механических транспортных средств и их прицепов на основании Правил 38 |
And yet that energy and power of architecture has driven an entire social and political space that these buildings occupy. | но энергия и сила, заложенные в их архитектуре, определили социальную и политическую атмосферу пространства, которое они занимали. |
Propaganda driven nostalgia for the Soviet Union s Cold War era great power status is obscuring the lessons of that time. | Подпитываемая пропагандой ностальгия по статусу великой державы , которым обладал СССР в эпоху Холодной войны, затуманивает истинные уроки того времени. |
Firstly, our own nuclear programme is security driven, not status driven. | Позвольте мне привести резоны нашей позиции. |
Driven to desperation | Приведенные в отчаяние |
Driven to discover | Стремясь к открытиям |
Tyranny won t be overthrown by those who sacrificed but by people who are driven by moral power to collectively make change. | Тирания не будет опрокинута теми, кто стал её жертвой, но теми, кто движим духовной силой проводить изменения сообща. |
of a type of safety belt or restraint system for adult occupants of power driven vehicles pursuant to Regulation No. 16 | типа ремня безопасности или удерживающей системы для водителей и взрослых пассажиров механических транспортных средств на основании Правил 16 |
Should higher nominal (that is, inflation driven) growth replace debt driven growth? | Должен ли высокий номинальный (то есть, вызванный инфляцией) рост заменить рост, вызванный задолженностью? |
Our pursuit of nuclear capability has been security driven, not status driven. | Реализация нами ядерного потенциала продиктована не соображениями престижа, а соображениями безопасности. |
These Davids depend on Western technologies to overcome imbalances of power, and are driven by a sense of real or imagined humiliation. | Эти Давиды зависят от западных технологий в борьбе против неравенства власти, и мотивированы чувством действительного или воображаемого унижения. |
You were driven out. | Тебя выгнали. |
The Porpoise Driven Life. | Целеустремлённая жизнь . |
We've driven 140,000 miles. | Мы проехали 225 000 километров. |
It's thumb uh... driven. | Это современный, ориентированный на смартфоны э э ... подход. |
He's driven me home. | Да! Он подвозит меня домой. |
I've driven everyone away. | Я изгнан всеми. |
The idea was to move from the supply driven approach to the demand driven approach. | Идея состоит в том, чтобы перейти от подхода, основанного на предложении, к подходу, основанному на спросе. |
These guys are driven by a lot of the same things that we're driven by. | Эти ребята обусловлен большим количеством того же, что нами движет. |
He was driven by revenge. | Им двигала месть. |
He was driven by revenge. | Им двигало чувство мести. |
I m driven by my passion. | Мною движет страсть. |
Have you ever driven manual? | Ты когда нибудь ездил на механике? |
I've never driven a truck. | Я никогда не управлял грузовиком. |
Tom hasn't driven in years. | Том много лет не водил машину. |
Interrupt Driven PC System Design . | Interrupt Driven PC System Design . |
Test Driven Development By Example . | Test Driven Development By Example . |
Driven to drink and ruin. | Многие сопьются и погубят себя. |
Ain't you driven around enough? | Достаточно ли покатался? |
Like many other indigenous people, exploitation of nature, racism and rules imposed by profit driven, colonialist power structures inflict great harm on Saami communities. | Как и многим другим коренным народам, сообществам саамов наносят огромный вред жаждущие наживы колониалистские властные структуры, которые силой вторгаются в природу, эксплуатируют ее и навязывают расизм и собственные правила. |
The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development. | The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development. |
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina. | Я испугалась, возбудилась, и стала одержимым человеком, неутомимым влагалищем. |
Both were elitist and state driven. | И в том и в другом случае опора делалась на элиты и на государственную инициативу. |
Related searches : Power-driven - Power Driven Harrow - Has Driven - Application Driven - Time Driven - Driven Through - Driven Pulley - Design Driven - Driven Wheel - Was Driven - Driven Out - Quality Driven - Emotionally Driven - Regulatory Driven