Translation of "power driven" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Power has driven him mad.
Власть свела его с ума.
A president s modernizing vision degenerated into a dictator s power driven myopia.
Модернистская политика президента дегенерировала в близорукую политику диктатора, основанную на силе.
Has this driven those in power to reconsider what programs receive funding?
Привело ли это власть имущих к пересмотру политики предоставления финансирования программам?
Never in their wildest dreams did they imagine being driven from power altogether.
Никогда, даже в своих самых страшных снах они не могли представить себе, что будут полностью отстранены от власти.
5.1.2. the vehicle to be steered, driven or moved forward under its own power.
5.1.2 управления транспортным средством, вождения или перемещения транспортного средства вперед при помощи его собственной тяги.
Initially, the radicals were largely driven from power, joining those who had already been driven out by the revolution of 1868 or by the Carlist War.
Изначально радикалы были в значительной степени отстранены от власти, присоединившись к тем, кто уже был вытеснен из политической жизни революцией 1868 года или Карлистскими войнами.
Power driven vehicles shall be capable of providing steering failure and defect warning signals, as follows
5.4.2.1 На механических транспортных средствах должна быть предусмотрена возможность подачи следующих предупреждающих сигналов неисправности и дефекта рулевого управления
Uniform provisions concerning the approval of REAR FOG LAMPS FOR POWER DRIVEN VEHICLES AND THEIR TRAILERS
Для Украины дата вступления в силу 20 октября 2002 года.
Just four months later, both Vulgar Display of Power and Far Beyond Driven went platinum as well.
Через четыре месяца Vulgar Display of Power и Far Beyond Driven также стали платиновыми.
A separate US legal case has underscored one of the main dangers of patent driven monopoly power corruption.
Отдельное судебное разбирательство США подчеркнуло одну из основных опасностей монопольной власти основанной на патентах коррупцию.
I. SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS FOR OCCUPANTS OF POWER DRIVEN VEHICLES
РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ, ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ И ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ ISOFIX, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЛИЦ, НАХОДЯЩИХСЯ В МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ
I. SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS FOR OCCUPANTS OF POWER DRIVEN VEHICLES
ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ
of a type of rear fog lamp for power driven vehicles and their trailers pursuant to Regulation No. 38
типа заднего противотуманного огня механических транспортных средств и их прицепов на основании Правил   38
And yet that energy and power of architecture has driven an entire social and political space that these buildings occupy.
но энергия и сила, заложенные в их архитектуре, определили социальную и политическую атмосферу пространства, которое они занимали.
Propaganda driven nostalgia for the Soviet Union s Cold War era great power status is obscuring the lessons of that time.
Подпитываемая пропагандой ностальгия по статусу великой державы , которым обладал СССР в эпоху Холодной войны, затуманивает истинные уроки того времени.
Firstly, our own nuclear programme is security driven, not status driven.
Позвольте мне привести резоны нашей позиции.
Driven to desperation
Приведенные в отчаяние
Driven to discover
Стремясь к открытиям
Tyranny won t be overthrown by those who sacrificed but by people who are driven by moral power to collectively make change.
Тирания не будет опрокинута теми, кто стал её жертвой, но теми, кто движим духовной силой проводить изменения сообща.
of a type of safety belt or restraint system for adult occupants of power driven vehicles pursuant to Regulation No. 16
типа ремня безопасности или удерживающей системы для водителей и взрослых пассажиров механических транспортных средств на основании Правил 16
Should higher nominal (that is, inflation driven) growth replace debt driven growth?
Должен ли высокий номинальный (то есть, вызванный инфляцией) рост заменить рост, вызванный задолженностью?
Our pursuit of nuclear capability has been security driven, not status driven.
Реализация нами ядерного потенциала продиктована не соображениями престижа, а соображениями безопасности.
These Davids depend on Western technologies to overcome imbalances of power, and are driven by a sense of real or imagined humiliation.
Эти Давиды зависят от западных технологий в борьбе против неравенства власти, и мотивированы чувством действительного или воображаемого унижения.
You were driven out.
Тебя выгнали.
The Porpoise Driven Life.
Целеустремлённая жизнь .
We've driven 140,000 miles.
Мы проехали 225 000 километров.
It's thumb uh... driven.
Это современный, ориентированный на смартфоны э э ... подход.
He's driven me home.
Да! Он подвозит меня домой.
I've driven everyone away.
Я изгнан всеми.
The idea was to move from the supply driven approach to the demand driven approach.
Идея состоит в том, чтобы перейти от подхода, основанного на предложении, к подходу, основанному на спросе.
These guys are driven by a lot of the same things that we're driven by.
Эти ребята обусловлен большим количеством того же, что нами движет.
He was driven by revenge.
Им двигала месть.
He was driven by revenge.
Им двигало чувство мести.
I m driven by my passion.
Мною движет страсть.
Have you ever driven manual?
Ты когда нибудь ездил на механике?
I've never driven a truck.
Я никогда не управлял грузовиком.
Tom hasn't driven in years.
Том много лет не водил машину.
Interrupt Driven PC System Design .
Interrupt Driven PC System Design .
Test Driven Development By Example .
Test Driven Development By Example .
Driven to drink and ruin.
Многие сопьются и погубят себя.
Ain't you driven around enough?
Достаточно ли покатался?
Like many other indigenous people, exploitation of nature, racism and rules imposed by profit driven, colonialist power structures inflict great harm on Saami communities.
Как и многим другим коренным народам, сообществам саамов наносят огромный вред жаждущие наживы колониалистские властные структуры, которые силой вторгаются в природу, эксплуатируют ее и навязывают расизм и собственные правила.
The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development.
The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development.
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina.
Я испугалась, возбудилась, и стала одержимым человеком, неутомимым влагалищем.
Both were elitist and state driven.
И в том и в другом случае опора делалась на элиты и на государственную инициативу.

 

Related searches : Power-driven - Power Driven Harrow - Has Driven - Application Driven - Time Driven - Driven Through - Driven Pulley - Design Driven - Driven Wheel - Was Driven - Driven Out - Quality Driven - Emotionally Driven - Regulatory Driven