Translation of "process time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is time consuming process.
Это занимает время.
The process however, will take time.
Однако для этого процесса потребуется время.
Admittedly, this process will take time and patience.
Разумеется, подобный процесс займёт долгое время и потребует терпения.
This is a dynamic process, accelerating over time.
Это динамичный, нарастающий со временем процесс.
Certainly, interlocking bubbles is very time consuming process.
Определённо, переплетание пузырей процес занимающий очень много времени.
I just need time to process this, Emma.
Мне нужно время, чтобы это переварить, Эмма.
Wayne McGregor A choreographer s creative process in real time
Вэйн МакГрегор Процесс творчества хореографа в реальном времени
This is a complex process that will take time.
Это сложный процесс, который займет определенное время.
Decorating the Christmas Tree is very time consuming process.
Украшать Рожедственскую ёлку занимает много времени.
Making large size sculptures is very time consuming process.
Делать большого размера скульптуры занимает очень много времени.
Russia is generating it, but the process will take time.
Россия сейчас создает такой класс, но этот процесс займет некоторое время.
The Miss Universe selection process was certainly mysterious this time.
Похоже, на этот раз процедура отбора Мисс Вселенной настоящая загадка.
Building in stone was an expensive and time consuming process.
Строительство здания из камня было дорогим и трудоёмким процессом.
The distribution upgrade process crashed some time after starting successfully.
Произошёл сбой процесса обновления дистрибутива через некоторое время после его успешного начала.
Now it's time for the second step in the process
Теперь пришло время для второго шага в процессе
The restructuring is an active process which will take time.
подготовить лидеров, если необходимо.
Definition Peter Denning (1968) defines the working set of information formula_1 of a process at time formula_2 to be the collection of information referenced by the process during the process time interval formula_3 .
Питер Деннинг (1968) определят рабочий набор информации formula_1 процесса в момент времени formula_2, как совокупность информации, на которую ссылается процесс в течение интервала времени formula_3 .
Consider the process by which the document, when agreed, could be updated from time to time.
Рассмотрение процесса возможного периодического обновления документа, когда он будет согласован.
Poverty reduction is a process that needs time, education and investment.
Сокращение масштабов нищеты процесс, требующий времени, инструктажа и вложения средств.
1.2.5 These guidelines are part of a dynamic process over time.
1.2.5 Настоящие руководящие принципы являются частью динамичного процесса, развивающегося во времени.
Well, working on large size sculptures is always time consuming process.
Чтож, работа с большого размера скульптурами всегда занимает много времени.
What remains the same through that process of change over time?
Что же то же самое в нём остаётся?
There is no time to lose in starting the process of reconstruction.
Мы не должны упустить время и начать процесс преобразований.
It is obvious that this process will be difficult and time consuming.
Очевидно, этот процесс будет трудным и долговременным.
We want to encourage that process and allow it time to develop.
Мы хотим поддержать этот процесс и дать ему время для развития.
Now this is quite time consuming and isn't the most comfortable process.
Процесс занимает немалое время, и он не из самых приятных.
I want to cut down on the time it takes to process records.
Я хочу сократить время, требуемое для обработки отчетов.
I want to cut down on the time it takes to process records.
Я хочу снизить время, которое занимает обработка записей.
At the same time, launching an intensive new process prematurely would be inadvisable.
В то же время было бы нецелесообразно преждевременно начинать новый активный процесс.
(c) To allow for sufficient time for each stage of the procurement process
с) предусматривать достаточное время для каждого этапа процесса закупок
And we're in the process of sequencing all that at the present time.
В данный момент, мы занимаемся расшифровкой всего этого.
Working on big decorations or large size sculptures is always time consuming process.
Работа с большими декорациями или большими скульптурами всегда занимает много времени.
I always watch the process done the first time before I try it.
Я всегда вначале наблюдаю за процессом, перед тем как его пробовать.
So there is only a limited time to demonstrate that the process will work.
Остается весьма ограниченное время, чтобы продемонстрировать жизнеспособность этого процесса по мирному урегулированию.
The Parliament was involved in the process of change for first time in 2013.
Другие правительства выбрали ожидание и изменить систему разом в самое последнее время.
Another time consuming component, careful validation assures the accountability of the assessment process itself.
Тщательная проверка как еще один трудоемкий компонент исследования обеспечивает подотчетность самого процесса оценки.
We are well aware that the reform process is not a one time event.
Мы хорошо осознаем, что процесс реформы  это не одноразовое событие.
Change will have to be a process conditioned by time and many other factors.
Эти изменения должны оформиться в процесс, обусловленный временными рамками и многими другими факторами.
We should not forget that the reintegration process takes time and requires long term support.
Мы не должны забывать, что процесс реинтеграции требует времени и нуждается в долгосрочной поддержке.
This was, therefore, a good time to consider the overall functioning of the negotiation process.
Таким образом, вполне уместно рассмотреть вопрос об общем функционировании переговорного процесса.
The conferences would remain within the six week time frame devoted to the preparatory process.
Общая продолжительность таких конференций составляла бы шесть недель, как и у сессий теперешнего Подготовительного комитета.
At the same time, new momentum must be brought to the process of nuclear disarmament.
В то же время необходимо наполнить новой динамикой процесс ядерного разоружения.
Many traditions and customs affected women negatively in the development process and changes needed time.
Многие традиции и обычаи отрицательно сказываются на интересах женщин в процессе развития, а для изменений необходимо время.
And we haven't spent a lot of time talking about what that process is like.
И мы не слишком много времени потратили на обсуждение того, на что похож этот процесс.
The introduction of ECTS is a long process and full implementation will still take some time for most of the countries engaged in the process.
Это длительный процесс, и пройдет еще много времени, прежде чем ECTS будет использоваться во всех странах, участвующих в Болонском процессе.

 

Related searches : Time Process - Auxiliary Process Time - Process In Time - Process Of Time - Process Cycle Time - Time Consuming Process - Process Lead Time - One-time Process - Process Over Time - Process Safety Time - Total Process Time - Process On Time - Long Time Process - Raw Process Time