Translation of "promote and demote" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Demote - translation : Promote - translation : Promote and demote - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Claim by UNOV staff member for rescission of disciplinary decision to demote him) | (Заявление сотрудника ЮНОВ об отмене принятого в дисциплинарном порядке решения понизить его в должности) |
According to the Supreme Court's October 23 ruling, as a basic principle, employers may not demote female employees without consent for being pregnant. | Согласно решению суда работодатели в принципе не имеют права понижать в должности работников по причине их беременности без их согласия . |
When performance on critical tasks or on several less critical tasks becomes unsatisfactory, it may become necessary to assign lower level duties and to demote the staff member to a lower grade | Когда задания особой важности или несколько менее важных заданий выполняются неудовлетворительно, может возникнуть необходимость поручить сотруднику менее ответственную работу и понизить его в должности. |
promote human rights and democracy | защита прав человека и демократии |
Citizens promote and defend democracy. | Граждане содействуют демократии и защищают ее. |
PROGRAMMES AND ACTIVITIES TO PROMOTE | ПРОГРАММЫ И МЕРОПРИЯТИЯ ПО УКРЕПЛЕНИЮ |
To promote human and social development. | Чтобы содействовать укреплению человеческого и социального развития. |
To promote participatory governance and partnership | поощрять участие органов управления и налаживание партнерских отношений |
Accordingly, any effort to promote and | Таким образом, любые усилия, направленные на поощрение и защиту |
Promote and implement prevention, prohibition and rehabilitation programmes | содействие разработке и осуществлению программ по предупреждению, запрещению и реабилитации |
We can promote new ideas and alternatives. | Мы можем поощрять новые идеи и альтернативы. |
Could this help promote wood and forests? | Может ли это способствовать пропаганде древесины и лесов? |
At multilateral level promote harmonization and equivalence. | На многостороннем уровне Поощрение унификации и эквивалентности. |
We must protect and promote human rights. | Мы должны защищать права человека и содействовать их осуществлению. |
Means to promote and implement energy efficiency | Пути обеспечения и достижения эффективности использования энергии |
A. Action to promote cooperative transport and | А. Действия, способствующие принятию совместных мер в |
efforts to reduce poverty and promote equity | усилий в целях сокращения масштабов нищеты и содействия обеспечению справедливости |
legislation to promote and protect human rights | в области поощрения и защиты прав человека |
and ways and means to promote experience sharing and | извлеченных уроков, а также путей и средств |
Promote gender equality and empower women (gender and environment) | Поощрение равенства мужчин и женщин и расширение прав и возможностей женщин (гендерная проблематика и окружающая среда) |
J. Mechanism, procedure and other measures to promote and | J. Механизм, процедура или иные средства, призванные поощрять |
J. Mechanism, procedure and other measures to promote and | J. Механизм, процедура или иные средства, призванные поощрять и |
They could also promote greater energy efficiency in new and existing buildings and promote lower energy buildings (both new and existing) by | Национальные правительства и муниципалитеты могли бы также повысить энергетическую эффек тивность в новых и существующих зданиях и спо собствовать появлению зданий с более низким потреблением энергии (как старых, так и новых) при помощи следующих мер |
Help promote and coordinate interregional and intraregional linkages and collaboration | а) поощрять и координировать межрегиональные и внутрирегиональные связи и сотрудничество |
monetary and fiscal policies that promote sustainable growth | монетарная и налоговая политики, способствующие устойчивому экономическому росту |
Promote a culture of tolerance, nonviolence and peace. | Создавать культуру толерантности, ненасилия и мира. |
Promote the knowledge and use of the information. | Создаёт и возглавляет Национальный реестр информации. |
Goal 3 Promote gender equality and empower women | Цель 3 Содействие обеспечению равенства мужчин и женщин и расширению прав и возможностей женщин |
Project to promote policy and dialogue in Cambodia | Проект по содействию политике и диалогу в Камбодже |
Goal 3 Promote gender equality and empower women | Цель 3 Поощрение равенства мужчин и женщин и расширение прав и возможностей женщин |
To promote a healthy diet and sound nutrition | создание хороших условий для обеспечения продовольствием и организации питания |
Promote government and privately sponsored journalist exchange programs. | содействовать осуществлению финансируемых правительством и частным сектором программ обмена журналистами |
Goal 3. Promote gender equality and empower women | Цель 3 Поощрение равенства мужчин и женщин и расширение прав и возможностей женщин |
(f) The need to respect and promote diversity | (f) The need to respect and promote diversity |
V. NEW PARTNERSHIPS TO PROMOTE AN INTEGRATED AND | V. НОВОЕ ПАРТНЕРСТВО В ЦЕЛЯХ ОКАЗАНИЯ СОДЕЙСТВИЯ |
They can promote social welfare and social responsibility. | Они могут содействовать социальному благосостоянию и социальной ответственности. |
J. Mechanism, procedure and other measures to promote | J. Механизм, процедура или иные средства, призванные |
9. To promote and develop ecologically sustainable tourism. | 9. Укрепление и развитие устойчивого экотуризма. |
Political and religious leaders continuously promote Israel's destruction. | Правильно считать эту территорию спорной . |
Fresh vegetables promote health. | Свежие овощи укрепляют здоровье. |
Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally | Генеральная Ассамблея, |
to promote productive and sustainable income and employment generating activities | содействие получению устойчивого дохода за счет продуктивной деятельности и деятельности по созданию рабочих мест |
Price and tax policies and commercial practices that promote growth | ценовых и налоговых мер и коммерческой практики, содействующих росту |
price and tax policies and commercial practices that promote growth | ценовых и налоговых мер и коммерческой практики, содействующих росту |
Governments shall promote, encourage and facilitate dialogue among civilizations. | Правительства должны поощрять, одобрять и поддерживать диалог между цивилизациями. |
Related searches : Demonstrate And Promote - Protect And Promote - Preserve And Promote - Disseminate And Promote - Promote And Foster - Promote And Protect - Promote And Strengthen - Market And Promote - Promote And Sell - Promote And Support - Support And Promote - Promote And Enhance - Advertise And Promote