Translation of "propensity to pay" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Congo red has a propensity to aggregate in aqueous and organic solutions. | Конго красный широко применяется в гистологии для выявления амилоида. |
But the poor have a much higher propensity to spend than the rich. | Но бедные имеют гораздо большую склонность тратить, чем богатые. |
Some of these fission products have a really big propensity to eat neutrons. | Некоторые из этих продуктов деления, есть на самом деле большая склонность к едят нейтронов. |
That propensity there was to go and do what you already knew how to do. | Это склонность было идти и делать то, что Вы уже знали, как это сделать. |
Like Cook, being in the minority informed my propensity to be an inclusive leader. | Будучи Как Кук в меньшинстве, я проинформировала о своем намерении быть лидером. |
Furthermore, specific LTBP isoforms have a propensity to associate with specific LAP TGF β isoforms. | Кроме того, специфичные изоформы LTBP имеют склонность ассоциироваться с конкретными LAP TGF beta изоформами. |
But America s potential output may be underestimated, and its inflation propensity exaggerated. | Но потенциал Америки может быть недооценен, а ее склонность к инфляции преувеличенной. |
This redistributed global income toward countries with a higher propensity to save the oil exporting countries. | Этот перераспределило глобальные доходы в сторону стран с более высокой склонностью к сбережениям к странам, экспортирующим нефть. |
Moreover, for Keynes, t he game of professional investment is intolerably boring and over exacting to anyone who is entirely exempt from the gambling instinct whilst he who has it must pay to this propensity the appropriate toll... | К тому же, для Кейнcа игра профессионального инвестирования невероятно скучна и трудна для тех, кто целиком лишён инстинкта азартного игрока в то время как тот, у кого такой инстинкт развит, должен заплатить за данную предрасположенность соответствующую цену . |
Those developments will buttress war fighting capabilities and enhance the propensity for use. | Это приведет к укреплению боевого потенциала и к повышению предрасположенности к применению оружия. |
In other words, the propensity to find these patterns goes up when there's a lack of control. | Другими словами, склонность находить эти соответствия увеличивается при неподконтрольных для человека ситуациях. |
C'mon, pay, pay, pay, pay! | Но, плати, плати, плати, плати! |
They have a propensity to violate or manipulate international law when it is in their interest to do so. | Они имеют склонность к нарушению и манипулированию международного права, когда это в их интересах. |
She concluded by observing that poverty could accentuate women's vulnerability and therefore their propensity to commit criminal acts. | В заключение она отметила, что бедность может усиливать уязвимость женщин, а соответственно и их склонность к совершению преступных деяний. |
Positive recognition should instead be given to their greater propensity for attracting a disproportionate share of environmental damage. | Вместо этого следует ясно признать тот факт, что им больше свойственно испытывать на себе непропорциональную долю ущерба окружающей среде. |
Pay to | Зачисление |
It could be that these powerful emotional states increase the propensity of the brain to produce corresponding verbal messages. | Возможно, что именно такие состояния эмоционального подъема усиливают склонность мозга к созданию соответствующих словесных посланий . |
Indian officials bemoan the fact that overseas Indians lack both the wealth and the propensity to invest back home. | Индийские должностные лица оплакивают тот факт, что у индийцев, которые живут за границей, нет ни богатства, ни склонности вкладывать инвестиции в их родную страну. |
Pay! Pay! | Деньги! |
The propensity of a weapon system to produce a large number of ERW would be a feature of this analysis. | Одним из аспектов такого анализа была бы предрасположенность оружейной системы к генерированию большого количества ВПВ. |
Just like an individual in debt, a State finds that its marginal propensity to consume and save gets drastically altered. | Как и любой должник, то или иное государство обнаруживает, насколько сильно изменяются границы его возможностей в отношении потребления и накопления. |
I spent the rest on a spree. Pay, pay, pay, pay. | Остальное прокутил. |
These small demons are cunning and vicious, and have a natural propensity for magic and fire. | Эти маленькие демоны хитры и порочны, имеют склонность к магии огня. |
Capital flight, meanwhile, stems from free transfer of profits, debt payments, and the propensity of the elite to exile their assets. | Бегство капитала, тем временем, объясняется такими факторами, как свободное перечисление прибылей, выплата долгов и склонность правящей элиты этих стран вывозить свои активы за границу. |
Redwoods have an enormous surface area that extends upward into space because they have a propensity to do something called reiteration. | Секвойи имеют огромную площадь поверхности, которая разширяется кверху, потому что они склонны к повторению. |
Could how you speak about time, could how your language forces you to think about time, affect your propensity to behave across time? | Может ли то, как вы говорите и думаете о времени, влиять на ваше поведение во времени? |
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick. | Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных. |
I'm going to pay. | Я заплачу. |
He refused to pay. | Он отказался платить. |
She refused to pay. | Она отказалась платить. |
I refused to pay. | Я отказался платить. |
I wanted to pay. | Я хотел заплатить. |
You'll have to pay. | Тебе придётся заплатить. |
You'll have to pay. | Вам придётся заплатить. |
You'll have to pay. | Тебе надо будет заплатить. |
You'll have to pay. | Вам надо будет заплатить. |
Somebody's going to pay. | Кто то заплатит. |
You refused to pay. | Ты отказался платить. |
Pay attention to Tom. | Обрати внимание на Тома. |
Tom refused to pay. | Том отказался платить. |
Pay attention to them. | Обратите на них внимание. |
Someone has to pay. | Кто то должен заплатить. |
I need to pay. | Мне надо заплатить. |
I refuse to pay. | Я отказываюсь платить. |
The willingness to pay. | Желание платить. |
Related searches : Propensity To Work - Propensity To Violence - Propensity To Innovate - Propensity To Switch - Propensity To Invest - Propensity To Consume - Propensity To Save - Propensity To Spend - Propensity To Patent - Propensity To Engage - Propensity To Cooperate - Propensity To Fail - Propensity For