Translation of "proper fulfilment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Order fulfilment
Упаковка
Nearness, belonging, fulfilment.
Близость, принадлежание, подтверждение.
Fulfilment of contractual obligations
выполнение договорных обязательств
Proper lunch or proper dinner?
Приличный завтрак или достойный обед.
They await only its fulfilment.
Неужели они неверующие ждут, пока не осуществится это наказание, которое обещано за неверие ?
They await only its fulfilment.
Неужели ждут они чего либо, кроме толкования этого?
They await only its fulfilment.
Неужели они дожидаются чего либо, кроме исполнения пророчества? В тот день, когда оно исполнится, те, которые предали его забвению прежде, скажут Посланники нашего Господа принесли истину.
They await only its fulfilment.
Неужели они дожидаются чего либо, кроме исполнения пророчества?
They await only its fulfilment.
Но нечестивцы не веруют в эту Книгу. Неужели они ждут, пока не осуществится всё, что обещано в Книге неверным?
They await only its fulfilment.
Неужели неверные надеются, что не осуществится наказание, предсказанное в Писании?
They await only its fulfilment.
Неужто они ждут чего то, Помимо исполнения (Его обетований)?
They await only its fulfilment.
Или ждут они ещё чего, кроме объяснения его?
I'll make a proper wifewho can run a proper home. Raise proper children.
Стану правильной женой, у меня будет правильный дом, рожу правильных детей.
Next, we need proper science, proper evidence.
Далее, нам нужна правильная наука, доказательства.
Proper ?
То есть?
I'll meet the proper manwith the proper position.
Встречу правильного мужчину с правильной профессией.
This will be a great fulfilment.
Это спасение от Ада и вхождение в Рай великое преуспеяние!
This will be a great fulfilment.
Это великая прибыль!
This will be a great fulfilment.
Это великое преуспеяние.
This will be a great fulfilment.
Такое воздаяние великое преуспевание!
This will be a great fulfilment.
Это и есть великое преуспеяние!
This will be a great fulfilment.
И в этом высшее признание (Аллаха).
A. Fulfilment of the renewed mandate
А. Осуществление продленного мандата
The COP may therefore wish therefore, to encourage country Parties to contribute to the UNCCD Special Fund in order to ensure the proper fulfilment of theGeneral Assembly resolution 58 211.
В этой связи КС, возможно, пожелает призвать страны Стороны вносить средства в Специальный фонд КБОООН, с тем чтобы обеспечить надлежащее выполнение резолюции 58 211 Генеральной Ассамблеи.
You rode me proper, and you throwed me proper.
Ты разбила меня в пух и прах.
Proper Noun
имя собственное
proper name
ПятницаLong day name
proper name
Добавить новую запись
Yes, proper.
Да, правильной.
Proper dinner.
Достойный обед.
Reaffirming also that political considerations should not undermine the proper functioning of international human rights mechanisms and the effective fulfilment of their mandates in the promotion and protection of human rights,
вновь подтверждая также, что политические соображения не должны подрывать надлежащее функционирование международных механизмов по правам человека и эффективное осуществление их мандатов в области поощрения и защиты прав человека,
Await they aught save the fulfilment thereof?
Неужели они неверующие ждут, пока не осуществится это наказание, которое обещано за неверие ?
Await they aught save the fulfilment thereof?
Неужели ждут они чего либо, кроме толкования этого?
Await they aught save the fulfilment thereof?
Неужели они дожидаются чего либо, кроме исполнения пророчества? В тот день, когда оно исполнится, те, которые предали его забвению прежде, скажут Посланники нашего Господа принесли истину.
Await they aught save the fulfilment thereof?
Неужели они дожидаются чего либо, кроме исполнения пророчества?
His promise is ever sure of fulfilment
Воистину, обещание Его исполнится.
Await they aught save the fulfilment thereof?
Но нечестивцы не веруют в эту Книгу. Неужели они ждут, пока не осуществится всё, что обещано в Книге неверным?
His promise is ever sure of fulfilment
Поистине, обещание Аллаха свершится!
Await they aught save the fulfilment thereof?
Неужели неверные надеются, что не осуществится наказание, предсказанное в Писании?
His promise is ever sure of fulfilment
Воистину, обещанное Им исполнится.
Await they aught save the fulfilment thereof?
Неужто они ждут чего то, Помимо исполнения (Его обетований)?
Await they aught save the fulfilment thereof?
Или ждут они ещё чего, кроме объяснения его?
Fulfilment of international obligations in good faith
добросовестное выполнение международных обязательств
proper in Japanese).
Japanese).
It isn't proper.
Это неприлично.

 

Related searches : Request Fulfilment - Fulfilment Center - Fulfilment Services - Personal Fulfilment - Fulfilment Period - Service Fulfilment - Fulfilment Time - Awaiting Fulfilment - Fulfilment Logistics - Target Fulfilment - Pending Fulfilment - Fulfilment Date - Spiritual Fulfilment