Translation of "prove defective" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Defective shell.
Снаряд неисправен, проверим его.
41.3.6 Defective instrumentation
41.3.6 Неисправные приборы
The clock is defective.
Часы неисправны.
The thermostat is defective.
Терморегулятор неисправен.
So how many total were defective?
То есть, какое количество в общем являются дефектными?
It's 17 for every 51,000 were defective.
17 на каждые 51,000 были дефектными.
Other disorders are associated with defective imitation skills.
Другие расстройства ассоциируются с недостаточно развитыми имитационными навыками.
Some diseases are caused by a defective gene.
Некоторые болезни возникают из за дефектного гена.
Some diseases are caused by a defective gene.
Причиной некоторых заболеваний является дефектный ген.
So let's figure out what percentage are defective.
Итак, давайте посчитаем процент дефектных чипов.
My lady's hearing is a little defective tonight.
Миледи сегодня плохо слышит?
They replaced the defective TV with a new one.
Они заменили дефектный телевизор новым.
My motto was the less medicine, the less defective.
Моим девизом было Меньше лечения, больше здоровья .
We only let you people steal our defective stuff.
Мы позволяем вам красть только дефектный материал.
Whether one of them will use a correct implementation and the other one a defective implementation or whether both of them will use defective implementations.
Ли один из них будет использовать правильное осуществление и другому дефектных осуществление или оба из них будут использовать дефектные реализации.
If it contains two defective units the batch is rejected.
Если она содержит две неисправные единицы, то партия отклоняется.
(e) Equipment ( 20,000) for replacement of defective office automation equipment
е) оборудование (20 000 долл. США) для замены вышедшего из строя оборудования для автоматизации делопроизводства
He asks, Might not the cotter pin have been defective?
Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом?
Prove it. Try and prove it.
Попробуй и докажи.
You prove one, you prove the other.
Если вы доказали одно, значит вы доказали другое.
Prove?
Докажет?
Zohar says because she was born with a defective moon days.
Зоар говорит потому что она родилась с неисправным дней Луны.
But the bottom line is you would expect 20 defective chips.
Однако нижний уровень ожидаемого количества дефектных чипов составляет 20.
If you are defective, we hold you back and process you again.
Если вы дефектны, мы возвращаем вас и обрабатываем снова.
For example, the materials may have been defective and thus required rework.
Например, материалы могли быть некондиционными, что потребовало пе ределку брака.
Prove it!
Докажи это!
Prove it!
Докажи.
Prove what?
Докажешь что?
What are the expected number of defective chips in a shipment of 60,000?
Каково ожидаемое количество дефектных чипов в поставке на 60,000?
They're saying, essentially, if we take these shipments combined, what percentage were defective?
По существу, по условию, если поставка будет комбинирована, каков процент дефектных чипов?
The rest were either not working, unreliable or defective In some other way.
Остальные либо не функци онировали, либо имели те или иные дефекты.
To prove you're free, you'll have to prove that Harry
А чтобы доказать, что ты свободна, надо доказать, что Гарри...
Prove me wrong.
Докажи, что я не прав.
Prove me wrong.
Докажите, что я не прав.
I'll prove it.
Я докажу это.
I'll prove it.
Я это докажу.
Prove me wrong.
Докажите, что мы неправы.
I'll prove it!
А я докажу! Докажу!
Now statistics prove
Или мы лишимся твоего общества, или ты лишишься головы!
Prove them later.
Докажем позже.
BRCA1 and BRCA2 defective tumors are characterized by a high degree of genetic instability.
Для опухолей, вызванных поврежденными генами BRCA1 или BRCA2, характерна высокая степень генетической нестабильности.
And they need to ask us the number of defective chips in the shipment.
И мы должны узнать количество дефектных чипов в поставке.
Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn't have been defective?
Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом?
The well known neuropsychiatrist was accidentally electrocuted in his own laboratory by a defective circuit.
Известный психоневролог был случайно убит током, в своей собственной лаборатории, изза неполадок в электропроводке.
I couldn't prove it.
Я не мог этого доказать.

 

Related searches : Defective Work - Defective Product - Become Defective - Defective Material - Defective Item - Is Defective - Defective Pleading - Materially Defective - Defective Appearance - Defective Provision - Defective Execution - Defective Mounting