Translation of "pull the slack" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Carefully pull all the cable slack into the cabinet
Осторожно потяните все кабеля слабину в кабинет
Slack.
Ослабь!
Slack, Paul.
Slack, Paul.
Take up the slack.
Подтяните еще.
Gimme some slack.
Добавь ещё немного.
Cut Tom some slack.
Сделай Тому поблажку.
Give me some slack.
Отпусти немного.
Give me some slack.
Ослабь верёвку немного.
Give me some slack.
Опусти меня немного.
Slack that off a little.
Ослабь немного.
Take up that slack in the rope.
Выбери слабину.
Pull! Pull!
Тащите.
Tom didn't cut Mary any slack.
Том не давал Мэри ни единой поблажки.
I said give me some slack!
Ты должен меня опустить!
Comrades, Pull,Pull!
Навались!
Pull, pull! Keep pulling!
Тяните, тяните.
Ensure that all webbing slack is removed.
Пояснения
Give us a little more slack here.!
Дайте нам немного слабины!
Give me a little slack, will you?
Опусти немного удочку.
Unpaired firm with slack and loose with the firm.
Непарные фирмы с слабину и свободный с фирмой.
Among the other candidates, who will pick up this slack?
Кто из других кандидатов сможет использовать это?
Pull, pull. woman speaking native language
Тяни, тяни. женщина говорит на родном языке
Pull the trigger.
Нажми на курок.
Pull the knot.
Потяните узелок.
Pull the net!
Тяните сеть!
Pull!
На себя!
Pull!
Тяните!
Pull!
Тяни!
Pull!
А ну, пошли!
Pull!
Тащи!
Pull!
Давайте, тяните.
Pull.
Толкайте
Pull!
Берегись!
Pull!
Быстрей.
Pull.
Гребите.
Pull!
Гребите.
Pull!
Вперед.
Pull!
Держишь?
Pull.
Играйте же, черт возьми!
And what's been taking up the slack in the last few decades?
Так за счёт чего же в последние годы доля нефти стала падать?
With sufficient slack in the cable, connect the plug to the P36A connector
С достаточную слабину в кабель подключите к разъему P36A
That slack labor market is powering this swing of the protectionist pendulum.
Такой вялый рынок труда приводит в движение это колебание протекционистского маятника.
All of these choices helped return slack to energy markets.
Все эти действия помогли вернуть спокойствие на рынки энергоносителей.
Pull the rope tight.
Тяните веревку сильнее.
Please pull the rope.
Потяните за верёвку, пожалуйста.

 

Related searches : Pull The Thread - Pull The Gun - Pull The Lever - Pull The Wool - Pull The Rug - Pull The Curtain - On The Pull - Resist The Pull - Pull The Brake - Pull The Plug - Pull The Strings - Pull The Trigger - Pull The Fuse