Translation of "pulling latch" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(LATCH RATTLING)
(ЩЕЛКАЕТ ЗАМОК)
But the latch must stay open...
Оставь дверь открытой.
There isn't a thing to latch onto.
Ничего, что помогло бы мне разобраться.
His lordship always uses his latch key.
Милорд всегда пользуется ключом.
This refers to women who latch onto rich men.
Так называют женщин, которые охотятся за богатыми мужчинами.
The latch is on this side, and it works.
Щеколда на этой стороне. Она исправна.
Well, I figured the cow couldn't work that latch.
Ну, мне показалось, что корова не смогла бы отпереть защёлку.
And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead.
(Смех) И тут Рик Уоррен вырывается вперёд, вырывается вперёд.
I'm pulling stakes.
Я сыт по горло.
Well, git 'r go, where'd you latch onto that 'un?
Ну ты молодчина. Где ты научилась этой песне?
Stop pulling my hair!
Перестань тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair!
Хватит тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair.
Перестань тянуть меня за волосы!
Maybe pulling bits off?
Или отрывали им что либо?
I'm pulling out tonight.
Я буду действовать.
The army's pulling out.
Армия отступает.
The boat's pulling out!
Корабль отходит!
Stop pulling my pants.
Перестань стягивать мои брюки.
And nobody's pulling out.
И никто не выйдет из игры.
Frenchy, I'm pulling out.
Френчи, я уезжаю.
Pulling out of dive.
Выхожу из пикирования.
You're pulling 3 tons.
Тут тащишь 3 тонны и всё не так просто.
Pull, pull! Keep pulling!
Тяните, тяните.
It is just another startler, which we like to latch on to.
Это всего лишь одна из многих тревожных новостей, на которые мы, люди, так легко попадаемся.
Are you pulling my leg?
Ты меня дурачишь?
Are you pulling my leg?
Ты морочишь мне голову?
Are you pulling my leg?
Ты меня разыгрываешь?
Tom is pulling Mary's hair.
Том таскает Мэри за волосы.
I'm just pulling your leg.
Я просто над тобой прикалываюсь.
You're just pulling my leg.
Ты просто морочишь мне голову.
Stop pulling your sister's hair.
Хватит дёргать сестру за волосы.
Stop pulling your sister's hair.
Прекрати дёргать сестру за волосы.
'Gravity is pulling me down.
Меня затягивает.
Is gravity pulling on you?
Действует ли сила тяжести на вас?
Inward pulling causes inward acceleration
Тянут в центр ускорение направлено в центр.
He's pulling him back, though.
Лапиф тянет кентавра назад.
She is pulling his hair.
Она тянет его за волосы.
You can't keep pulling this.
Вы не можете все время так поступать.
Pulling covers over his head.!
С покрывалом на голове!
Are you pulling my leg?
Ты обманываешь меня?
Eben folger, she's pulling in!
Эбен Фолгер пришвартовывается!
We're pulling for you, Henry.
ћы поддерживаем теб , енри.
You're both pulling my leg.
Вы оба меня разыгрываете.
Stop pulling me, you two!
Я люблю чай. Хватит меня тянуть.
They'll be pulling for you.
Все будут болеть за тебя.

 

Related searches : Pulling Away - Pulling Back - Pulling Down - Pulling Teeth - Pulling Device - Pulling Strings - Leg-pulling - Pulling Through - Pulling Test - Pulling Forward - Pulling Pit - Side Pulling