Translation of "pulling latch" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Latch - translation : Pulling - translation : Pulling latch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(LATCH RATTLING) | (ЩЕЛКАЕТ ЗАМОК) |
But the latch must stay open... | Оставь дверь открытой. |
There isn't a thing to latch onto. | Ничего, что помогло бы мне разобраться. |
His lordship always uses his latch key. | Милорд всегда пользуется ключом. |
This refers to women who latch onto rich men. | Так называют женщин, которые охотятся за богатыми мужчинами. |
The latch is on this side, and it works. | Щеколда на этой стороне. Она исправна. |
Well, I figured the cow couldn't work that latch. | Ну, мне показалось, что корова не смогла бы отпереть защёлку. |
And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead. | (Смех) И тут Рик Уоррен вырывается вперёд, вырывается вперёд. |
I'm pulling stakes. | Я сыт по горло. |
Well, git 'r go, where'd you latch onto that 'un? | Ну ты молодчина. Где ты научилась этой песне? |
Stop pulling my hair! | Перестань тянуть меня за волосы! |
Stop pulling my hair! | Хватит тянуть меня за волосы! |
Stop pulling my hair. | Перестань тянуть меня за волосы! |
Maybe pulling bits off? | Или отрывали им что либо? |
I'm pulling out tonight. | Я буду действовать. |
The army's pulling out. | Армия отступает. |
The boat's pulling out! | Корабль отходит! |
Stop pulling my pants. | Перестань стягивать мои брюки. |
And nobody's pulling out. | И никто не выйдет из игры. |
Frenchy, I'm pulling out. | Френчи, я уезжаю. |
Pulling out of dive. | Выхожу из пикирования. |
You're pulling 3 tons. | Тут тащишь 3 тонны и всё не так просто. |
Pull, pull! Keep pulling! | Тяните, тяните. |
It is just another startler, which we like to latch on to. | Это всего лишь одна из многих тревожных новостей, на которые мы, люди, так легко попадаемся. |
Are you pulling my leg? | Ты меня дурачишь? |
Are you pulling my leg? | Ты морочишь мне голову? |
Are you pulling my leg? | Ты меня разыгрываешь? |
Tom is pulling Mary's hair. | Том таскает Мэри за волосы. |
I'm just pulling your leg. | Я просто над тобой прикалываюсь. |
You're just pulling my leg. | Ты просто морочишь мне голову. |
Stop pulling your sister's hair. | Хватит дёргать сестру за волосы. |
Stop pulling your sister's hair. | Прекрати дёргать сестру за волосы. |
'Gravity is pulling me down. | Меня затягивает. |
Is gravity pulling on you? | Действует ли сила тяжести на вас? |
Inward pulling causes inward acceleration | Тянут в центр ускорение направлено в центр. |
He's pulling him back, though. | Лапиф тянет кентавра назад. |
She is pulling his hair. | Она тянет его за волосы. |
You can't keep pulling this. | Вы не можете все время так поступать. |
Pulling covers over his head.! | С покрывалом на голове! |
Are you pulling my leg? | Ты обманываешь меня? |
Eben folger, she's pulling in! | Эбен Фолгер пришвартовывается! |
We're pulling for you, Henry. | ћы поддерживаем теб , енри. |
You're both pulling my leg. | Вы оба меня разыгрываете. |
Stop pulling me, you two! | Я люблю чай. Хватит меня тянуть. |
They'll be pulling for you. | Все будут болеть за тебя. |
Related searches : Pulling Away - Pulling Back - Pulling Down - Pulling Teeth - Pulling Device - Pulling Strings - Leg-pulling - Pulling Through - Pulling Test - Pulling Forward - Pulling Pit - Side Pulling