Translation of "put stress on" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I also put in here the stress response.
Я здесь отметила и реакцию на стресс.
More stress should be put on the examination of cases relating to unilateral promises.
Следует сделать больший акцент на изучении случаев, касающихся односторонних обещаний.
In Cambodia, the vocational skills have been further diversified more stress is put on appropriate technology .
В Камбодже профессиональное обучение стало более разнообразным больший упор делается на полезные технологии .
But the Clermontois valued simplicity, pragmatism, hard work, and resolve, while the Parisians put more stress on pizzazz and brilliance.
Но клермон ферранцы ценят простоту, прагматизм, напряженный труд и решительность , в то время как парижане делают больший акцент на стиле и блеске .
And I figured I'd put it on the Internet for all employees under stress to help you better deal with what you're going through on your job.
И я решил разместить эту песню в интернете, для всех тех, кто испытывает стресс на работе, чтобы помочь им легче преодолевать трудности.
Stress test
Стресс тест
From stress?
Это ответная реакция?
De stress
Выбросьте стресс из головы
The speaker laid stress on the need for thrift.
Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
In Esperanto a stress falls on the penultimate syllable.
В эсперанто ударение ставится на предпоследний слог.
In Equatorial Guinea we stress a policy that focuses on the people a practical humanism that attempts to put a human face on democracy, justice, freedom, cooperation and globalization.
Наша страна последовательно осуществляет политику, в центре которой находится человек.
Information technology can also reduce stress on the transportation system.
Информационные технологии также могут снизить нагрузку на транспортную систему.
Stress can have an enormous negative impact on your health.
Стресс может оказывать огромное негативное влияние на ваше здоровье.
To that end, we laid particular stress on combating terrorism.
С этой целью мы уделяли особое внимание борьбе с терроризмом.
Specifically, if you look on the vertical axis, that's stress.
А именно, если посмотреть на вертикальную ось, это давление.
The Stress Factor
Фактор стресса
(i) managing stress,
i) управление стрессом
stress management and
антистрессовая подготовка и
In the near future, substantially higher oil prices, lower real estate prices, or both, could, depending on public reaction, put Bernanke into uncharted territory for economic stress.
В ближайшем будущем, значительно более высокие цены на нефть и более низкие цены на недвижимость, или и то, и другое вместе, могли бы, в зависимости от реакции общественности, заставить Бернэйнка оказаться на неизвестной территории с экономическим давлением.
Stress comes, too, from inadequate social expenditures on health, on education and on basic services.
Эта напряженность также является следствием неадекватных социальных затрат на здравоохранение, образование и основные услуги.
We also associate it with being stress free and on holiday.
Мы также ассоциируем его со снятием напряжения и отдыхом.
CACG Guidelines stress that evaluations should be based on objective criteria.
В Руководящих принципах АССКУ подчеркивается, что оценки должны основываться на объективных критериях.
Put her on her side! Put her on her side!
Побочные эффекты...
Now what you see is that, in times of stress and plants also have stress, stress is a biological word for selection.
Воздействие стресса а у растений тоже бывает стресс в биологии называется отбор.
She sometimes experiences stress, not all the time, but sometimes she experiences stress.
Иногда она переживает стресс, не всегда, но иногда случается.
I'm always under stress.
Я всегда в состоянии стресса.
Stress is a killer.
Стресс убивает.
Critical incident stress management
В. Снятие стресса от чрезвычайных обстоятельств
(c) Environmental stress, involving
с) экологический стресс, в том числе
Under great emotional stress?
Несмотря на стресс?
Under great emotional stress.
Несмотря на стресс.
Put it on.
Надевай это.
Put it on.
Надень его.
Put it on.
Наденьте его.
Put it on.
Надень её.
Put it on.
Наденьте её.
Put this on.
Надень это.
Put this on.
Наденьте это.
Put these on.
Надень эти.
Put these on.
Наденьте эти.
Put this on?
КБ
Put that on.
Оденешь это.
Put these on.
Положите их на.
Put something on!
Надень что нибудь!
Put this on.
Вот, держи. Она ещё теплая.

 

Related searches : Put Under Stress - Put Great Stress - Put-on - Put On - Lays Stress On - Puts Stress On - Lay Stress On - Put On With - Put On Sunglasses - Put On Speed - Put On Account - Put On Place - Put On Socks - Put On Deposit