Translation of "puts on" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The airs he puts on.
Какой у него вид.
Nobody puts anything over on me.
Никто не перечит мне.
At night, she puts on hair curlers.
На ночь она надевает бигуди.
Puts formula numbers on the left side
Размещает номера формул слева
Everybody puts a finger on the glass.
Каждый кладёт палец на стакан.
He puts his hand on the door slot!
Он дотрагивается до выемки в двери!
This option puts your desktop on both displays.
Отображает ваш рабочий стол на двух мониторах.
Puts title and abstract on an extra page
Размещает заголовок и абстракт на отдельной странице
An activity that puts widgets on two columns
Name
Wired almost never puts women on its cover.
Wired почти никогда не помещает на обложку женщин.
That puts a lot of pressure on Greenland.
Это большая опасность для Гренландии.
And it puts some obligations on those operators.
И это накладывает некоторые обязательства на этих участников.
It kinda puts a different angle on it.
И на все надо смотреть под другим углом.
He puts his seal of ownership on everything.
Он везде ставит свою печать.
That puts awhole new complexion on the matter.
Так это другое дело.
This puts the spotlight on India all the more.
Это еще больше ставит в центр внимания Индию.
That is how he puts it on his homepage
На этот счет он так выразился на своей странице
The Caribbean puts its own spin on this treat.
Жители Карибских островов привносят своё, новое значение этой традиции.
The only spice Tom puts on meat is pepper.
Единственная приправа, которую Том добавляет в мясо это перец.
In this movie, he puts pressure on Peter Parker.
А сам Питер тайно влюблён в девушку Гвен Стейси.
Extensive media coverage puts pressure on for immediate response.
Пространное освещение средствами массовой информации тех или иных событий понуждает к немедленной реакции.
But that puts some kind of burden on me.
Но это накладывает на меня определенный груз.
He always puts that much bleeding sauce on it.
Он вечно намазывает столько этого проклятого соуса.
Puts my teeth on edge to think of it.
У меня оскомина на зубах, только об одной мысли об этом.
loud clothes and puts lip rouge on her mouth...
броско одевается, пользуется губной помадой...
Everyone puts such an outlandish value on my life.
Всех так и тянет покуситься на мою жизнь.
Your husband puts money on the table every month.
Тебето муж каждый месяц выкладывает деньги на стол!
Thus Allah puts the wrath on those who believe not.
Так Аллах насылает наказание на тех, которые не веруют (в Него)!
Thus Allah puts the wrath on those who believe not.
Так Аллах направляет наказание на тех, которые не веруют!
Thus Allah puts the wrath on those who believe not.
Такой человек проникается любовью к добру, охотно совершает праведные дела, получает от них удовольствие и не находит их тягостными. Все это свидетельствует о том, что Аллах наставил его на прямой путь, оказал ему поддержку и повел его самым правильным путем.
Thus Allah puts the wrath on those who believe not.
Так Аллах насылает скверну (или наказание) на тех, кто не верует.
Thus Allah puts the wrath on those who believe not.
А если захочет Аллах сбить кого с прямого пути, то его грудь становится узкой, тесной, неспособной воспринять ислам. Он как будто поднимается очень высоко на небо и ему становится трудно дышать, и не может он ничего поделать!
Thus Allah puts the wrath on those who believe not.
Так Аллах подвергает наказанию тех, кто не верует.
Thus Allah puts the wrath on those who believe not.
Такою посрамною карой Аллах накажет тех, кто не уверует в Него.
Thus Allah puts the wrath on those who believe not.
Такую посрамительную казнь совершит Бог над теми, которые не поверуют.
The new diplomacy of my Government puts emphasis on globalism.
Новая дипломатическая деятельность моего правительства делает упор на глобальном подходе.
It's important because it puts a face on the issue.
Я хочу сказать больше.
So what happens when a person puts this thing on?
Так что же происходит, когда человек надевает такое?
Yes, but it puts muscle on in the funniest places.
Да, но от этого могут вырасти мускулы на забавных местах.
Puts a period on what's happened. I'm a free woman.
Теперь я свободная женщина.
Puts title and abstract on the same page as the text
Текст начинается на той же странице, на которой располагаются заголовок и абстракт
One puts everything on the line, which is why it's lonely.
Человек связывает с ней всё, и поэтому она одинока.
As she puts it
Художница добавляет
Everybody puts me down.
Все меня оскорбляют.
Puts it in reverse.
Включается задняя передача.

 

Related searches : Puts Strain On - Puts Stress On - Puts Pressure On - Puts On Record - Puts On Airs - Puts It - He Puts - Puts First - Puts Emphasis - Which Puts - Puts Forth - Puts Up - Puts In - Puts Off