Translation of "quality is high" to Russian language:
Dictionary English-Russian
High - translation : Quality - translation : Quality is high - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This article is high quality. | Эта статья высокого качества. |
high quality | качество |
High Quality | Высокое качество |
High Quality Mp3 | MP3 в высоком качестве |
High Quality Grayscale | Высокое качество в оттенках серого |
Very High Quality | Очень высокое качество |
High Print Quality | Высокое качество печати |
High Quality Clinics | Клиники с высоким уровнем качества |
High quality television application | Просмотр телевизионных программ в высоком качестве |
High Quality Video CD | High Quality Video CD |
720 DPI High Quality | 720 dpi печать с высоким качеством |
600 DPI high quality | 600 dpi печать с высоким качеством |
1200 DPI high quality | 1200 dpi печать с высоким качеством |
Very High Quality Grayscale | Очень высокое качество градации серого |
360 DPI High Quality | 360 dpi, высокое качество |
1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200х1200 dpi, высокоглянцевая бумага, высокое качество |
The firm is known for its high quality products. | Эта фирма известна своей высококачественной продукцией. |
The firm is known for its high quality products. | Эта фирма знаменита своей высококачественной продукцией. |
This company is famous for its high quality production. | Эта фирма известна своей высококачественной продукцией. |
1200 1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200х1200 dpi, высокоглянцевая бумага, высокое качество |
Create high quality chemical formulas | Создание высококачественных химических формул |
These are high quality tires. | Это высококачественные шины. |
Writing High Quality Video CD | Запись HQ Video CD |
720 DPI High Quality Unidirectional | 720 dpi однонаправленная с высоким качеством |
360 DPI High Quality Unidirectional | 360 dpi однонаправленная печать с высоким качеством |
More quality control is also needed to ensure that research is of a high and consistent quality. | Необходимо также повысить контроль качества для обеспечения неизменно высокого качества исследований. |
Objective make high quality products for high income customers. | Для этого суще ствует несколько причин |
Much of the high quality anthracite coal is gone, leaving lower quality coal that is less energy dense. | Большая часть высококачественного антрацита уже израсходована, и в наличии в основном худшие сорта углей с меньшей энергетической плотностью. |
More high quality trials are needed. | Необходимо больше высококачественных исследований. |
1200x1200dpi, glossy photo cards, high quality | 1200? 1200 dpi, глянцевые фотокарточки, высокое качество |
Will it provide high quality care? | Получится ли построить систему высококачественной медицинской помощи? |
People accept to pay a premium because high quality is guaran teed. | Люди согласны заплатить дополнительно за гарантию высокого качества. |
2400 DPI x 1200 DPI high quality | 2400x1200 dpi печать с высоким качеством |
1200 1200dpi, glossy photo cards, high quality | 1200 1200 dpi, глянцевые фотокарточки, высокое качество |
All very high quality. Oh, of course! | Костюмчики отменного качества. |
Chemical vapor deposition (CVD) is a chemical process used to produce high quality, high performance, solid materials. | Химическое осаждение из газовой фазы (ХОГФ) () плазмохимический процесс, используемый для получения высокочистых твёрдых материалов. |
Prompt, high quality attribution is often difficult and costly, but not impossible. | Оперативная, высоко качественная атрибуция часто является сложной и дорогой, но не невозможной. |
This ensures good ride quality at high speed. | Это означает комфортность поездки на высокой скорости. |
C. High quality and culturally appropriate indigenous education | С. Качественное и приемлемое с культурной точки зрения образование для коренных народов |
Lack of high quality projects available to develop | v) Отсутствие высококачественных проектов для разработки |
documents of high quality (see above mentioned guidelines) | вышеизложенные руководящие принципы) |
The famous Polish plumber is a guarantee of high quality work across Europe. | Знаменитый польский водопроводчик является гарантией высококачественной работы во всей Европе. |
Allocation of high quality groundwater only to uses demanding high quality water, in particular for human and animal consumption, should be encouraged. | Следует поощрять предоставление высококачественных подземных вод только тем пользователям, которым нужна вода высокого качества, в частности для снабжения людей и животных питьевой водой. |
It supports many high quality audio and video codecs. | Поддерживает множество аудио и видео кодеков высокого качества. |
These policies are key to generating high quality employment. | Такая политика играет ключевую роль в обеспечении высококачественной занятости. |
Related searches : Is High Quality - High Quality - High-quality - Is High - High-quality Education - High-end Quality - High Quality Machine - High Quality Color - High Quality Camera - High Quality Copies - High Quality Ingredients - High-quality Delivery - High Quality Teaching - High Quality Discussions