Translation of "questions were posed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Posed - translation : Questions were posed - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most of the questions posed by audience members, however, were decidedly hostile. | Большая часть вопросов от слушателей, однако, была откровенно враждебной. |
Tan and Hoe were more cooperative, answering the questions posed by the court. | Тан и Хо сотрудничали более охотно, отвечая на вопросы, поставленные судом. |
Newsman Don Quinn in Washington has posed those questions. | Наш корреспондент Дон Куин в Вашингтоне сформулировал эти вопросы. |
The moderator posed a number of questions for future reflection. | Ведущий поставил ряд вопросов для дальнейшего осмысления. |
At the same meeting, the Chairman answered questions posed by the delegations. | На том же заседании Председатель ответил на вопросы, заданные делегациями. |
Let's go back to the questions I posed you a moment ago. | Давайте вернёмся к тем вопросам, которые я вам показывал ранее. |
Mr. Baali (Algeria), replying to the questions posed by the experts, emphasized that there were no discriminatory laws in Algeria. | Г н Баали (Алжир), отвечая на вопросы, заданные экспертами, подчеркивает, что в Алжире не существует дискриминационных законов. |
However, they were convinced that the organization had not been given enough time to respond to the questions posed to it. | Однако представители Германии, Румынии и Франции убеждены в том, что организации не было предоставлено достаточно времени для ответа на поставленные перед ней вопросы. |
This report is organized around the core questions originally posed to the MA | Доклад построен вокруг следующих ключевых вопросов, которые были изначально поставлены в контексте ОЭТ |
Questions had been posed and the organization needed to be given time to reply. | Вопросы были заданы, и организации требуется время для предоставления ответа. |
At the same meeting, the regional representatives responded to questions posed and comments raised. | На том же заседании представители регионов ответили на заданные вопросы и высказанные замечания. |
But a number of Weibo users also posed questions about the current traffic signal system. | Однако среди пользователей Weibo были и те, кто ставил под сомнение точность работы действующей системы управления светофорами. |
Over 30 questions had been posed to the organization, to which it had responded promptly. | Этой организации было задано свыше 30 вопросов, на которые она оперативно ответила. |
Questions have also been posed as to whether the purpose is only to ensure security. | Возникали также вопросы о том, состоит ли цель этого сооружения исключительно в обеспечении безопасности. |
With this in mind, here are five questions that should be posed to America s presidential candidates | Помня об этом, вот пять вопросов, которые необходимо задать кандидатам в президенты Америки |
He recalled that the organization had not yet responded to the questions posed by his delegation. | Оратор напомнил, что организация еще не представила ответы на вопросы, поставленные его делегацией. |
When the initial report had been presented, many questions had been posed to the government representative. | В ходе рассмотрения первоначального доклада представителю правительства было задано много вопросов. |
There were questions. | Были вопросы. |
Walter Rodney was a pioneering scholar who provided new answers to old questions and posed new questions in relation to the study of Africa. | Уолтер Родни был новаторским ученым, который изложил новые ответы на старые вопросы и предоставил новые вопросы в связи с изучением Африки. |
The final report on these experiments presents a positive picture regarding the questions posed in the study. | Заключительный доклад об указанных экспериментах рисует положительную картину в рамках вопросов, рассмотренных в ходе исследования65. |
No questions were asked. | Вопросов никто не задавал. |
They were tough questions. | Так что это трудные вопросы. |
Posed? | Позировал? .. |
There were multiple choice questions, open ended questions, and 'select all that apply' questions. | Были вопросы с многими вариантами ответов, вопросы со свободным ответом и вопросы выбери и примени . |
I would now like to respond to the questions posed to me by the representative of the Russian Federation. | Сейчас я хотел бы ответить на вопросы, заданные мне представителем Российской Федерации. |
The organization was given five working days to provide a response to questions posed by the delegation of Cuba. | Организации было предоставлено пять рабочих дней для того, чтобы дать ответы на вопросы, поставленные делегацией Кубы. |
The Executive Secretary replied to questions posed during the discussion on this item and clarified certain issues raised therein. | 116. Исполнительный секретарь ответил на вопросы, заданные в ходе обсуждения данного пункта, и дал разъяснения в отношении некоторых затронутых проблем. |
Your questions were too direct. | Твои вопросы были слишком прямолинейны. |
Your questions were too direct. | Ваши вопросы были слишком прямолинейны. |
There were no more questions. | Вопросов больше не было. |
WHAT WERE ALL THOSE QUESTIONS? | К чему были все эти вопросы? |
Questions were posed by the delegations of the Dominican Republic, the United Kingdom (on behalf of the European Union), Azerbaijan and France, to which the Under Secretary General responded. | Заместитель Генерального секретаря ответил на вопросы, поставленные делегациями Доминиканской Республики, Соединенного Королевства (от имени Европейского союза), Азербайджана и Франции. |
The questions, responses comments were interesting. | Вопросы, ответы комментарии были интересны. |
What types of questions were included? | Какие типы вопросов оно содержало? |
I thought the questions were easy. | Я думал, что вопросы простые. |
These questions were written by Tom. | Эти вопросы были написаны Томом. |
These questions were written by Tom. | Эти вопросы написал Том. |
Such amendments posed questions which could not be entered into by the Committee without first hearing the views of legal experts. | Такие поправки затрагивают вопросы, которые следует рассматривать в Комитете только после получения заключений юрисконсультов. |
Among them were multiple models who posed with their hair uncovered on Instagram. | Многие из них оказались моделями, которые позировали с непокрытой головой для Instagram. |
Instead questions were not appreciated and answers were not given. | Вместо этого вопросы были неуместны, а ответы не были получены. |
The Chairperson invited the members of the delegation of Latvia to respond to questions posed by Committee members at the previous meeting. | Председатель приглашает членов делегации Латвии ответить на вопросы, заданные членами Комитета на предыдущем заседании. |
53. In my last report, I posed several questions which have become even more relevant with the events of the past year | 53. В моем последнем докладе я поставил несколько вопросов, которые стали еще более актуальными в связи с событиями прошедшего года, например |
168. Further responses to the questions posed by members of the Committee would be contained in the next report submitted by Chad. | 168. Более подробные ответы на вопросы, заданные членами Комитета, будут содержаться в следующем докладе, который будет представлен Чадом. |
The representative of the interim secretariat replied to questions posed during the discussion on this item and clarified certain issues raised therein. | Представитель временного секретариата ответил на вопросы, заданные в ходе обсуждения данного пункта, и разъяснил некоторые возникшие проблемы. |
How many questions were on the test? | Сколько вопросов было на тесте? |
Related searches : Questions Posed - Questions Are Posed - There Were Questions - Questions Were Raised - Questions Were About - Posed On - Issues Posed - Posed Problem - Posed From - Was Posed - Has Posed - Challenge Posed