Translation of "raising this issue" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The State party should be estopped from raising this issue after the estate manager had died.
Государство участник должно было перестать настаивать на этом после смерти управляющего имением.
We can solve this by raising awareness of the issue and teaching people to choose alternatives.
Мы можем решить ее, повышая осведомленность людей и обучая людей выбирать альтернативы.
Of course, this has effects on the medical issue, and that is why I am raising it.
Конечно же, это сказывается на медицинском обслуживании, в связи с чем я и поднимаю этот вопрос.
Raising this issue right now is pointless and dangerous it would only lead to an escalation of the conflict.
Поднимать этот вопрос сейчас бессмысленно и опасно, это лишь приведет к эскалации конфликта.
I cannot conclude without raising here the issue of the Comorian island of Mayotte.
В заключение не могу не упомянуть вопрос о коморском острове Майотта.
Thank you for raising me this well.
Спасибо. За то, что так хорошо растил меня.
No European leader risks antagonizing the Saudis by raising the issue of democracy and human rights.
Ни один европейский лидер не рискует противостоять Саудовской Аравии, поднимая вопрос о состоянии демократии и прав человека.
No European leader risks antagonizing the Saudis by raising the issue of democracy and human rights.
Ни один европейский лидер не рискует противостоять Саудовской Ара ии, поднимая вопрос о состоянии демократии и прав человека.
The representative of the United States thanked the observer of Jamaica and others for raising the issue.
Представитель Соединенных Штатов поблагодарил наблюдателя от Ямайки и других лиц, которые подняли этот вопрос.
This issue looks
Этот вопрос выглядит
His Majesty King Mswati III joined a number of other Heads of State in raising this issue at the forty eighth session of the General Assembly.
Его Величество король Мсвати III присоединился к ряду других государств, затронув этот вопрос на сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
Active fund raising for this initiative is in process.
В настоящее время активно ведется сбор средств для претворения этой инициативы в жизнь.
This guide recognises the restrictions on raising investment capital.
В данном руководстве учитываются ограниченные возможности предприятий, свя занные с получением денег для инвестирования.
Leonie and Babette Generally the social media platforms do help a lot in raising awareness for the refugee issue.
Леони и Бабетт Обычно соцмедиа играют огромную роль в привлечении внимания к проблемам беженцев.
Finally, it would be wrong to address the issue of the protection of civilians in armed conflict without raising the issue of illicit small arms and light weapons.
Наконец, было бы неправильно рассматривать вопрос о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте, не затронув проблемы незаконного стрелкового оружия и легких вооружений.
This issue with me.
Позвольте мне позаботиться о нем!
Fund raising efforts remain a crucial element in the Institute apos s work and continue to be a priority issue.
Мероприятия по сбору средств остаются решающим элементом работы Института и сoхраняют свою приоритетность.
Awareness raising
Разъяснительная работа
Awareness raising
Информационно пропагандистская деятельность
Raising Awareness
Просветительская работа
Raising Windows
Перемещение окна поверх остальных
This is our opinion on this issue.
Это наше мнение по данной проблеме.
This is not an issue of the government or Islam, this is a moral issue...
Это не проблема правительства или ислама, это моральная проблема...
I encourage you to come, learn, and become aware about this issue, this devastating issue.
Я призываю вас прийти и узнать больше об этой проблеме, этой ужасающей проблеме.
This is a moral issue.
Это вопрос нравственный.
Why is this an issue?
Почему это проблема?
This is a key issue.
Это основополагающий вопрос.
This issue required further analysis.
Этот вопрос требует дальнейшего изучения.
This issue has been distorted.
Реальная ситуация искажена.
This is a key issue.
Это ключевой момент.
This is a solvable issue.
Эта задача выполнима.
This issue isn't just theoretical.
Это не просто теоретическая проблема.
This is a moral issue.
Это вопрос нравственный.
They have operated on three major levels raising awareness to the issue, managerial organizational measures throughout the system and pedagogical actions.
Его сотрудники действовали на трех основных уровнях распространение информации по данному вопросу, принятие управленческих организационных мер в рамках всей системы и педагогических мер.
What's more important to you raising your children or this job?
Что для вас важнее детей растить или работа?
Her mother was not raising her, her grandmother was raising her.
Но она ее не растила, этим занималась бабушка.
(a) Awareness raising
a) повышение осведомленности
(f) Stock raising
f) Животноводство
Fund raising strategies
Цели финансирования
Raising agricultural productivity.
улучшение продуктивности сельского хозяйства
A. Awareness raising
А. Углубление понимания проблемы
D. Awareness raising
Повышение уровня информированности
VIII. FUND RAISING
VIII. ФОРМИРОВАНИЕ ФОНДА
(e) Awareness raising
e) Углубление понимания проблемы
Fund raising plans
Планы мобилизации средств

 

Related searches : Raising This - Raising An Issue - This Issue - Raising This Topic - Raising This Point - Take This Issue - Pursue This Issue - Force This Issue - Correct This Issue - Circumvent This Issue - Postpone This Issue - Cover This Issue - Track This Issue