Translation of "raising this issue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Issue - translation : Raising - translation : Raising this issue - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The State party should be estopped from raising this issue after the estate manager had died. | Государство участник должно было перестать настаивать на этом после смерти управляющего имением. |
We can solve this by raising awareness of the issue and teaching people to choose alternatives. | Мы можем решить ее, повышая осведомленность людей и обучая людей выбирать альтернативы. |
Of course, this has effects on the medical issue, and that is why I am raising it. | Конечно же, это сказывается на медицинском обслуживании, в связи с чем я и поднимаю этот вопрос. |
Raising this issue right now is pointless and dangerous it would only lead to an escalation of the conflict. | Поднимать этот вопрос сейчас бессмысленно и опасно, это лишь приведет к эскалации конфликта. |
I cannot conclude without raising here the issue of the Comorian island of Mayotte. | В заключение не могу не упомянуть вопрос о коморском острове Майотта. |
Thank you for raising me this well. | Спасибо. За то, что так хорошо растил меня. |
No European leader risks antagonizing the Saudis by raising the issue of democracy and human rights. | Ни один европейский лидер не рискует противостоять Саудовской Аравии, поднимая вопрос о состоянии демократии и прав человека. |
No European leader risks antagonizing the Saudis by raising the issue of democracy and human rights. | Ни один европейский лидер не рискует противостоять Саудовской Ара ии, поднимая вопрос о состоянии демократии и прав человека. |
The representative of the United States thanked the observer of Jamaica and others for raising the issue. | Представитель Соединенных Штатов поблагодарил наблюдателя от Ямайки и других лиц, которые подняли этот вопрос. |
This issue looks | Этот вопрос выглядит |
His Majesty King Mswati III joined a number of other Heads of State in raising this issue at the forty eighth session of the General Assembly. | Его Величество король Мсвати III присоединился к ряду других государств, затронув этот вопрос на сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи. |
Active fund raising for this initiative is in process. | В настоящее время активно ведется сбор средств для претворения этой инициативы в жизнь. |
This guide recognises the restrictions on raising investment capital. | В данном руководстве учитываются ограниченные возможности предприятий, свя занные с получением денег для инвестирования. |
Leonie and Babette Generally the social media platforms do help a lot in raising awareness for the refugee issue. | Леони и Бабетт Обычно соцмедиа играют огромную роль в привлечении внимания к проблемам беженцев. |
Finally, it would be wrong to address the issue of the protection of civilians in armed conflict without raising the issue of illicit small arms and light weapons. | Наконец, было бы неправильно рассматривать вопрос о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте, не затронув проблемы незаконного стрелкового оружия и легких вооружений. |
This issue with me. | Позвольте мне позаботиться о нем! |
Fund raising efforts remain a crucial element in the Institute apos s work and continue to be a priority issue. | Мероприятия по сбору средств остаются решающим элементом работы Института и сoхраняют свою приоритетность. |
Awareness raising | Разъяснительная работа |
Awareness raising | Информационно пропагандистская деятельность |
Raising Awareness | Просветительская работа |
Raising Windows | Перемещение окна поверх остальных |
This is our opinion on this issue. | Это наше мнение по данной проблеме. |
This is not an issue of the government or Islam, this is a moral issue... | Это не проблема правительства или ислама, это моральная проблема... |
I encourage you to come, learn, and become aware about this issue, this devastating issue. | Я призываю вас прийти и узнать больше об этой проблеме, этой ужасающей проблеме. |
This is a moral issue. | Это вопрос нравственный. |
Why is this an issue? | Почему это проблема? |
This is a key issue. | Это основополагающий вопрос. |
This issue required further analysis. | Этот вопрос требует дальнейшего изучения. |
This issue has been distorted. | Реальная ситуация искажена. |
This is a key issue. | Это ключевой момент. |
This is a solvable issue. | Эта задача выполнима. |
This issue isn't just theoretical. | Это не просто теоретическая проблема. |
This is a moral issue. | Это вопрос нравственный. |
They have operated on three major levels raising awareness to the issue, managerial organizational measures throughout the system and pedagogical actions. | Его сотрудники действовали на трех основных уровнях распространение информации по данному вопросу, принятие управленческих организационных мер в рамках всей системы и педагогических мер. |
What's more important to you raising your children or this job? | Что для вас важнее детей растить или работа? |
Her mother was not raising her, her grandmother was raising her. | Но она ее не растила, этим занималась бабушка. |
(a) Awareness raising | a) повышение осведомленности |
(f) Stock raising | f) Животноводство |
Fund raising strategies | Цели финансирования |
Raising agricultural productivity. | улучшение продуктивности сельского хозяйства |
A. Awareness raising | А. Углубление понимания проблемы |
D. Awareness raising | Повышение уровня информированности |
VIII. FUND RAISING | VIII. ФОРМИРОВАНИЕ ФОНДА |
(e) Awareness raising | e) Углубление понимания проблемы |
Fund raising plans | Планы мобилизации средств |
Related searches : Raising This - Raising An Issue - This Issue - Raising This Topic - Raising This Point - Take This Issue - Pursue This Issue - Force This Issue - Correct This Issue - Circumvent This Issue - Postpone This Issue - Cover This Issue - Track This Issue