Translation of "rate it" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The birth rate, is it?
Коэффициент рождаемости, да?
Rate of descent, what was it?
Скорость падения...какая там была?
rate a rate Increase
ставка а ставка Увеличение
TYPE RATE RATE NO.
МЕСЯЧНАЯ СТАВКА ПОЧАСОВАЯ СТАВКА
Standard rate Reduced rate
Стандартная ставка
And it is the real interest rate not the money rate that counts for economic growth.
И именно эта реальная процентная ставка а не денежный курс означает экономический рост.
It is at best a second rate hotel.
Это в лучшем случае второсортный отель.
It was gang infested, huge teacher turnover rate.
Школа была наводнена малолетними бандитами. Учителя не задерживались надолго.
It wasn't because the unemployment rate went down.
Это повредит мою честь.
Rate is the periodic interest rate.
Процентная ставка на рынке.
It is not all that uncommon at any rate.
Во всяком случае, это вовсе не так необычно.
It has been ascertained that the rate was understated.
Как выяснилось, эта ставка была занижена.
It gives your blood pressure and your heart rate.
Он показывает кровяное давление и частоту сердечного ритма.
Wage rate variance (standard hourly rate actual hourly rate) χ actual hours.
Отклонения в ставках зарплаты (нормативная почасовая ставка фактиче ская почасовая ставка) χ фактическое время работы
What it does is it measures my hemoglobin, oxygen and pulse rate.
Он измеряет гемоглобин, кислород и частоту пульса.
It also affects negatively the exchange rate by making it appreciate artificially.
Это также негативно влияет на обменный курс, приводя к его искусственному завышению.
Rate
Соотношение
Rate
Соотношение
Rate
Отмеченные элементы являются предпочтительными.
Rate
быстроslow speed
Rate
Частота
Rate
Скорость
Rate
Румынская
Rate
КоэффициентFile' s owner username
Rate
Задержка
Rate
Повернуть по часовой стрелке
Rate
Повернуть по часовой стрелке
rate
дата
Rate
Ставка
rate ( )
вления (в процентах)
The murder rate is even higher under Putin than it was under Yeltsin, as is the traffic death rate.
Уровень убийств при Путине даже выше, чем был при Ельцине, так же как и уровень смертности в дорожных происшествиях.
And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate. And then it's a high savings rate.
Постепенно мы выходим на средний уровень сбережений, а затем делаем уровень сбережений высоким.
It could further serve to reduce the rate of recidivism.
Этот принцип может также способствовать снижению уровня рецидивизма.
DTE rate is adjusted to match carrier rate.
Значение DTE приводится в соответствие со значением носителя.
Number of Daily rate Daily rate Total cost
Количе ство автомо билей Дневная ставка в кипрских фунтах
A fills it at the rate of 20 gallons a minute, and B at the rate of ten gallons a minute.
Труба А наполняет ее со скоростью 90 литров, а Б 45 литров в минуту.
The birth rate and death rate were nearly equal.
Рождаемость и смертность были примерно равны.
Rate Krusader
Помощь krusader
Acquittal rate
Доля оправдательных приговоров
Spending rate
В.
Birth rate
Рождаемость
Bit rate
Битрейт
Sample rate
Частота дискретизации
Bit Rate
Битрейт
Sample rate
Частота дискретизации' Score 'playlist column name and token for playlist layouts

 

Related searches : It - As It It - It It Is - Package Rate - Rate Structure - Rate Setting - Weekly Rate - Murder Rate - Flux Rate - Energy Rate - Peak Rate - Burst Rate - Separation Rate